Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen directeur
Directeur-generaal
Directrice-generaal
Eerste minister
Gouverneur van de centrale bank
Internationale Veiligheidsmacht voor Kosovo
Internationale vredesmacht Kosovo
KFOR
Koning
Koningin
Kosovo
Kosovo Force
Kosovo-crisis
Kosovo-kwestie
Minister
Minister-President
Minister-president
President van de centrale bank
President van de instelling
President van de republiek
President-directeur
Regeringsleider
SVEU in Kosovo
Speciale vertegenwoordiger van de EU in Kosovo
Staatshoofd
Toestand in Kosovo
Voorzitter van de instelling

Vertaling van "for kosovo president " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Kosovo-kwestie [ Kosovo-crisis | toestand in Kosovo ]

question du Kosovo [ conflit du Kosovo | guerre du Kosovo | situation au Kosovo ]


speciale vertegenwoordiger van de EU in Kosovo | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in Kosovo | SVEU in Kosovo

représentant spécial de l'UE au Kosovo | représentant spécial de l'Union européenne au Kosovo | RSUE au Kosovo


Internationale Veiligheidsmacht voor Kosovo | Internationale vredesmacht Kosovo | Kosovo Force | KFOR [Abbr.]

force de maintien de la paix au Kosovo | Force pour le Kosovo | KFOR [Abbr.]


Kosovo | Kosovo overeenkomstig resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad

Kosovo | Kosovo selon le statut défini par la résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations unies


voorzitter van de instelling [ president van de instelling ]

président d'une institution


gouverneur van de centrale bank | president van de centrale bank

gouverneur de la banque centrale | gouverneure de la banque centrale | gouverneur de la banque centrale/gouverneure de la banque centrale | gouverneure de la banque nationale


directrice-generaal | president-directeur | algemeen directeur | directeur-generaal

administratrice déléguée | dirigeante de grande entreprise | directeur général/directrice générale | dirigeant de grande entreprise


eerste minister | minister-president | minister | regeringsleider

première ministre | ministre | premier ministre


staatshoofd [ koning | koningin | president van de republiek ]

chef d'État [ président de la République | roi ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. Expressing full support for the work, on the basis of United Nations Security Council resolution 1244 and guidelines of the Contact Group, of the Special Envoy of the Secretary-General of the United Nations for the Future Status Process for Kosovo, President Martti Ahtisaari, and his team,

10. Exprimant son plein appui au travail, fondé sur la résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations unies et les directives du Groupe de contact, de l'Envoyé spécial du Secrétaire général de l'Organisation des Nations unies pour le processus de détermination du futur statut du Kosovo, le Président Martti Ahtisaari, et de son équipe,


Op 8 juni 2016 onderhield secretaris-generaal van de NAVO Jens Stoltenberg zich op de hoofdzetel van de NAVO met de Kosovaarse president Hashim Thaci. Tijdens dat onderhoud stonden de inzet van de NAVO voor de veiligheid en de stabiliteit in de westelijke Balkan en de politieke situatie in Kosovo centraal.

L'engagement de l'OTAN en faveur de la sécurité et de la stabilité dans les Balkans occidentaux et la situation politique au Kosovo étaient au centre des entretiens que le secrétaire général de l'OTAN, Jens Stoltenberg, et M. Hashim Thaci, du Kosovo, ont eus au siège de l'OTAN le 8 juin 2016.


The Presidency's actions will be based on the 2007 December European Council conclusions. Preparations for the Donors » Conference for Kosovo will continue, and the Presidency will further support the progress of Kosovo in the Stabilisation and Association process.

Dans le cadre de ses activités, la Présidence agira sur la base des conclusions du Conseil de l'UE de décembre 2007 et continuera ses préparatifs pour la Conférence des donateurs du Kosovo, tout en soutenant le progrès de ce dernier dans le processus de stabilisation et d'association.


The Presidency's actions will be based on the 2007 December European Council conclusions. Preparations for the Donors » Conference for Kosovo will continue, and the Presidency will further support the progress of Kosovo in the Stabilisation and Association process.

