Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "finland hebben gekregen " (Nederlands → Frans) :

Elf lidstaten hebben de aanbeveling gekregen om méér aan de gelijkheid van mannen en vrouwen te doen (Duitsland, Griekenland, Spanje, Ierland, Italië, Luxemburg, Oostenrijk, Portugal, Finland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk).

11 États membres ont reçu une recommandation les enjoignant à renforcer l'égalité entre les femmes et les hommes (Allemagne, Grèce, Espagne, Irlande, Italie, Luxembourg, Autriche, Portugal, Finlande, Suède et Royaume-Uni).


Wat betreft de specifieke aanvullende garanties voor salmonella die Zweden en Finland hebben gekregen, en die betrekking hebben op de handel in bepaalde levende diersoorten, eieren, vers vlees en gehakt vlees, geldt dat gehakt vlees dat uit andere lidstaten naar Zweden of Finland wordt vervoerd, moet voldoen aan het bepaalde in artikel 3, lid 1, onder g), onder i), derde streepje van Richtlijn 94/65/EG van de Raad.

Pour ce qui est des garanties additionnelles spécifiques aux salmonelles pour la Suède et la Finlande, qui couvrent le commerce de certains animaux vivants, des œufs, des viandes fraîches et des viandes hachées, les viandes hachées importées d’autres États membres vers la Suède ou la Finlande doivent satisfaire à l’article 3, paragraphe 1, points g) et i), troisième tiret, de la directive 94/65/CE du Conseil, c’est-à-dire qu’elles doivent porter une mention spécifiant qu’une analyse microbiologique par échantillonnage a été réalisée dans l’établissement d’origine ou que la viande est destinée à être transformée.


In verscheidene landen (Duitsland, Portugal, Finland, Luxemburg, .) was de vraag dermate groot dat de banken de toelating hebben gekregen zelf kits te maken of zelfs een deel van hun voorraad onverpakt te verkopen.

Dans plusieurs pays (Allemagne, Portugal, Finlande, Luxembourg, .), la demande était telle que les banques ont été autorisées à fabriquer leurs propres kits, voire à vendre une partie du stock en vrac.


Voor dit laatste aspect hebben wij tal van voorstellen gekregen van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling. Als Grieks afgevaardigde wil ik het speciaal hebben over problemen die worden veroorzaakt door inherente geografische en structurele nadelen in regio's zoals eilanden, bergregio's en uiteraard ook de dunbevolkte gebieden in het noorden van Finland en Zweden.

En ma qualité de député grec, je me permets d’insister particulièrement sur les problèmes suscités par des handicaps géographiques structurels permanents, et de faire référence à des régions telles que les îles, les régions de montagne et, bien entendu, les régions à très faible densité de population du nord de la Finlande et de la Suède.


26. Luidens hoofdstuk 10, artikel 1, tweede zin, van het Finse Wetboek van rechtsvordering kunnen degenen die hun gewone verblijfplaats niet in Finland hebben, worden opgeroepen voor het gerecht van de plaats waar zij kennis hebben gekregen van het stuk dat het geding inleidt of van de plaats waar zij goederen bezitten.

26. Au chapitre 10, article 1 deuxième phrase du code finlandais de procédure judiciaire, il est prévu qu'une personne qui n'a pas de résidence habituelle en Finlande peut être attraite devant le tribunal de l'endroit où l'acte introductif d'instance lui a été notifié ou devant le tribunal de l'endroit où elle a des biens.


Finland en Zweden zijn op 19 december 1996 tot de Overeenkomst van Schengen toegetreden, maar hebben slechts op 26 maart 2001 toestemming gekregen om het acquis van Schengen volledig toe te passen.

La Finlande et la Suède ont adhéré à la Convention de Schengen le 19 décembre 1996 mais n'ont été autorisées à appliquer pleinement l'acquis de Schengen que le 26 mars 2001.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finland hebben gekregen' ->

Date index: 2024-02-16
w