2. benadrukt dat de drievoudige klap die ontwikkelingslanden te verduren krijgen – op het gebied van financiën, voedsel en milieu – een uithollend effect dreigt te hebben op de tot nu toe geboekte vooruitgang op het gebied van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling, welke in 2015 zouden moeten worden bereikt; met name aangezien ontwikkelingsland
en naar verwachting flink zullen gaan besparen op de sociale sectoren; wijst erop dat als de EU haar beloften en ambities als mondiale speler wil waarmaken, zij moet verzekeren dat de behoeften van ontwikkelingslanden volledig worden weerspiegeld in de strategische keuzes van financiering
...[+++]smechanismen op het gebied van ontwikkelingssamenwerking; vraagt met name om het inzetten van verhoogde ontwikkelingssteun, vereenvoudiging van procedures en voorspelbare, duurzame, aanvullende, passende en vernieuwende bronnen voor ontwikkelingsfinanciering; 2. souligne que le triple choc - financier, alimentaire et environnemental - auquel sont confrontés les pays en développement menace de remettre en cause les progrès accomplis à ce jour sur la voie de la réalisation des objectifs du millénaire pour le développement (OMD) d'ici à 2015, d'autant qu'il faut s'attendre à une contraction majeure des dépenses des pays en développement dans les secteurs sociaux; fait valoir que si l'Union européenne veut être à la hauteur de ses promesses et de ses ambitions en tant
qu'acteur mondial, elle doit faire en sorte que les besoins des pays en développement soient pleinement pris en compte dans les c
...[+++]hoix stratégiques qui sous-tendent les mécanismes de financement en faveur de la coopération au développement; préconise en particulier un soutien accru au développement, la simplification des procédures et le recours à des sources de financement du développement qui soient prévisibles, durables, complémentaires, adaptées et novatrices;