Overwegende dat deze ordonnantie in zijn artikel 11 stelt dat de hoofdstukken III tot en met VIII van Titel I van de ordonnantie van 21 december 2012 tot
vaststelling van de fiscale procedure in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, en in het bijzonder de artikelen 10, 15, 21, 23, 23/1 en 28, van toepassing zijn op de gewestbelasting op de inrichtingen van
toeristisch logies, moeten ambtenaren worden aangesteld bevoegd om deze belasting in te kohieren, om dwangbevelen uit te schrijven e
n om de beroepen te ...[+++]behandelen;
Considérant que cette ordonnance prévoit, en son article 11, que les chapitres III à VIII du Titre I de l'ordonnance du 21 décembre 2012 établissant la procédure fiscale en Région de Bruxelles-Capitale, notamment ses articles 10, 15, 21, 23, 23/1, et 28 sont applicables à la taxe régionale sur les établissements d'hébergement touristique, des fonctionnaires compétents pour enrôler la taxe, décerner des contraintes et connaître des recours doivent être désignés;