Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fiscale fraude precies laten » (Néerlandais → Français) :

De heer Crombez heeft voor de fiscale fraude precies laten weten hoeveel extra inspecteurs er zullen bijkomen.

En ce qui concerne la fraude fiscale, M. Crombez a précisé le nombre d'inspecteurs supplémentaires qui est prévu.


De heer Crombez heeft voor de fiscale fraude precies laten weten hoeveel extra inspecteurs er zullen bijkomen.

En ce qui concerne la fraude fiscale, M. Crombez a précisé le nombre d'inspecteurs supplémentaires qui est prévu.


Spreekster denkt dat de strafbaarstelling van fiscale fraude te laten afhangen van de ernst van die fraude, onduidelijkheid schept.

L'intervenante pense que faire dépendre l'incrimination pénale de la fraude fiscale du caractère grave de cette fraude crée un certain flou.


Volgens spreker is fiscale fraude precies een van de domeinen met internationale vertakkingen.

Or, d'après l'intervenant, la fraude fiscale est précisément un domaine qui présente des ramifications internationales.


Het Instituut voor Accountants en belastingconsulenten heeft me laten weten dat ze tussen 2010 en 2015 zes tuchtstraffen uitgesproken heeft wegens inbreuken die betrekking hebben op fiscale fraude.

L'Institut des Experts comptables et des Conseils fiscaux m'a informé qu'il a prononcé six peines disciplinaires pour des infractions liées à la fraude fiscale entre 2010 et 2015.


3. Ik heb ook enkele vragen betreffende de overheveling van middelen van het kabinet-Sleurs: a) Wat is het opleidingsniveau van de desbetreffende personen? b) Betreft het een overheveling van arbeidsplaatsen of een overplaatsing van personen? c) Als het personen betreft, werden deze al in dienst genomen? d) Wat is precies hun taak? e) Hoeveel personen zullen er in uw kabinet in totaal belast worden met de coördinatie van de aanpak van de fiscale fraude ...[+++]

3. Concernant le transfert de moyens du cabinet Sleurs: a) quel est le niveau de qualification des personnes concernées? b) S'agit-il d'un transfert de postes ou de personnes? c) Le cas échéant, ces personnes ont-elles déjà été engagées? d) Quel est leur mission précisément? e) Combien de personnes au total dans votre cabinet seront chargées de la coordination de la lutte contre la fraude fiscale?


In zijn advies merkt de Raad van State over de invoering van de notie « ernstige fiscale fraude, al dan niet georganiseerd » in het Strafwetboek op : « De vraag rijst of de voorgenomen wijziging de toets kan doorstaan aan het strafrechtelijk legaliteitsbeginsel dat onder meer is gewaarborgd bij de artikelen 12, tweede lid, en 14 van de Grondwet, 7, lid 1, van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en artikel 15, lid 1, van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten. [...] [...] Door de mogelijkheid van het opleggen van een straf, respectievelijk de strafbaarheid te ...[+++]

Concernant l'introduction de la notion de « fraude fiscale grave, organisée ou non » dans le Code pénal, le Conseil d'Etat a observé dans son avis : « Reste à savoir si la modification envisagée peut se concilier avec le principe de légalité en matière pénale, que garantissent notamment les articles 12, alinéa 2, et 14 de la Constitution, 7, paragraphe 1 , de la Convention européenne des droits de l'homme et 15, paragraphe 1, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques. [... ...[+++]


Een efficiënte bestrijding van fiscale fraude moet een duidelijk doel hebben : de ernstige en georganiseerde fiscale fraude. Zij mag niet bedoeld zijn om de financiële tussenpersonen een groter strafrechtelijk risico te laten lopen.

Pour que la lutte contre la fraude fiscale soit efficace, il faut viser un objectif précis, à savoir, la fraude fiscale grave, et ne pas faire porter par les intermédiaires financiers un risque pénal qui irait au-delà de ce qui est gérable pour eux.


« Schenden artikel 55 en artikel 56 van de wet houdende diverse bepalingen d.d. 14 april 2011 gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad op 6 mei 2011, het recht op privéleven zoals vervat in artikel 22 van de Belgische Grondwet, eventueel in samenhang gelezen met artikel 8 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en met artikel 16 van het Verdrag op de Werking van de Europese Unie, doordat zowel de wettekst van artikel 322, § 2, WIB, die ingevoegd wordt middels artikel 55, als de wettekst van artikel 333/1, § 1, WIB, die ingevoegd wordt middels artikel 56, onvoldoende precies geformuleerd en onevenredig zijn met het daarin nage ...[+++]

« Les articles 55 et 56 de la loi du 14 avril 2011 portant des dispositions diverses, publiée au Moniteur belge le 6 mai 2011, violent-ils le droit au respect de la vie privée tel qu'il est contenu dans l'article 22 de la Constitution belge, combiné éventuellement avec l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme et avec l'article 16 du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, en ce que tant le texte de l'article 322, § 2, du CIR, inséré par l'article 55, que le texte de l'article 333/1, § 1, du CIR, inséré par l'article 56, sont formulés de manière insuffisamment précise et ne sont pas proportionnés au but qui y est poursuivi, en ...[+++]


« Schenden artikel 55 en artikel 56 van de wet houdende diverse bepalingen d.d. 14 april 2011 gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad op 6 mei 2011, het recht op privéleven zoals vervat in artikel 22 van de Belgische Grondwet, eventueel in samenhang gelezen met artikel 8 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en met artikel 16 van het Verdrag op de Werking van de Europese Unie, doordat zowel de wettekst van artikel 322, § 2, WIB, die ingevoegd wordt middels artikel 55, als de wettekst van artikel 333/1, § 1, WIB, die ingevoegd wordt middels artikel 56, onvoldoende precies geformuleerd en onevenredig zijn met het daarin nage ...[+++]

« Les articles 55 et 56 de la loi du 14 avril 2011 portant des dispositions diverses, publiée au Moniteur belge le 6 mai 2011, violent-ils le droit au respect de la vie privée tel qu'il est contenu dans l'article 22 de la Constitution belge, combiné éventuellement avec l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme et avec l'article 16 du Traité sur le Fonctionnement de l'Union européenne, en ce que tant le texte de l'article 322, § 2, du CIR, inséré par l'article 55, que le texte de l'article 333/1, § 1, du CIR, inséré par l'article 56, sont formulés de manière insuffisamment précise et ne sont pas proportionnés au but poursuivi, en ce sens q ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fiscale fraude precies laten' ->

Date index: 2024-05-01
w