Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «force zijn nut reeds bewezen » (Néerlandais → Français) :

Dit geldt ook voor de forfaits B en C. De Commissie voor de overeenkomsten inzake de thuiszorg tracht een financieringssysteem te ontwerpen dat beter beantwoordt aan de behoeften van de patiënt en dat gebaseerd is op de tijd die werkelijk bij de patiënt wordt doorgebracht. Vergelijkbare systemen hebben hun nut reeds bewezen in andere landen (bijvoorbeeld Canada en Luxemburg).

Certains systèmes ont ainsi fait leurs preuves dans d'autres pays (tels qu'au Canada ou au Luxembourg).


Verwijzende naar de VN-top MDG+5 in september 2005 waarin duidelijk werd gesteld dat de besteding van 0,7 % van het BNI van de landen in het Noorden aan ontwikkelingssamenwerking niet voldoende zal zijn om tegen 2015 de Millenniumdoelstellingen te halen en er bijgevolg nood is aan bijkomende middelen onder andere via innovatieve financieringsvormen waarvan het nut reeds bewezen werd met UNITAID en GAVI;

Se référant au Sommet des Nations unies OMD+5 du mois de septembre 2005 ayant clairement établi que l'affectation de 0,7 % du RNB des pays du Nord à la coopération au développement sera insuffisante pour atteindre les Objectifs du Millénaire d'ici 2015 et qu'il était dès lors nécessaire de dégager des moyens supplémentaires, notamment par le biais de modes de financement innovants ayant déjà prouvé leur utilité dans le cadre des initiatives UNITAID et GAVI;


De London Internet Exchange heeft richtsnoeren inzake de beste praktijken uitgebracht die hun nut in het Verenigd Koninkrijk reeds hebben bewezen.

Le London Internet Exchange a signalé l'existence de lignes directrices qu'il a publiées sur les meilleures pratiques en la matière et qui se sont révélées utiles au Royaume-Uni [51].


De indiener licht toe dat reconversiemaatschappijen tijdens vroegere periodes van economische laagconjunctuur reeds hun nut hebben bewezen.

L'auteur indique que les sociétés de reconversion ont déjà fait leurs preuves au cours de périodes antérieures de basse conjoncture.


Meer in het bijzonder concludeerde de parlementaire onderzoekscommissie dat de aanneming van strafverminderende maatregelen- welke maatregelen inzake drugs- en hormonen misdrijven reeds hun nut hebben bewezen ­ de mededaders of medeplichtigen kan aanzetten om te breken met het criminele milieu (4).

Plus particulièrement, la commission d'enquête parlementaire a conclu que l'adoption de mesures de réduction de peine ­ lesquelles ont déjà prouvé leur utilité en matière de délits liés à la drogue et aux hormones ­ peut inciter les coauteurs ou les complices à rompre avec le milieu criminel (4).


De maatschappelijke aanvaardbaarheid, enerzijds, en het reeds bewezen nut en noodzaak inzake onderzoek op embryo's in vitro, anderzijds, maken het opstellen van een regelgevend kader noodzakelijk.

L'admissibilité sociale, d'une part, et l'utilité, voire la nécessité, déjà attestée de la recherche sur les embryons in vitro , d'autre part, rendent nécessaire un cadre réglementaire.


Volgens medeorganisator Pierre-Alain Mathieu, commissaris bij de speciale eenheden van de federale politie, heeft het forum in het verleden reeds z'n nut bewezen.

D'après M. Pierre-Alain Mathieu, co-organisateur du forum et commissaire des unités spéciales de la police fédérale, le forum a déjà prouvé son utilité par le passé.


Het ATM dat door de voorbereidende commissie wordt gebruikt heeft zijn aanzienlijke nut voor civiele toepassingen reeds bewezen, bijvoorbeeld in de vorm van voorspellingen van de verspreiding van radionucliden uit de kerncentrale van Dai-ichi in 2011.

La MTA mise en place et utilisée par la commission préparatoire s'est avérée extrêmement utile pour les applications civiles, par exemple en fournissant des prévisions concernant la dispersion des radionucléides émis par la centrale nucléaire de Daiichi en 2011.


In geval van grote moeilijkheden op het vlak van het beheer van de openbare ruimte heeft dit middel reeds zijn nut bewezen en in onze optiek van gespecialiseerde steun blijft dit voertuig onmisbaar.

En cas de grosses difficultés en matière de gestion de l'espace public, ce moyen a déjà prouvé son efficacité et dans notre optique d'appui spécialisé, ce véhicule reste indispensable.


Door de Gemeenschap gefinancierd onderzoek heeft reeds zijn nut bewezen voor de ontwikkeling en de groei van de EU-biobrandstoffenindustrie.

La recherche financée par la Communauté a déjà contribué au développement et à l'expansion de l'industrie des biocarburants dans l'UE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'force zijn nut reeds bewezen' ->

Date index: 2023-08-15
w