Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fonds bedraagt medio 2004 circa » (Néerlandais → Français) :

Het potentieel beschikbaar saldo van het fonds bedraagt medio 2004 circa 5,16 miljoen euro.

Le solde potentiel disponible s'élève à la mi-2004 à 5,16 millions d'euros.


Het potentieel beschikbaar saldo van het fonds bedraagt medio 2004 circa 5,16 miljoen euro.

Le solde potentiel disponible s'élève à la mi-2004 à 5,16 millions d'euros.


Sinds het voorstel voor een richtlijn werd geschreven zijn de energieprijzen gestegen, zijn de prijzen voor energie-efficiënte technologie gedaald, is de ernst van de gevolgen van klimaatveranderingen veel duidelijker geworden en kunnen landen de genomen horizontale maatregelen kwantificeren. Dat zijn allemaal argumenten voor verhoging van de streefwaarde (Bijv. in 1998 was de prijs van een vat olie 13 dollar, in 2000-02 was dit 25-29 dollar en medio november 2004 ...[+++] 45 dollar.)

Les prix de l'énergie ont augmenté; les prix des technologies faibles consommatrices d'énergie ont diminué depuis la période où la directive a été élaborée; les conséquences du changement climatique semblent de plus en plus graves; et, de plus, les pays peuvent compter les mesures horizontales mises en œuvre: tout cela plaide en faveur d'un objectif plus élevé (par exemple, le prix du baril de pétrole était de 13 dollars en 1998, de 25-29 dollars en 2000-2002 et de quelque 45 dollars à la mi-novembre 2004).


Het voor de bijstand beschikbare bedrag is aanzienlijk verhoogd en bedraagt nu voor de periode 2007–2011 circa 50 miljoen euro per jaar. In de periode 2004–2006 was het gemiddelde jaarbedrag 20 miljoen euro.

Cette aide a sensiblement augmenté et s'élèvera au total à quelque 50 Mio EUR par an pour la période 2007-2011, contre une moyenne annuelle de 20 Mio EUR pour la période 2004-2006.


Art. 2. De minimale vakbondspremie, per actief tewerkgestelde werknemer, en betaald door het sociaal fonds bedraagt 111,55 EUR voor dienstjaren 2003 en 2004.

Art. 2. La prime syndicale minimale, par ouvrier actif occupé, et payée par le fonds social est de 111,55 EUR pour les exercices 2003 et 2004.


4. 4 wijst erop dat het nieuwe financiële kader voor 2007-2013 aanzienlijke gevolgen zal hebben voor het TEN-T, aangezien het overeengekomen bedrag circa 40% bedraagt van het bedrag in het oorspronkelijke Commissievoorstel van 14 juli 2004 (COM(2004)0475) waarin een bedrag van 20 350 miljoen EUR voor TEN-T voor de periode 2007- 2013 werd voorgesteld, terwijl in het financieel kader slechts een bedrag van 8 013 miljoen EUR beschikbaar werd gesteld; wijst in dit verband op het nog grotere belang van de selectie van ...[+++]

4. souligne que le nouveau cadre financier 2007-2013 influera considérablement sur les RTE-T, le montant convenu s'élevant à quelque 40 % du montant préconisé dans la proposition initiale de la Commission, datée du 14 juillet 2004 (COM(2004)0475), qui proposait un montant de 20 350 millions EUR pour les RTE-T pour la période allant de 2007 à 2013, alors que le cadre financier ne prévoit que 8 013 millions d'euros; estime par conséquent que la sélection, la définition des priorités et les efforts pour assurer une mise en œuvre efficace des projets revêtiront une importance encore plus grande;


4. 4 wijst erop dat het nieuwe financiële kader voor 2007-2013 aanzienlijke gevolgen zal hebben voor het TEN-T, aangezien het overeengekomen bedrag circa 40% bedraagt van het bedrag in het oorspronkelijke Commissievoorstel van 14 juli 2004 (COM(2004)0475 ) waarin een bedrag van 20 350 miljoen EUR voor TEN-T voor de periode 2007- 2013 werd voorgesteld, terwijl in het financieel kader slechts een bedrag van 8 013 miljoen EUR beschikbaar werd gesteld; wijst in dit verband op het nog grotere belang van de selectie va ...[+++]

4. souligne que le nouveau cadre financier 2007-2013 influera considérablement sur les RTE-T, le montant convenu s'élevant à quelque 40 % du montant préconisé dans la proposition initiale de la Commission, datée du 14 juillet 2004 (COM(2004)0475 ), qui proposait un montant de 20 350 millions EUR pour les RTE-T pour la période allant de 2007 à 2013, alors que le cadre financier ne prévoit que 8 013 millions d'euros; estime par conséquent que la sélection, la définition des priorités et les efforts pour assurer une mise en œuvre efficace des projets revêtiront une importance encore plus grande;


" Art. 11. De werkgeversbijdrage die aan het fonds gestort wordt, bedraagt 0,10 pct. van de bruto weddemassa van de werknemers onder arbeidsovereenkomst voor bedienden voor de periode die zich van 1 januari 2003 tot en met 31 december 2004 strekt, zoals voorzien in de wet van 1 april 2003 houdende uitvoering van het interprofessioneel akkoord voor de periode 2003-2004.

" Art. 11. La cotisation patronale versée au fonds s'élève à 0,10 p.c. de la masse salariale brute des travailleurs sous contrat de travail d'employés pour la période s'étendant du 1 janvier 2003 au 31 décembre 2004, comme prévu dans la loi du 1 avril 2003 portant exécution de l'accord interprofessionnel pour la période 2003-2004.


« Art. 11. De werkgeversbijdrage die aan het fonds gestort wordt, bedraagt 0,10 pct. van de bruto weddemassa van de werknemers onder arbeidsovereenkomst voor bedienden voor de periode die zich van 1 januari 2003 tot en met 31 december 2004 strekt, zoals voorzien in de wet van 1 april 2003 houdende uitvoering van het voornoemd interprofessioneel akkoord 2003-2004 van 17 januari 2003.

« Art. 11. La cotisation patronale versée au fonds s'élève à 0,10 p.c. de la masse salariale brute des travailleurs sous contrat de travail d'employés pour la période s'étendant du 1 janvier 2003 au 31 décembre 2004, comme prévu dans la loi du 1 avril 2003 portant exécution de l'accord interprofessionnel 2003-2004 précité du 17 janvier 2003.


Naar verwachting zal het Hof medio 2003 gereed zijn om zijn werkzaamheden volledig aan te vangen. De begroting voor het eerste jaar bedraagt circa USD 35 miljoen, een fractie van de kosten van bestaande internationale tribunalen.

Le budget prévu pour la première année est d'environ 35 millions de dollars US, une part des coûts des actuels tribunaux internationaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fonds bedraagt medio 2004 circa' ->

Date index: 2021-06-19
w