Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fonds opgericht waarin 50 miljoen " (Nederlands → Frans) :

Aangezien de operatie 2006 daadwerkelijk is verlopen zoals voorzien (zelfs beter dan voorzien), werd in de begroting van de FOD Financiën een fonds opgericht waarin 50 miljoen euro wordt gestort.

L'opération 2006 s'étant effectivement déroulée comme prévu (même mieux que prévu), il est créé un fonds au budget du SPF Finances dans lequel sont versés 50 millions d'euros.


Aangezien de operatie 2006 daadwerkelijk is verlopen zoals voorzien (zelfs beter dan voorzien), werd in de begroting van de FOD Financiën een fonds opgericht waarin 50 miljoen euro wordt gestort.

L'opération 2006 s'étant effectivement déroulée comme prévu (même mieux que prévu), il est créé un fonds au budget du SPF Finances dans lequel sont versés 50 millions d'euros.


De regering heeft beslist om een eenmalige tegemoetkoming te doen ten voordele van de aandeelhouders natuurlijke personen en heeft hiervoor een « Fortis-Fonds » opgericht waarin de Staat een deel van de mogelijke meerwaarde van de deelname in BNP Paribas zal storten.

Le gouvernement a décidé de procéder à une intervention unique en faveur des actionnaires personnes physiques et a créé à cette fin un « Fonds Fortis » dans lequel l'État versera une partie de l'éventuelle plus-value de la participation dans BNP Paribas.


Het Fonds heeft een ALM-adviescomité opgericht waarin zetelen : de algemene directie, de Voorzitter en Ondervoorzitter van de Raad van Bestuur, de Regeringscommissarissen en externe specialisten zoals het Agentschap van de Schuld van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Le Fonds a instauré un comité d'avis ALM qui comprend la direction générale, la Présidence du conseil d'administration, les Commissaires du Gouvernement ainsi que des spécialistes externes dont l'Agence de la Dette de la Région de Bruxelles-Capitale.


De regering heeft beslist om een eenmalige tegemoetkoming te doen ten voordele van de aandeelhouders natuurlijke personen en heeft hiervoor een « Fortis-Fonds » opgericht waarin de Staat een deel van de mogelijke meerwaarde van de deelname in BNP Paribas zal storten.

Le gouvernement a décidé de procéder à une intervention unique en faveur des actionnaires personnes physiques et a créé à cette fin un « Fonds Fortis » dans lequel l'État versera une partie de l'éventuelle plus-value de la participation dans BNP Paribas.


Daarom heeft het museum onlangs een fonds opgericht dat, idealiter, een budget van 120 miljoen euro zou moeten beheren en waarvan de jaarlijkse dividenden (geraamd op 3 à 5 miljoen euro) zouden moeten volstaan om de restauraties te financieren.

Le musée vient donc de créer une fondation chargée de gérer un fonds doté, dans l'idéal, de 120 millions d'euros et dont les dividendes annuels (estimés entre 3 et 5 millions d'euros) permettraient de subvenir aux besoins de restauration.


Het omvat een bijdrage van 125 miljoen EUR voor een fonds waarin tot dusverre een totaalbedrag van 265 miljoen EUR is verzameld[8], ondersteund door een faciliteit voor technische bijstand met een begroting van 20 miljoen EUR en een subsidiepot van 1,3 miljoen EUR voor bewustmakingsactiviteiten.

Il comprend une contribution de 125 millions d’EUR à un fonds dont le total s’élève à ce jour à 265 millions d’EUR[8] et qui est soutenu par un mécanisme de subventions pour l’assistance technique doté d’un budget de 20 millions d’EUR et de 1,3 million d’EUR pour les activités de sensibilisation.


Bij deze beschikking wordt een Terugkeerfonds opgericht voor de periode 2008-2013. Dit fonds kan voor die periode beschikken over 676 miljoen euro en is opgericht als onderdeel van het algemene programma "Solidariteit en beheer van de migratiestromen".

La présente décision institue un Fonds pour le retour pour la période 2008-2013. Doté de 676 millions d’euros pour cette période, ce fonds s’inscrit dans le cadre du programme général «Solidarité et gestion des flux migratoires».


Bij deze beschikking wordt een Terugkeerfonds opgericht voor de periode 2008-2013. Dit fonds kan voor die periode beschikken over 676 miljoen euro en is opgericht als onderdeel van het algemene programma "Solidariteit en beheer van de migratiestromen".

La présente décision institue un Fonds pour le retour pour la période 2008-2013. Doté de 676 millions d’euros pour cette période, ce fonds s’inscrit dans le cadre du programme général «Solidarité et gestion des flux migratoires».


Er werden in het kader van het GBVB door de Raad verscheidene besluiten genomen betreffende de Palestijnse verkiezingen: het gemeenschappelijk optreden van 19 april 1994 ter ondersteuning van het vredesproces in het Midden-Oosten [29], waarmee de EU duidelijk maakte dat zij bereid was hulp en waarnemers te sturen voor de verkiezingen in de bezette gebieden; het besluit van de Raad van 1 juni 1995 [30], waarbij 10 miljoen ecu voor dat doel werd toegezegd, en het besluit van de Raad van 25 september 1995 op grond waarvan een Europese verkiezingseenheid werd opgericht en waarin ...[+++] de financiële en administratieve procedures voor verkiezingswaarneming werden vastgesteld [31].

Le Conseil a pris plusieurs décisions PESC concernant les élections en Palestine: l'action commune du 19 avril 1994 à l'appui du processus de paix au Moyen-Orient [29], qui annonçait l'intention de l'UE de fournir une assistance et d'observer les élections dans les territoires occupés; la décision du Conseil du 1er juin 1995 [30] prévoyant un concours de 10 millions d'écus à cet effet, et la décision du Conseil du 25 septembre 1995 instituant une unité électorale européenne et définissant les modalités financière et administrative de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fonds opgericht waarin 50 miljoen' ->

Date index: 2022-12-18
w