Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Firma
Het niet als eersten gebruiken van kernwapens
Maatschappij
Nooit water op deze stof gieten
Onderneming
Personenvennootschap
S30
S43
Vennootschap onder firma
Verklaring nooit als eersten kernwapens te gebruiken

Vertaling van "firma zou nooit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het niet als eersten gebruiken van kernwapens | verklaring nooit als eersten kernwapens te gebruiken

non-recours en premier


in geval van brand ... gebruiken (blusmiddelen aan te geven door de fabrikant. Indien water het risico vegroot, toevoegen: Nooit water gebruiken. ) | S43

en cas d'incendie, utiliser ... (moyen d'extinction à préciser par le fabricant. Si l'eau augmente les risques, ajouter: Ne jamais utiliser d'eau ) | S43


nooit water op deze stof gieten | S30

ne jamais verser de l'eau dans ce produit | S30


personenvennootschap [ vennootschap onder firma ]

société de personnes [ société en nom collectif ]


onderneming [ firma | maatschappij ]

entreprise [ firme ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een concreet voorbeeld is dat van een marker voor hartfalen, de (NT-pro)BNP, die in veel landen terugbetaald wordt - maar in België niet - het dossier zou een tiental jaar geleden ingediend zijn, maar de firma zou nooit een antwoord ontvangen hebben.

Voici un exemple concret: le (NT-pro)BNP.


In dit geval zou de Belgische Defensie deze Agusta-helikopters nooit zonder de toestemming van de bevoegde Italiaanse autoriteiten hebben mogen verkopen aan de firma MAD Africa Distribution.

Dans le cas de figure susmentionné, la Défense belge n'aurait pu revendre ces hélicoptères Agusta à la société MAD Africa Distribution sans l'autorisation des autorités italiennes compétentes.


Een firma of particulier bedrijf zou nooit worden beboet wegens het niet naleven van de mededingingsregels in de Europese Unie.

Jamais il n’y aurait eu d’amende contre une firme, contre une entreprise privée, parce qu’elle n’avait pas appliqué les règles de concurrence dans l’Union européenne.


Firma's die producten in bouwwerken inbouwen, zijn nooit fabrikanten, maar altijd aannemers.

Les entreprises qui incorporent des produits dans des ouvrages ne sont jamais des fabricants mais toujours des entrepreneurs de travaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het was nooit de bedoeling de export van dit soort producten te verbieden of een verkeerd referentiejaar te nemen als basis voor de importquota's van firma's.

L'intention n'a jamais été d'interdire les exportations en question, ni de fixer une date irréaliste pour l'application des quotas d'importations de ces entreprises.


Wat de voorgestelde besparing van 116 miljoen betreft, waren het de vertegenwoordigers van de ziekenfondsen zelf die dergelijk compensatievoorstel niet opportuun vonden, gelet op het feit dat enerzijds firma's met een klein productengamma nooit in staat zouden zijn om een dergelijk compensatievoorstel te doen en dat anderzijds een dergelijke prijsvermindering met 25 % een probleem zou stellen inzake de toepassing van de prijsvergelijking tussen identieke of vergelijkbare producten, zoals voorz ...[+++]

En ce qui concerne la proposition d'économie de 116 millions, les représentants des mutualités ont eux-mêmes jugé que pareille proposition compensatoire n'était pas opportune compte tenu du fait, d'une part, que les firmes dont la gamme de produits est limitée ne seraient jamais en mesure de proposer pareille offre compensatoire et, d'autre part, qu'une réduction de prix de 25 % poserait problème pour la comparaison des prix entre des produits identiques ou comparables, prévue à l'article 5 de l'arrêté royal du 2 septembre 1980.


13. Tenslotte liepen hun leiders bij de Commissie naar binnen en naar buiten en hadden blijkbaar gemakkelijk toegang tot informatie, ook tot informatie die hun firma's volgens de constateringen van de financiële controle nooit hadden mogen krijgen, bijvoorbeeld over de stand van zaken bij de aanbestedingsprocedures.

13. Enfin, leurs dirigeants avaient leurs petites et leurs grandes entrées à la Commission et, manifestement, avaient facilement accès aux informations, notamment à des informations que, d'après ce qu'a constaté le Contrôle financier, leurs firmes n'auraient jamais dû obtenir, par exemple en ce qui concerne l'état d'avancement de procédures d'appel à la concurrence.


In tegenstelling met hetgeen het artikel uit «La Libre Belgique» van 27 januari 1995 zou kunnen doen geloven, heeft nooit een Belgische firma verrijkt uranium verkocht aan Zuid-Afrika.

Contrairement à ce que pourrait faire croire l'article de La Libre Belgique du 27 janvier 1995, jamais une société belge n'a vendu d'uranium enrichi à l'Afrique du Sud.


Tijdens de onderhandelingen tussen mijn kabinet en de firma Johnson & Johnson wisten wij al dat er nooit absolute wetenschappelijke zekerheid zou bestaan.

D'après les négociations qui ont eu lieu au mois de décembre entre mon cabinet et la firme Johnson & Johnson, nous savions qu'il n'y aurait jamais de certitude scientifique totale.




Anderen hebben gezocht naar : maatschappij     onderneming     personenvennootschap     vennootschap onder firma     firma zou nooit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'firma zou nooit' ->

Date index: 2022-12-29
w