Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.
Meneer GBVB
Mevr.
Mevrouw
Mevrouw GBVB
Mevrouw de voorzitter
Mw.

Vertaling van "fischler en mevrouw " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Mevrouw de voorzitter

Madame la Présidente | Madame le Président


Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- (EN) Mevrouw de Voorzitter, voordat ik begin wil ik graag even duidelijk maken dat mijn kennis over dit onderwerp niet verder reikt dan wat mijn collega, de heer Fischler, die er vandaag helaas niet bij kan zijn, mij hierover heeft verteld.

- (EN) Madame la Présidente, je souhaiterais dire clairement en premier lieu que c’est mon collègue M. Fischler, qui n’a malheureusement pas pu venir aujourd’hui, qui m’a transmis ses connaissances en la matière.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik begrijp dat commissaris Fischler vandaag niet bij ons kan zijn.

- (EN) Madame la Présidente, je constate que le commissaire Fischler n’a pas pu nous honorer de sa présence aujourd’hui.


(IT) Mevrouw de Voorzitter, commissaris Fischler, de heer Varela Suanzes-Carpegna verdient inderdaad wel een pluim voor het uitmuntende werk dat hij geleverd heeft. Naar wat de commissaris zegt, worden de doelstellingen die in dit verslag staan, en waar wij ons allemaal achter scharen, ook door de Commissie gesteund.

- (IT) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire Fischler, nous devons effectivement complimenter M. Varela Suanzes-Carpegna pour cet excellent travail qui, du moins selon le commissaire, rencontrera également l’approbation de la Commission quant aux objectifs que nous avons fixés.


Fischler, Commissie (DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, dames en heren, allereerst wil ik u, mijnheer Varela, van harte bedanken voor uw uitstekende initiatiefverslag.

Fischler, Commission. - (DE) Madame la Présidente, honorables parlementaires, Mesdames et Messieurs, je tiens tout d’abord à vous remercier vivement, Monsieur Varela, pour cet excellent rapport d’initiative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. In mei 2002 heeft de Commissie naar aanleiding van een mededeling van de heer Barnier, in overeenstemming met mevrouw Schreyer, mevrouw Diamantopoulou en de heer Fischler aan de Commissie kunnen verduidelijken hoe zij de n+2-regel wil interpreteren.

5. En mai 2002, dans le cadre d'une communication à la Commission de M. Barnier, en accord avec Mme Schreyer, Mme Diamantopoulou et M. Fischler, la Commission a eu l'occasion de préciser quelle interprétation elle entendait donner à la règle n+2. Ces précisions concernent notamment les éléments suivants:


De heer Franz FISCHLER en mevrouw Emma BONINO, leden van de Europese Commissie, hebben een ontwerpbeschikking van de Commissie opgesteld die betrekking heeft op de invoering van de nodige vrijwaringsmaatregelen voor alle producten die kunnen zijn verontreinigd.

Un projet de décision de la Commission a été préparé par M. Franz FISCHLER, membre de la Commission chargé de l'agriculture et du développement rural et Mme Emma BONINO, membre de la Commission responsable pour la politique des consommateurs et protection de leur santé, en vue d'introduire des mesures de sauvegarde appropriées, qui comprendraient tous les produits qui pourraient avoir été contaminés.


Voorzitter van de Commissie : de heer Jacques SANTER Leden van de Commissie : de heer Martin BANGEMANN mevrouw Ritt BJERREGAARD mevrouw Emma BONINO Sir Leon BRITTAN de heer Hans van den BROEK mevrouw Edith CRESSON de heer Franz FISCHLER de heer Pádraig FLYNN mevrouw Anita GRADIN de heer Neil KINNOCK de heer Erkki LIIKANEN de heer Manuel MARIN de heer Mario MONTI de heer Marcelino OREJA AGUIRRE de heer Christos PAPOUTSIS de heer João de Deus PINHEIRO de heer Yves-Thibault de SILGUY de heer Karel VAN MIERT Dr. Monika WULF-MATHIES

