Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpasbaarheid van het personeel
Aanpassingsvermogen van de werknemer
Beurzen
Flexibiliteit van de arbeid
Flexibiliteit van de arbeidskrachten
Flexibiliteit van de werkgelegenheid
Flexibiliteit van de werknemer

Vertaling van "flexibiliteit getoond door " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
flexibiliteit van de arbeid [ flexibiliteit van de arbeidskrachten | flexibiliteit van de werkgelegenheid ]

flexibilité du travail [ flexibilité de l'emploi | flexibilité de la main-d'oeuvre | flexibilité de la main-d'œuvre | flexibilité du salaire | travail variable ]


vaststelling van de identiteit aan de hand van de overgelegde of getoonde reisdocumenten

établissement de l'identité à partir de la production ou de la présentation des documents de voyage


beurzen | congressen of soortgelijke manifestaties te worden getoond of gebruikt - Brussel 1961 | Douaneovereenkomst inzake faciliteiten voor de invoer van goederen bestemd om op tentoonstellingen

Convention douanière relative aux facilités accordées pour l'importation des marchandises destinées à être présentées ou utilisées à une exposition | un congrès ou une manifestation similaire - Bruxelles 1961 | une foire


Douaneovereenkomst inzake faciliteiten voor de invoer van goederen bestemd om op tentoonstellingen, beurzen, congressen of soortgelijke manifestaties te worden getoond of gebruikt

Convention douanière relative aux facilités accordées pour l'importation des marchandises destinées à être présentées ou utilisées à une exposition, une foire, un congrès ou une manifestation similaire


flexibiliteit van de werknemer [ aanpasbaarheid van het personeel | aanpassingsvermogen van de werknemer ]

adaptabilité du travailleur [ adaptabilité de la main-d'œuvre | adaptabilité du personnel | adaptation du travailleur ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zowel de nationale autoriteiten als het bedrijfsleven hebben zich verheugd getoond over de flexibiliteit en het innovatieve karakter van het instrument.

Tant les autorités nationales que les entreprises ont apprécié la souplesse et le caractère novateur de cet instrument.


De Commissie heeft zich sindsdien in haar mededeling over „Snelle toegang tot het spectrum voor draadloze elektronischecommunicatiediensten door meer flexibiliteit” , die zich onder meer richt op de terrestrische 2 GHz-band, voorstander getoond van flexibeler spectrumgebruik; daarnaast wil zij verstoring van de markt voorkomen.

Depuis lors, la Commission s’est déclarée favorable à une utilisation plus souple du spectre dans sa communication intitulée «Accès rapide au spectre pour les services de communications électroniques sans fil par une flexibilité accrue» , qui traite notamment de la bande de 2 GHz pour transmission terrestre et vise à éviter toute perturbation du marché.


IJsland heeft niet de openheid en flexibiliteit getoond die noodzakelijk waren om een compromis in deze zaak te bereiken.

L’Islande n’a pas fait preuve de l’ouverture ni de la souplesse nécessaires à l’obtention d’un consensus dans ce domaine.


- (ES) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega's, ik wil om te beginnen mijn dank uitspreken aan de rapporteur, mevrouw Balzani, voor de getoonde flexibiliteit.

– (ES) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais commencer par remercier la rapporteure Mme Balzani pour la flexibilité dont elle a fait preuve.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mijn eigen land, Polen, heeft in deze kwestie flexibiliteit getoond en een bereidheid tot een compromis. Met bezorgdheid lees ik daarom de onbuigzame bewoordingen in het verslag, waarin de weigering tot uiting komt het mandaat als een duidelijk succes te beschouwen.

Mon pays, la Pologne, a fait preuve d’une grande souplesse et de bonne volonté en acceptant le compromis et c’est pourquoi je lis avec inquiétude les termes sévères du rapport, qui ne veut pas reconnaître le succès évident du mandat.


ECHA heeft zijn vermogen tot flexibiliteit getoond.

L’ECHA a démontré sa capacité à faire preuve de flexibilité.


Ondertussen heeft Rusland ook enige flexibiliteit getoond door verschillende Poolse bedrijven die toestemming gekregen hebben om hun producten op de communautaire markt te brengen, toe te staan hun producten ook naar Rusland uit te voeren.

Entre-temps la Russie a montré une certaine flexibilité en autorisant certains établissements polonais qui ont reçu une autorisation pour exporter les produits dans l’UE à exporter en Russie.


Met de globale doelstellingen van het voorstel in het achterhoofd heeft de Commissie de nodige flexibiliteit getoond en zo bijgedragen aan de totstandkoming van een evenwichtig compromis binnen de Raad.

Sans perdre de vue les objectifs globaux de la proposition, la Commission a fait preuve de flexibilité en contribuant à la conclusion d’un compromis équilibré au sein du Conseil.


Zowel de nationale autoriteiten als het bedrijfsleven hebben zich verheugd getoond over de flexibiliteit en het innovatieve karakter van het instrument.

Tant les autorités nationales que les entreprises ont apprécié la souplesse et le caractère novateur de cet instrument.


17. De Europese normalisatieorganisaties hebben grote flexibiliteit aan de dag gelegd bij de ontwikkeling van nieuwe instrumenten en hebben bereidheid getoond op beleidsinitiatieven te reageren.

17. Les organismes européens de normalisation ont fait preuve d'une grande souplesse dans l'élaboration de nouveaux produits et se sont préparés à répondre aux initiatives politiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'flexibiliteit getoond door' ->

Date index: 2023-01-19
w