Dans le cadre de ses activités, la Présidence agira sur la base des conclusions du Conseil de l'UE de décembre 2007 et continuera ses préparatifs pour la Conférence des donateurs du Kosovo, tout en soutenant le progrès de ce dernier dans le processus de stabilisation et d'association.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Amerikaanse president heeft officiële toestemming gegeven op 19 maart 2008 om onder de Foreign Assistance Act en de Export Control Act zowel wapens als militaire bijstand te leveren aan Kosovo.

Le 19 mars 2008, le président américain a officiellement donné l’autorisation de fournir au Kosovo, en vertu du Foreign Assistance Act et de l’Export Control Act, tant des armes qu’une assistance militaire.


48. is verheugd over het feit dat er relevante wetgeving ter bescherming en bevordering van de gemeenschappen en van het religieuze en culturele erfgoed aangenomen is, en dat de verantwoordelijkheid voor de beveiliging van het cultuurgoed en de heilige plaatsen van de Servisch-Orthodoxe kerk grotendeels door Kosovo overgenomen is; is in dit verband met name verheugd over de oprichting van een speciale eenheid binnen de politie van Kosovo die zich uitsluitend zal bezighouden met deze taak; dringt aan op de verdere tenuitvoerlegging v ...[+++]

48. salue l'adoption d'une législation pertinente sur la protection et la promotion des communautés et du patrimoine religieux et culturel ainsi que la prise en charge réussie par le Kosovo de la sécurité de la plupart des sites religieux et culturels de Église orthodoxe serbe; se félicite en particulier, à cet égard, de la création d'une unité spéciale, au sein de la police kosovare, qui se consacrera spécifiquement à cette tâche; demande la poursuite de la mise en œuvre de la législation pertinente, notamment au travers de la loi sur les communautés; déplore le refus opposé par les autorités kosovares de laisser le ...[+++]


45. is verheugd over het feit dat er relevante wetgeving ter bescherming en bevordering van de gemeenschappen en van het religieuze en culturele erfgoed aangenomen is, en dat de verantwoordelijkheid voor de beveiliging van het cultuurgoed en de heilige plaatsen van de Servisch-Orthodoxe kerk grotendeels door Kosovo overgenomen is; is in dit verband met name verheugd over de oprichting van een speciale eenheid binnen de politie van Kosovo die zich uitsluitend zal bezighouden met deze taak; dringt aan op de verdere tenuitvoerlegging v ...[+++]

45. salue l'adoption d'une législation pertinente sur la protection et la promotion des communautés et du patrimoine religieux et culturel ainsi que la prise en charge réussie par le Kosovo de la sécurité de la plupart des sites religieux et culturels de Église orthodoxe serbe; se félicite en particulier, à cet égard, de la création d'une unité spéciale, au sein de la police kosovare, qui se consacrera spécifiquement à cette tâche; demande la poursuite de la mise en œuvre de la législation pertinente, notamment au travers de la loi sur les communautés; déplore le refus opposé par les autorités kosovares de laisser le ...[+++]


– naar aanleiding van de brieven van de secretaris-generaal van de VN aan de president van Servië en de president van Kosovo van 12 juni 2008 over de herschikking van de missie van de Verenigde Naties voor interim-bestuur in Kosovo (UNMIK),

— vu les lettres envoyées par le Secrétaire général des Nations unies au Président de la Serbie et au Président du Kosovo le 12 juin 2008, concernant la reconfiguration de la Mission d'administration intérimaire des Nations unies au Kosovo (MINUK),


We werken nauw samen met de internationale gemeenschap en de afgezant voor de status van Kosovo, president Ahtisaari, om ervoor te zorgen dat, wat de precieze uitkomst van de statusbesprekingen ook moge zijn, die zal passen in de Europese vooruitzichten voor Kosovo en de Westelijke Balkan.

Nous collaborons étroitement avec la communauté internationale et son envoyé chargé du futur statut du Kosovo, le président Ahtisaari, afin de garantir que, quel que soit le résultat précis des discussions, il sera compatible avec la perspective européenne du Kosovo et des Balkans occidentaux.


Terwijl we onderhandelen met president Milosevic, hebben we de ogen gesloten voor Kosovo.

Nous avons fermé les yeux sur le Kosovo lorsque nous discutions avec le président Milosevic.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for kosovo president' ->

Date index: 2024-08-12
w