6. is van oordeel dat de cohesiemechanismen adequate sociale diensten en de sociale economie moeten omvatten die niet alleen een bron zijn van werkgelegenheid, maar het ook mogelijk maken het privé-, het gezins- en het beroepsleven beter met elkaar te combineren, wat vooral het streven naar een hogere arbeidsdeelname door vrouwen ten goede zal komen, en daarmee met begeleidende en ondersteunende maatregelen sociale uitsluiting kunnen uitbannen; roept de lidstaten op in hun strategische referentiekaders elemen
ten op te nemen die flexibiliteit in combinatie met werkzekerheid stimuleren en de segmentatie van de arbeidsmarkt, alsmede de ber
...[+++]oepenscheiding terugdringen, waarbij de rol van de sociale partners niet uit het oog mag worden verloren; 6. estime que les mécanismes de cohésion doivent encourager l'économie sociale et intégrer les services sociaux appropriés qui, en plus de constituer une source d'emploi, aident à concilier vie personnelle, familiale et professionnelle, ce qui contribue en particulier à promouvoir l'emploi des femmes et, par conséquent, à surmonter l'exclusion sociale à travers des mesures de soutien et d'accompagnement; invite les États membres à intégrer dans leurs cadres de référence stratégiques des éléments prop
res à encourager la flexibilité, alliée à la sécurité des travailleurs, et à limiter la segmentation du marché de l'emploi ainsi que la ség
...[+++]régation professionnelle, en tenant dûment compte du rôle des partenaires sociaux;