Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de hydrologische kringloop onttrokken mijn
Communautaire financiën
Financiën van de programmering opvolgen
Financiën van een casino opvolgen
Financiën van kansspelen beheren
Financiën van weddenschappen beheren
Gemeentefinanciën
Gemeentelijke financiën
Internationale financiën
Lokale financiën
Mijn die niet in contact staat met water
Plaatselijke financiën
Regionale financiën
Toezicht houden op de financiën van de programmering
Toezicht houden op de financiën van een casino

Vertaling van "financiën zie mijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aan de hydrologische kringloop onttrokken mijn | mijn die niet in contact staat met water

mine exempte de circulation d'eau


lokale financiën [ gemeentefinanciën ]

finances locales [ finances communales ]






financiën van de programmering opvolgen | toezicht houden op de financiën van de programmering

surveiller les finances d'une programmation


financiën van kansspelen beheren | financiën van weddenschappen beheren

gérer les finances d'une entreprise de jeux d'argent


communautaire financiën | gemeentelijke financiën

finances communautaires


lokale financiën | plaatselijke financiën

finances locales


financiën van een casino opvolgen | toezicht houden op de financiën van een casino

surveiller les finances d'un casino
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik verwijs het geachte lid daarvoor door naar mijn collega, de minister van Financiën (zie uw vraag nr. 618 van 3 november 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 51, blz. 236).

Je renvoie l'honorable membre vers mon collègue, le ministre des Finances (cf. votre question n° 618 du 3 novembre 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 51, p. 236).


Ik verwijs het geachte lid door naar mijn collega, de minister van Financiën (zie vraag nr. 373 van 1 juni 2015).

Je renvoie l'honorable membre à mon collègue, le ministre des Finances (cf. question n° 373 du 1er juin 2015).


Deze aangelegenheid valt onder de bevoegdheid van mijn collega van Financiën (zie zijn antwoord op de vraag met hetzelfde onderwerp : Vragen en Antwoorden , Senaat, 10 juni 1997, blz. 2360).

Cette matière relève de la compétence de mon collègue des Finances (voir sa réponse à la question ayant le même objet : Questions et Réponses , Sénat, 10 juin 1997, p. 2360).


Gedurende twintig jaar ben ik minister van Financiën van mijn land geweest.

J’ai été ministre des Finances dans mon pays pendant vingt années.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze parlementaire vragen vallen niet onder mijn bevoegdheden, maar behoren tot die van mijn collega, de heer Johan Van Overtveldt, minister van Financiën, belast met Bestrijding van de fiscale fraude (zie uw vraag nr. 315 van 28 april 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 30, blz. 135) 9.

Ces questions parlementaires ne relèvent pas de mes compétences mais de celles de mon collègue, ùonsieur Johan Van Overtveldt, ministre des Finances, chargé de la Lutte contre la fraude fiscale (cf. votre question n° 315 du 28 avril 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 30, p. 135) 9.


Op mijn parlementaire vraag nr. 765 van 6 november 2009 aan de minister van Financiën, Reynders (zie Fisconet plus), antwoordde deze laatste dat « [d]e Europese Commissie [.] op 6 maart 2009 voor het Europees Hof van Justitie beroep [heeft] ingesteld tegen de Franse Staat omdat Frankrijk niet één enkel tarief maar twee btw-tarieven zou hanteren voor diensten van begrafenisondernemingen en voor de leveringen van goederen die daarmee verband houden, hoewel die in de praktijk één complexe verrichting vormen en dus in principe aan één enk ...[+++]

À la question parlementaire nº 765 posée le 6 novembre 2009 par l'auteur de la présente proposition de loi, le ministre des Finances, M. Reynders, a répondu ce qui suit (voir Fisconet plus): « la Commission européenne a introduit le 6 mars 2009 un recours auprès de la Cour de Justice européenne contre l'État français parce que la France n'appliquerait pas un taux unique de TVA mais deux taux de TVA pour les prestations de services fournies par les entreprises de pompes funèbres et pour les livraisons de biens qui s'y rapportent, alors qu'elles constituent, en pratique, une opération complexe unique et qu'elles devraient donc en principe ...[+++]


3. Wat betreft het gevolg dat wordt gegeven aan de niet-indiening van de aangifte in de personen-belasting, verwijs ik naar mijn antwoord op de mondelinge vragen nr. 3250 van de heer Hagen Goyvaerts en nr. 3368 van de heer Hendrik Bogaert van 23 maart 2011 (Zie Integraal verslag van de Commissie voor de Financiën en de Begroting, CRIV, 23 maart 2011).

3. En ce qui concerne la suite donnée au non-dépôt de la déclaration à l’impôt des personnes physiques, je vous renvoie à ma réponse aux questions orales n° 3250 de M. Hagen Goyvaerts et n° 3368 de M. Hendrik Bogaert du 23 mars 2011 (Voir Compte rendu intégral de la Commission des Finances et du Budget, 23 mars 2011).


Ik ondervroeg hierover reeds de minister van Financiën (zie mijn vraag nr. 3-3629 van 25 oktober 2005, Vragen en Antwoorden, nr. 3-58, blz. 5239), die mij antwoordde dat de vraag diende gericht te worden aan de minister van Middenstand en Landbouw.

J'ai déjà interrogé le ministre des Finances (voir question nº 3-3629 du 25 octobre 2005, Questions et Réponses, nº 3-58, p. 5239) qui m'a répondu que la question devait être adressée à la ministre des Classes moyennes et de l'Agriculture.


Ten tweede, deze week heeft de Minister van financiën in mijn land hogere brandstofbelastingen opgelegd aan Britse automobilisten en vrachtwagenchauffeurs zonder de gevolgen te begrijpen van zijn daden.

Deuxièmement, cette semaine, dans mon pays, le Chancelier de l’Échiquier a imposé des taxes plus élevées sur les carburants aux conducteurs britanniques de voitures et de véhicules de fret, sans comprendre les conséquences de ses actions.


Inzake de vragen die specifiek het bankwezen betreffen, beschik ik over geen gegevens en ik laat daarom het antwoord over aan de minister van Financiën, aan wie deze vraag eveneens werd gesteld en die ter zake circulaires heeft uitgevaardigd (zie het antwoord van mijn voorganger op de parlementaire vraag nr. 2104 van 16 mei 2002 van mevrouw De Schamphelaere, Vragen en Antwoorden, Senaat, nr. 2-73, blz. 4090).

Concernant les questions spécifiquement bancaires, je ne dispose d'aucun élément et je laisse dès lors le soin d'y répondre au ministre des Finances qui a également été interrogé sur le sujet et qui a émis des circulaires en la matière (voir la réponse de mon prédécesseur à la question parlementaire nº 2104 du 16 mai 2002 de Mme De Schamphelaere, Questions et Réponses, Sénat, nº 2-73, 4090).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financiën zie mijn' ->

Date index: 2024-07-25
w