Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dagelijks forfaitair bedrag
Forfaitair bedrag
Forfaitaire vergoeding
Maandelijks forfaitair bedrag
Uniform forfaitair bedrag
Vergoeding in één bedrag

Vertaling van "forfaitair bedrag echter " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
maandelijks forfaitair bedrag

montant forfaitaire mensuel




dagelijks forfaitair bedrag

montant forfaitaire journalier






forfaitaire vergoeding | vergoeding in één bedrag

réparation forfaitaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De overeenkomst staat echter ook toe dat de reders als alternatief een forfaitair bedrag van 20 euro betalen per zeeman aan boord.

Toutefois, l'accord permet aussi que les armateurs paient une somme forfaitaire de 20 EUR par marin embarqué.


Het is echter niet toegestaan een forfaitair vooraf bepaald bedrag te voorzien met betrekking tot de gemeentelijke dotatie.

Concernant la dotation communale, il n'est pas permis de préalablement forfaitiser un montant.


De personeelsleden die op de datum van inwerkingtreding van dit besluit reizende ambtsbetrekkingen uitoefenen en een maandelijkse forfaitaire vergoeding voor verblijfkosten of voor kosten wegens rondreizen genieten, op basis van een opgeheven reglementering, blijven echter het bedrag van deze vergoeding genieten als het bedrag van [de] maandelijkse forfaitaire vergoeding, die door de leidend ambtenaar wordt vastgelegd, minder voordelig is".

Toutefois, les membres du personnel qui, à la date de l'entrée en vigueur du présent arrêté, exercent des fonctions itinérantes et bénéficient d'une indemnité forfaitaire mensuelle pour frais de séjour ou frais de tournée sur base d'une réglementation abrogée, continuent de bénéficier du montant de cette indemnité si le montant de l'indemnité forfaitaire mensuelle fixé par le fonctionnaire dirigeant est moins favorable ».


De personeelsleden die op de datum van inwerkingtreding van dit besluit reizende ambtsbetrekkingen uitoefenen en een maandelijkse forfaitaire vergoeding voor verblijfkosten of voor kosten wegens rondreizen genieten op basis van een opgeheven reglementering blijven echter het bedrag van deze vergoeding genieten als het bedrag van de maandelijkse forfaitaire vergoeding, dat door de leidend ambtenaar wordt vastgelegd, minder voordelig is.

Toutefois, les membres du personnel qui, à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, exercent des fonctions itinérantes et bénéficient d'une indemnité forfaitaire mensuelle pour frais de séjour ou frais de tournée sur base d'une règlementation abrogée, continuent de bénéficier du montant de cette indemnité si le montant de l'indemnité forfaitaire mensuelle fixé par le fonctionnaire dirigeant est moins favorable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De belastingadministratie zal er zich dus van onthouden de belastingplichtige te verplichten aan te tonen dat de door de werkgever of vennootschap toegekende forfaitaire vergoedingen voor een reis in het buitenland werkelijk beroepskosten zijn die uit de belastbare inkomsten moeten worden geweerd voorzover die vergoedingen niet meer bedragen dan de bovenbedoelde « forfaitaire dagelijkse vergoedingen », met dien verstande dat het forfaitaire bedrag van 37,18 euro echter nog steed ...[+++]

L'administration des Finances s'abstiendra donc d'obliger le contribuable à prouver que les indemnités forfaitaires octroyées par l'employeur ou la société, pour un voyage à l'étranger, sont réellement des frais professionnels qu'il convient d'écarter des revenus imposables pour autant que ces indemnités n'excèdent pas les « indemnités forfaitaires journalières » précitées, étant cependant entendu que le montant forfaitaire de 37,18 euros peut toujours être appliqué.


Kan/wil hij echter niet meteen in de trein betalen, dan wordt het forfaitaire bedrag dat hij moet neertellen verhoogd tot 50,00 euro.

S'il ne veut/peut pas régler la somme immédiatement dans le train, le montant forfaitaire à acquitter est porté à 50,00 euros.


Het uiteindelijke forfaitaire bedrag voor dat product mag echter met niet meer dan 2 % afwijken van het voor het vorige jaar vastgestelde bedrag.

Toutefois, le montant forfaitaire final pour ce produit ne peut s’écarter de plus de 2 % du montant établi pour l’année précédente.


Het is echter niet toegestaan een forfaitair vooraf bepaald bedrag te voorzien met betrekking tot de gemeentelijke dotatie.

Concernant la dotation communale, il n'est pas permis de préalablement forfaitiser un montant.


Kan/wil hij echter niet meteen in de trein betalen, dan wordt het forfaitaire bedrag dat hij moet neertellen verhoogd tot 50,00 euro.

S'il ne veut/peut pas régler la somme immédiatement dans le train, le montant forfaitaire à acquitter est porté à 50,00 euros.


De belastingadministratie zal er zich dus van onthouden de belastingplichtige te verplichten aan te tonen dat de door de werkgever of vennootschap toegekende forfaitaire vergoedingen voor een reis in het buitenland werkelijk beroepskosten zijn die uit de belastbare inkomsten moeten worden geweerd voorzover die vergoedingen niet meer bedragen dan de bovenbedoelde « forfaitaire dagelijkse vergoedingen », met dien verstande dat het forfaitaire bedrag van 37,18 euro echter nog steed ...[+++]

L'administration des Finances s'abstiendra donc d'obliger le contribuable à prouver que les indemnités forfaitaires octroyées par l'employeur ou la société, pour un voyage à l'étranger, sont réellement des frais professionnels qu'il convient d'écarter des revenus imposables pour autant que ces indemnités n'excèdent pas les « indemnités forfaitaires journalières » précitées, étant cependant entendu que le montant forfaitaire de 37,18 euros peut toujours être appliqué.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'forfaitair bedrag echter' ->

Date index: 2024-03-10
w