Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "for the development of euro-mediterranean cultural " (Nederlands → Frans) :

14. In this framework, endorses the objectives set out in the document « Strategy for the development of Euro-Mediterranean cultural heritage : priorities from Mediterranean countries (2007-2013) », submitted to the Euro-Mediterranean Committee in January 2007 and developed within the Euro-Mediterranean Heritage programme; among these objectives it endorses in particular the need for stronger legislative and institutional action, and to keep citizens better informed about cultural projects,

14. partage, à cet égard, les objectifs indiqués dans le document « Stratégie pour le développement du patrimoine culturel euro-méditerranéen: les priorités des pays méditerranéens (2007-2013) », présenté au Comité Euromed en janvier 2007 et développé dans le cadre du programme Euromed Héritage, parmi lesquels la nécessité d'un renforcement législatif et institutionnel et l'exigence d'envisager davantage de systèmes d'information aux citoyens sur les projets culturels,


14. In this framework, endorses the objectives set out in the document « Strategy for the development of Euro-Mediterranean cultural heritage : priorities from Mediterranean countries (2007-2013) », submitted to the Euro-Mediterranean Committee in January 2007 and developed within the Euro-Mediterranean Heritage programme; among these objectives it endorses in particular the need for stronger legislative and institutional action, and to keep citizens better informed about cultural projects,

14. partage, à cet égard, les objectifs indiqués dans le document « Stratégie pour le développement du patrimoine culturel euro-méditerranéen: les priorités des pays méditerranéens (2007-2013) », présenté au Comité Euromed en janvier 2007 et développé dans le cadre du programme Euromed Héritage, parmi lesquels la nécessité d'un renforcement législatif et institutionnel et l'exigence d'envisager davantage de systèmes d'information aux citoyens sur les projets culturels,


24. Advocates, therefore, the rapid establishment of an area of Euro-Mediterranean culture and education, also in consideration of the role that a Euro-Mediterranean University might play by teaching subjects and organising courses making it possible to integrate knowledge of fundamental importance for a real dialogue between cultures, and also upgrading the major networks which are already operating,

24. ayant souhaité la réalisation, dans de brefs délais, d'un espace de culture et d'éducation euro-méditerranéenne, compte tenu également du rôle que pourrait jouer une Université euro-méditerranéenne par l'enseignement de matières et de parcours d'étude permettant l'intégration des connaissances, fondamentale pour un véritable dialogue entre les cultures, en valorisant également les importants réseaux déjà opérationnels,


24. Advocates, therefore, the rapid establishment of an area of Euro-Mediterranean culture and education, also in consideration of the role that a Euro-Mediterranean University might play by teaching subjects and organising courses making it possible to integrate knowledge of fundamental importance for a real dialogue between cultures, and also upgrading the major networks which are already operating,

24. ayant souhaité la réalisation, dans de brefs délais, d'un espace de culture et d'éducation euro-méditerranéenne, compte tenu également du rôle que pourrait jouer une Université euro-méditerranéenne par l'enseignement de matières et de parcours d'étude permettant l'intégration des connaissances, fondamentale pour un véritable dialogue entre les cultures, en valorisant également les importants réseaux déjà opérationnels,


F. whereas the essential role of the civil society is to facilitate the process of developing the Euro-Mediterranean relations and to enable a greater understanding and closeness between peoples across cultural, religious and national frontiers,

F. considérant que le rôle essentiel de la société civile consiste à faciliter le processus de développement des relations euro-méditerranéennes et à permettre une meilleure compréhension et une plus grande proximité entre les peuples par-delà les frontières culturelles, religieuses et nationales,


Voor de legislatuur 2014-2020 voorziet het European Development Fund 745 miljoen euro voor "the objectives of increasing resilience, accompanying reforms and promoting sustained economic growth".

Pour la législature 2014-2020, le Fonds européen de développement prévoit de consacrer 745 millions d'euros aux objectifs suivants: accroître la capacité de résistance, accompagner les réformes et promouvoir une croissance économique durable.


De bijdrage van de EACEA funding (Education, Audiovisual and Culture Executive Agency of the European commission) bedraagt 23.678,73 euro.

La contribution représentée par le financement de l'EACEA funding (Agence exécutive "Éducation, audiovisuel et culture" de la Commission européenne) s'élève à 23.678,73 euros.


Volgende projecten maakten deel uit van het lopende ISP 2012-2015, ondertekend in november 2011: - PEGASE fonds van de Europese Commissie (9 miljoen euro) - NGEST: financiering van de aanbouw van North Gaza Emergency Sewage Treatment, Wereldbank (2 miljoen euro). - UNDP/PAPP (United Nations Development Programme/ Programme of Assistance to the Palestinian People): capaciteitsopbouw en pilootprojecten in milieu en klimaatverandering (1,5 miljoen euro). - UNHABITAT: Urban Planning Support Programme for Palestinian Communities in East Jerusalem (1,5 miljoen euro).

Les projets suivants font partie du PIC 2012-2015, signé en novembre 2011: - PEGASE, mécanisme de la Commission européenne (9 millions d'euros); - NGEST, projet de la Banque mondiale de financement de la construction d'un système de traitement des eaux usées dans la zone nord de Gaza (North Gaza Emergency Sewage Treatment) (2 millions d'euros); - PAPP, programme d'assistance du PNUD au peuple palestinien, de renforcement des capacités et de projets pilotes dans les domaines de l'environnement et du changement climatique (1,5 million d'euros); - ONU-HABITAT, projet de soutien à la planification urbaine des communautés palestiniennes de ...[+++]


Slechts één van de organisaties die steeds subsidie hebben ontvangen, het Mediterranean Information Office for Environment, Culture and Sustainable Development, is in Griekenland gevestigd.

Mais seule une des organisations qui a bénéficié d’un financement constant, le Bureau d’information méditerranéen pour l’environnement, la culture et le développement durable, est basée en Grèce.


3. is van opvatting dat door Syrië stevig te verankeren in het Euro-mediterrane partnerschap de betrekkingen van Syrië met de lidstaten van de Europese Unie en Partners of the Southern Mediterranean versterkt zullen worden en het vredesproces in het Midden-Oosten bevorderd zal worden;

3. estime que l’ancrage solide de la Syrie dans le partenariat euro-méditerranéen renforcera ses relations avec les États membres de l’Union européenne et ses partenaires du Sud de la Méditerranée et facilitera le processus de paix au Moyen-Orient;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for the development of euro-mediterranean cultural' ->

Date index: 2023-10-08
w