Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fiscus dus helemaal geen rekening » (Néerlandais → Français) :

Als dat klopt, zou de fiscus dus helemaal geen rekening houden met het echte kapitaal van de spaarder.

Si cela s'avère vrai, le fisc ne prendrait donc pas du tout en compte le capital réel de l'épargnant.


Het betreft dus helemaal geen permanent slachthuis.

Il ne s'agit dès lors pas d'un site d'abattage permanent.


Ik zou naar aanleiding van uw vergadering met de verschillende stakeholders op uw kabinet specifiek willen weten: 1. wat de reactie van Elia was op de opmerking in paragraaf 18 van de studie van de CREG en wat de verklaring is voor het verschil van 700 MW tot 800 MW; 2. wat de reactie van Elia was op de opmerking in paragraaf 80 van de studie van de CREG, die vraagtekens plaatst bij de raming van het aantal uren dat de strategische reserves komende winter nodig zouden zijn; 3. wat de reactie van Elia was op de opmerking in paragraaf 97 van de studie van de CREG en hoe een daling van de piekvraag met 900 MW kan resulteren in een afname van de strategische reserve met slechts 600 MW; 4. hoe de gekwantificeerde argumentatie luidt die de CRE ...[+++]

De manière spécifique, suite à la réunion que vous avez tenue en votre cabinet avec les différents acteurs concernés, j'aimerais connaître: 1. la réponse d'Elia à la remarque développée au paragraphe 18 de l'étude de la CREG. Quelle est l'explication donnée à cet écart de 700 à 800 MW; 2. la réponse d'Elia à la remarque développée au paragraphe 80 de l'étude de la CREG qui juge peu crédible la prévision du nombre d'heures pendant lesquelles la réserve stratégique serait nécessaire l'hiver prochain; 3. la réponse d'Elia à la remarque développée au paragraphe 97 de l'étude de la CREG et comprendre comment une baisse de 900 MW du pic de l ...[+++]


Het is helemaal niet zo dat het quotasysteem voor de politiezones een verbod zou inhouden om boven de vastgestelde drempels tot vaststellingen van snelheidsovertredingen over te gaan; er is dus helemaal geen verplichting om de "flitspalen uit te zetten"; en wel integendeel.

Le système des quotas pour les zones de police n'implique nullement qu'il soit interdit de dépasser les seuils fixés pour les constatations d'excès de vitesse. Il n'y a donc absolument pas d'obligation de "débrancher des radars fixes", bien au contraire.


Het gaat dus niet om personen die de politiediensten zullen bijstaan als "onderaannemers" of "gerechtelijk expert" en er is dus helemaal geen sprake van de privatisering van politietaken.

Il ne s'agit donc pas de personnes qui assisteront les services de police en tant que "sous-traitants" ou "experts judiciaires" et il n'en est donc pas du tout question d'une privatisation de missions de police.


Elke sterk productieve sector zal beweren dat hij geen invloed heeft op het gemiddelde omdat hij bij voorbeeld niet meer dan 5 000 personen tewerkstelt op een totaal van 3,4 miljoen personen, dat hij dus helemaal geen invloed uitoefent op de toegestane maximummarge aangezien hij uiterst productief is en voor werkgelegenheid zorgt.

Chaque secteur hautement productif argumentera qu'il n'affecte pas la moyenne puisqu'il ne compte par exemple que 5.000 travailleurs sur un total de 3,4 millions, qu'il n'affecte donc nullement la marge maximale autorisée puisqu'il est hautement productif, et crée de l'emploi.


— houdt helemaal geen rekening met het duidelijke voorbehoud gemaakt door een ruime meerderheid van de auteurs in de rechtsleer (zie infra nr. 9);

ne tient aucun compte des réserves manifestes de la doctrine largement majoritaire (voy. infra, nº 9);


Het voorliggende ontwerp houdt helemaal geen rekening met een aantal nieuwe tendensen, die recent in een stroomversnelling kwamen, zoals de globalisering van de economie, de introductie van nieuwe technologieën en het belang van de informatiesamenleving.

Le projet de loi en discussion ne tient aucunement compte d'une série d'évolutions nouvelles qui se sont accélérées récemment, comme la globalisation de l'économie, l'introduction de nouvelles technologies et le développement de l'importance de la société de l'information.


Bij de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers alleen officieuze rekeningen voor 2003 en 2004 en nog helemaal geen rekening voor 2005.

Pour ce qui est de l’Office national d’allocations familiales pour travailleurs salariés, seuls ont été transmis des comptes officieux pour 2003 et 2004, et aucun, jusqu’à présent, pour 2005.


Het voorliggend ontwerp houdt helemaal geen rekening met de uitgebrachte adviezen.

Le projet en question ne tient nullement compte des avis émis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fiscus dus helemaal geen rekening' ->

Date index: 2021-09-28
w