Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastingheffing
Categorie waartoe het voertuig behoort
Fiscaal regime
Fiscaal systeem
Fiscale last
Fiscaliteit
Hem aan wie het visrecht behoort
Lokale belasting
Lokale fiscaliteit
Personeel dat niet tot het politie behoort
Regionale belasting
Regionale fiscaliteit
Taxatie
Zoals het behoort

Traduction de «fiscaliteit behoort » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lokale belasting [ lokale fiscaliteit | regionale belasting | regionale fiscaliteit ]

impôt local [ fiscalité locale | fiscalité régionale | impôt régional | taxe d'habitation | taxe foncière ]


problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.

Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]




hem aan wie het visrecht behoort

celui qui a le droit de pêche


personeel dat niet tot het politie behoort

personnel non policier


categorie waartoe het voertuig behoort (Ml, enz.)

catégorie du véhicule (Ml, etc.)


categorie waartoe het voertuig behoort

catégorie du vehicule


vermeldingen of merktekens die het mogelijk maken de partij waartoe een levensmiddel behoort te identificeren

mentions ou marques permettant d'identifier le lot auquel appartient une denrée alimentaire


fiscaliteit [ belastingheffing | fiscaal regime | fiscaal systeem | fiscale last | taxatie ]

fiscalité [ charge fiscale | imposition | régime fiscal | système fiscal | taxation ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De fiscaliteit behoort tot de federale bevoegdheid.

La fiscalité relève du pouvoir fédéral.


Art. 2. In het kader van deze ordonnantie wordt verstaan onder : 1° « Brussel Fiscaliteit » : de diensten van de administratie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest die belast zijn met fiscale en gelijkgestelde aangelegenheden; 2° « ondergeschikte besturen » : de ondergeschikte besturen waarvan de organisatie behoort tot de bevoegdheden van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Art. 2. Dans le cadre de la présente ordonnance, on entend par : 1° « Bruxelles Fiscalité » : les services de l'administration de la Région de Bruxelles-Capitale chargés des matières fiscales et assimilées; 2° « pouvoirs subordonnés » : les pouvoirs subordonnés dont l'organisation relève de la compétence de la Région de Bruxelles-Capitale.


Door de omschrijving, bij wijze van opsomming, dat het eerste lid, 1º, van het artikel van « fiscaliteit » geeft, kan worden vastgesteld dat de oprichting door de federale wetgever van een « fiscale kruispuntbank » wel degelijk tot diens bevoegdheid behoort, voor zover de in 5º van dezelfde bepaling bedoelde « fiscale gegevens » precies betrekking hebben op de toepassing van de « fiscale wetgeving », waarvan eveneens sprake is in 5º, en die moet worden verstaan in de zin die het woord « fiscaliteit » krijgt in het wetsvoorstel.

La définition, par la voie de l'énumération, que l'article 3, premier alinéa, 1º, donne de la « fiscalité », permet de constater que la création, par le législateur fédéral, d'une « banque-carrefour » fiscale relève bien de la compétence de celui-ci, pour autant que les « données fiscales » visées au 5º de la même disposition se rapportent précisément à l'application de la « législation fiscale », visée au même 5º, entendue au sens que reçoit le terme « fiscalité » dans la proposition de loi.


Voor de rooktabak van fijne snede voor het rollen van sigaretten en andere soorten rooktabak mag het totaal van de accijns en van de bijzondere accijns, geheven overeenkomstig § 1, 3º, en § 2, b), en van de btw, in geen geval minder bedragen dan negentig percent van het gezamenlijk bedrag van dezelfde belastingen die van toepassing zijn op rooktabak uit de prijsklasse die overeenkomt met de gewogen gemiddelde prijs, zonder minder te bedragen dan 43 euro per kilogram voor het geheel van de voormelde fiscaliteit en zonder het bedrag van de totale fiscaliteit van toepassing op de rooktabak die behoort ...[+++]

Pour le tabac à fumer fine coupe destiné à rouler les cigarettes et les autres tabacs à fumer, le total du droit d'accise et du droit d'accise spécial perçus conformément aux § 1 , 3º, et § 2, b), et de la TVA, ne peut en aucun cas être inférieur à nonante pour cent du montant cumulé des mêmes impôts appliqués aux tabacs à fumer de la classe de prix correspondant au prix moyen pondéré, sans pouvoir être inférieur à 43 euros par kilogramme pour l'ensemble de la fiscalité précitée, et sans pouvoir dépasser le montant de la fiscalité globale appliquée aux tabacs à fumer appartenant à la classe de prix correspondant au prix moyen pondéré.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door de omschrijving, bij wijze van opsomming, dat het eerste lid, 1º, van het artikel van « fiscaliteit » geeft, kan worden vastgesteld dat de oprichting door de federale wetgever van een « fiscale kruispuntbank » wel degelijk tot diens bevoegdheid behoort, voor zover de in 5º van dezelfde bepaling bedoelde « fiscale gegevens » precies betrekking hebben op de toepassing van de « fiscale wetgeving », waarvan eveneens sprake is in 5º, en die moet worden verstaan in de zin die het woord « fiscaliteit » krijgt in het wetsvoorstel.