Président de la Commission : M. Jacques SANTER Membres de la Commission : M. Martin BANGEMANN Mme Ritt BJERREGAARD Mme Emma BONINO Sir Leon BRITTAN M. Hans van den BROEK Mme Edith CRESSON M. Franz FISCHLER M. Pádraig FLYNN Mme Anita GRADIN M. Neil KINNOCK M. Erkki LIIKANEN M. Manuel MARIN M. Mario MONTI M. Marcelino OREJA AGUIRRE M. Christos PAPOUTSIS M. João de Deus PINHEIRO M. Yves-Thibault de SILGUY M. Karel VAN MIERT Mme Monika WULF-MATHIES ____________________________


De "DOCUPs" (Documents uniques de programmation = gecombineerde programmeerdocumenten), die in samenwerking tussen de Commissarissen de heer Fischler en mevrouw M. Wulf-Mathies zijn voorgesteld, zijn thans ter beoordeling voorgelegd aan de comités van de Structuurfondsen.

Les documents uniques de programmation (DOCUPs), lesquels avait été proposés par Mme le Commissaire Monika Wulf Mathies, en accord avec M. Fischler, sont maintenant soumis pour avis aux comités des fonds structurels; après quoi les DOCUPs seront définitivement adoptés.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Karel PINXTEN Minister van Landbouw en Kleine en Middelgrote Ondernemingen Denemarken : de heer Henrik DAM KRISTENSEN Minister van Landbouw en Visserij de heer Nils BERNSTEIN Staatssecretaris van Landbouw en Visserij Duitsland : de heer Jochen BORSCHERT Minister van Voedselvoorziening, Land- en Bosbouw de heer Franz-Josef FEITER Staatssecretaris van Voedselvoorziening, Land- en Bosbouw Griekenland : mevrouw Ekaterini BATZELIE Secretaris-Generaal bij het Ministerie van Landbouw Spanje : de heer Luis María ATIENZA SERNA Minister van ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Karel PINXTEN Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises Pour le Danemark : M. Henrik DAM KRISTENSEN Ministre de l'Agriculture et de la Pêche M. Nils BERNSTEIN Secrétaire d'Etat à l'Agriculture et à la Pêche Pour l'Allemagne : M. Jochen BORCHERT Ministre de l'Alimentation, de l'Agriculture et des Forêts M. Franz-Josef FEITER Secrétaire d'Etat à l'Alimentation, à l'Agriculture et aux Forêts Pour la Grèce : Mme Ekaterini BATZELIE Secrétaire Général à l'Agriculture Pour l'Espagne : M. Luis María ATIENZ ...[+++]


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer André BOURGEOIS Minister van Landbouw Denemarken : de heer Henrik DAM KRISTENSEN Minister van Landbouw en Visserij Duitsland : de heer Jochen BORCHERT Minister van Voedselvoorziening, Land- en Bosbouw de heer Frans-Josef FEITER Staatssecretaris van Voedselvoorziening, Land- en Bosbouw Griekenland : de heer Georges MORAITIS Minister van Landbouw Spanje : de heer Luis ATIENZA Minister van Landbouw, Visserij en Voedselvoorziening Frankrijk : de heer Jean PUECH Minister van Landbouw en Visserij Ierland : de heer Ivan YATES Minister va ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. André BOURGEOIS Ministre de l'Agriculture Pour le Danemark : M. Henrik DAM KRISTENSEN Ministre de l'Agriculture et de la Pêche Pour l'Allemagne : M. Jochen BORCHERT Ministre de l'Alimentation, de l'Agriculture et des Forêts M. Franz-Josef FEITER Secrétaire d'Etat à l'Alimentation, à l'Agriculture et aux Forêts Pour la Grèce : M. Georges MORAITIS Ministre de l'Agriculture Pour l'Espagne : M. Luis ATIENZA Ministre de l'Agriculture, de la Pêche et de l'Alimentation Pour la France : M. Jean PUECH Ministre de l'Agriculture et ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : mevrouw     mevrouw de voorzitter     meneer gbvb     mevrouw gbvb     fischler en mevrouw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fischler en mevrouw' ->

Date index: 2022-05-28
w