Overwegende dat de registers in alle Lid-Staten door fokkersverenigingen, fokkerijgroeperingen, particuliere ondernemingen of officiële diensten worden bijgehouden of ingesteld; dat derhalve de criteria voor de erkenning van fokkersverenigingen, fokkerijgroeperingen en particuliere ondernemingen dienen te worden vastgesteld;
considérant que, dans l'ensemble des États membres, les registres sont tenus ou créés soit par des associations d'éleveurs, soit par des organisations d'élevage, soit par des entreprises privées, soit par des services officiels; que, dès lors, il importe de déterminer les critères d'agrément des associations d'éleveurs, des organisations d'élevage et des entreprises privées;