La définition, par la voie de l'énumération, que l'article 3, premier alinéa, 1º, donne de la « fiscalité », permet de constater que la création, par le législateur fédéral, d'une « banque-carrefour » fiscale relève bien de la compétence de celui-ci, pour autant que les « données fiscales » visées au 5º de la même disposition se rapportent précisément à l'application de la « législation fiscale », visée au même 5º, entendue au sens que reçoit le terme « fiscalité » dans la proposition de loi.


In het voormelde Franse krantenartikel (maar ook in artikels in de Belgische pers van 13 oktober 2011, waarin die informatie werd overgenomen) wordt erop gewezen dat de tekst van de Commissie - nog voor hij officieel is voorgesteld - voor nogal wat beroering zorgt. Een en ander doet vermoeden dat de onderhandelingen moeizaam zullen verlopen, temeer daar de richtlijn, die tot het domein van de fiscaliteit behoort, eenparig moet worden aangenomen door de Raad.

Comme le rappelle l'article susmentionné paru dans un quotidien français (mais aussi les articles de la presse belge du 13 octobre 2011 qui relayait ces informations) ce texte suscite quelques remous et cela avant même sa présentation officielle par la Commission, ce qui laisse présager des négociations difficiles, d'autant plus que la directive, qui relève du domaine de la fiscalité, devra rencontrer l'unanimité au Conseil pour être adoptée.


Voor de rooktabak van fijne snede voor het rollen van sigaretten en andere soorten rooktabak mag het totaal van de accijns en van de bijzondere accijns, geheven overeenkomstig § 1, 3°, en § 2, b), en van de btw, in geen geval minder bedragen dan negentig percent van het gezamenlijk bedrag van dezelfde belastingen die van toepassing zijn op rooktabak uit de prijsklasse die overeenkomt met de gewogen gemiddelde prijs, zonder minder te bedragen dan 43 euro per kilogram voor het geheel van de voormelde fiscaliteit en zonder het bedrag van de totale fiscaliteit van toepassing op de rooktabak die behoort ...[+++]

Pour le tabac à fumer fine coupe destiné à rouler les cigarettes et les autres tabacs à fumer, le total du droit d'accise et du droit d'accise spécial perçus conformément aux § 1, 3°, et § 2, b), et de la T.V. A., ne peut en aucun cas être inférieur à nonante pour cent du montant cumulé des mêmes impôts appliqués aux tabacs à fumer de la classe de prix correspondant au prix moyen pondéré, sans pouvoir être inférieur à 43 euros par kilogramme pour l'ensemble de la fiscalité précitée, et sans pouvoir dépasser le montant de la fiscalité globale appliquée aux tabacs à fumer appartenant à la classe de prix correspondant au prix moyen pondéré.


Zij treedt immers regulerend op met betrekking tot de materie van de gemeentelijke fiscaliteit, wat nochtans een aangelegenheid betreft die tot de grondwettelijk aan de federale wetgever voorbehouden bevoegdheden behoort.

Elle réglemente en effet la matière de la fiscalité communale, matière qui relève pourtant des compétences que la Constitution réserve au législateur fédéral.


3. Moeten de woorden " in principe" in de juridische zin van het woord worden begrepen, namelijk als " dat is de regel of zo hoort het" (fiscaliteit behoort immers tot het recht, zoals u weet) of gaat het hier over het gewone, vulgarisende taalgebruik zoals uw voorganger het wilde en betekent het dus " normaliter is het zo, maar.." .

3. Les mots " en principe" doivent-ils être compris au sens juridique du terme, à savoir " c'est la règle" , c'est ainsi que les choses se passent" (est-il besoin de rappeler que la fiscalité, c'est du droit) ou s'agit-il du sens galvaudé du langage ordinaire, vulgarisé selon les injonctions de votre prédécesseur, et qui signifie plutôt " normalement, c'est comme cela, mais .." .


Als ik nu de verwezenlijkingen van 1999-2003 bekijk, dan zullen de deelstaten in 2011 misschien een stukje meer bevoegdheid inzake fiscaliteit hebben. De fiscaliteit zal op dat ogenblik, mild genomen, overeenstemmen met nauwelijks 25% van datgene wat tot de bevoegdheidssfeer behoort.

Si je considère les réalisations de la période 1999-2003, je vois qu'en 2011 les entités fédérées auront peut-être une compétence fiscale un peu plus étendue mais elle ne représentera encore que 25% à peine de ce qui appartient à la sphère de compétence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fiscaliteit behoort' ->

Date index: 2021-05-10
w