Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «forfaitaire en of reële basis onderworpen » (Néerlandais → Français) :

De prestatie-indicatoren of kortweg 'KPI' worden in de bijlage voorgesteld en worden op jaarbasis berekend; - 19° "bijdrage": de door de wateractoren ontvangen inkomsten uit de aan de eindverbruikers bezorgde facturen en de met de zelfproducenten ondertekende saneringscontracten in overeenstemming met artikel 36, § 4, van de ordonnantie; - 20° "huishoudelijke sector": sector waarvoor het waterverbruik verband houdt met gezinnen en het voorwerp uitmaakt van een progressieve tarifering; - 21° "professionele sector": sector die het verbruik omvat van de bedrijven alsook het verbruik van het door de zelfproducenten gewonnen water in het k ...[+++]

Les indicateurs de performance, en abrégé `KPI', sont présentés en annexe et sont calculés sur base annuelle ; - 19° « contribution » : les revenus, perçus par les acteurs de l'eau, découlant des factures émises aux consommateurs finaux, et des contrats d'assainissement signés avec les auto-producteurs conformément à l'article 36, § 4, de l'ordonnance, perçus par les acteurs de l'eau ; - 20° « secteur domestique » : secteur pour lequel les consommations d'eau sont liées à des ménages et faisant l'objet d'une tarification progressive; - 21° « secteur professionnel » : secteur regroupant la consommation des entreprises et la consommatio ...[+++]


Hij zal niet van toepassing zijn op alle werknemers (gelegenheids- en andere werknemers; arbeiders en bedienden; werknemers aangegeven op forfaitaire basis en aangegeven op reële basis) van de sectoren waarin gelegenheidswerknemers onderworpen zijn aan de socialezekerheidsstelsels.

Ce seuil ne s'appliquera pas à tous les travailleurs (tant les occasionnels que les autres travailleurs; tant les employés que les ouvriers; tant les travailleurs déclarés sur base forfaitaire que ceux déclarés sur base des rémunérations réelles) des secteurs dans lesquels les travailleurs occasionnels sont soumis à tous les régimes de sécurité sociale.


Hij zal niet van toepassing zijn op alle werknemers (gelegenheids- en andere werknemers; arbeiders en bedienden; werknemers aangegeven op forfaitaire basis en aangegeven op reële basis) van de sectoren waarin gelegenheidswerknemers onderworpen zijn aan de socialezekerheidsstelsels.

Ce seuil ne s'appliquera pas à tous les travailleurs (tant les occasionnels que les autres travailleurs; tant les employés que les ouvriers; tant les travailleurs déclarés sur base forfaitaire que ceux déclarés sur base des rémunérations réelles) des secteurs dans lesquels les travailleurs occasionnels sont soumis à tous les régimes de sécurité sociale.


Voor een aantal categorieën belastingplichtigen wordt de belasting niet berekend op basis van reële ontvangsten, maar op basis van een forfaitaire aanslag.

Pour un certain nombre de catégories de contribuables, l'impôt est calculé sur la base, non pas de recettes réelles, mais d'une imposition forfaitaire.


Daarnaast worden sinds 1984 de pensioenen voor zelfstandigen niet langer op forfaitaire basis vastgesteld, maar berekend op basis van het reële inkomen tot een maximumplafond van 1 798 885 frank.

En outre, depuis 1984, les pensions des travailleurs indépendants ne sont plus fixées forfaitairement, mais sont calculées sur la base du revenu réel jusqu'à concurrence d'un plafond de 1 798 885 francs.


De inspecteur die op basis van bewijsstukken kan aantonen dat de reële reis- en verblijfkosten die hij heeft gemaakt in de uitoefening van zijn ambt meer dan 5 % hoger zijn dan de forfaitaire vergoeding waarop hij recht heeft op jaarbasis, krijgt het verschil tussen de reële kosten en de forfaitaire vergoeding uitbetaald.

L'inspecteur qui peut démontrer, sur la base de pièces justificatives, que les frais réels de voyage et de séjour qu'il a engagés pour l'exercice de sa fonction ne dépassent pas de plus de 5 % l'indemnité forfaitaire à laquelle il a droit sur une base annuelle, perçoit la différence entre les frais réels et l'indemnité forfaitaire.


Een zuiveringsprijs bepaald op basis van een forfaitaire meting van het geloosde gehalte aan verontreinigende stoffen (« Forfaitaire Zuiveringsprijs ») wordt toegepast voor de waterverbruikers van Categorie 3 op wie de Reële Zuiveringsprijs niet van toepassing is.

Un prix d'assainissement déterminé sur base d'une mesure forfaitaire de la charge polluante émise (« Prix d'Assainissement Forfaitaire ») est appliqué 'pour les consommateurs d'eau de Catégorie 3 auxquels le Prix d'Assainissement Réel ne s'applique pas.


Het in mindering brengen, op de forfaitair vastgestelde belasting op basis van de tonnage ten behoeve van rederijen, van de verliezen van andere divisies van de belaste onderneming die niet aan de forfaitaire belasting zijn onderworpen, is onverenigbaar met de gemeenschappelijke markt.

La déduction de l’impôt déterminé forfaitairement sur la base du tonnage en faveur des armateurs des pertes d’autres divisions de la compagnie imposée qui ne sont pas soumises à l’impôt forfaitaire est incompatible avec le marché commun.


Dit is de reële kost die door de verantwoordelijke politiedienst wordt opgelopen, forfaitair geraamd op basis van de als bijlage A en B bij dit protocol gevoegde tabellen. Het forfaitair karakter van de raming houdt in dat de tegemoetkoming verschuldigd is zonder dat een reële meerinzet van personeel of middelen moet worden aangetoond.

Il s'agit du coût réel supporté par le service de police responsable, calculé forfaitairement sur base des tableaux joints à ce protocole en annexe A et B. Le caractère forfaitaire de l'estimation implique que la contribution doit être payée sans que doivent être prouvées une mise à la disposition réelle de personnel ou de moyens.


In zijn antwoorden, die het vijfde deel van het verslag uitmaken, preciseert de Hoge Raad van Financiën dat de studiedienst van de FOD Financiën niet over statistische gegevens beschikt over de verdeling van de inkomens die niet worden opgenomen in de belastingaangifte, zoals de roerende inkomens die onderworpen zijn aan de bevrijdende voorheffing of de inkomens die momenteel niet aan belastingen onderworpen zijn of die op forfaitaire basis worden belast.

Dans ses réponses qui constituent la cinquième partie du rapport, le Conseil supérieur des Finances précise que le service d'étude du SPF Finances ne dispose pas de données statistiques sur la distribution de revenus qui ne sont pas renseignés dans la déclaration fiscale, tels que les revenus mobiliers qui font l'objet d'un précompte libératoire ou les revenus actuellement non imposables ou imposés sur base forfaitaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'forfaitaire en of reële basis onderworpen' ->

Date index: 2024-12-26
w