Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "formeel werd geformuleerd " (Nederlands → Frans) :

Heeft de minister in de praktijk reeds toegepast wat informeel of formeel werd geformuleerd als ontwerp-richtlijn in de Europese Ministerraad ?

Le ministre a-t-il déjà appliqué de fait ce qui a été élaboré informellement ou formellement comme projet de directive au sein du Conseil des ministres européens ?


2. Op welke manier werd er in voorkomend geval aan deze voorstellen gevolg gegeven? 3. Hebben de Commissie voor nucleaire voorzieningen of haar voorzitter sinds de inwerkingtreding van de wet van 2003 formeel of informeel een of meerdere opmerkingen geformuleerd met betrekking tot de actualisatievoet voor het bepalen van de noodzakelijke nucleaire voorzieningen?

3. Depuis l'entrée en vigueur de la loi de 2003, la commission des provisions nucléaires ou son président ont-ils formulé formellement ou informellement une ou des réflexions en matière de taux d'actualisation utilisé pour déterminer les provisions nucléaires nécessaires?


Art. 6. Onverminderd artikel 7, wordt bij ontstentenis of afwezigheid van het personeelslid dat krachtens de artikelen 2 tot 5 bevoegd is voor het formuleren van het voorlopig voorstel en mits er niemand formeel tijdelijk werd aangesteld als leidinggevende van de ambtenaar die het voorwerp uitmaakt van een tuchtprocedure, het voorlopig voorstel van tuchtstraf geformuleerd door de houder van een management- of staffunctie of een ambtenaar behorend tot dezelfde of een hogere klasse dan deze bedoeld in kolom 2 van g ...[+++]

Art. 6. Sans préjudice de l'article 7, en cas d'empêchement ou d'absence du membre du personnel qui en vertu des articles 2 à 5 est compétent pour formuler la proposition provisoire et pour autant que personne n'ait été désigné temporairement de manière formelle en tant que dirigeant de l'agent faisant l'objet d'une procédure disciplinaire, la proposition provisoire de peine disciplinaire est formulée par le titulaire d'une fonction de management ou d'une fonction d'encadrement ou par un agent appartenant à la même classe ou à une cl ...[+++]


Art. 5. Onverminderd artikel 6, wordt bij ontstentenis of afwezigheid van het personeelslid dat krachtens de artikelen 2 tot 4 bevoegd is voor het formuleren van het voorlopig voorstel en mits er niemand formeel tijdelijk werd aangesteld als leidinggevende van de ambtenaar die het voorwerp uitmaakt van een tuchtprocedure, het voorlopig voorstel van tuchtstraf geformuleerd door de houder van een management- of staffunctie of een ambtenaar behorend tot dezelfde of een hogere klasse dan deze bedoeld in kolom 2 van g ...[+++]

Art. 5. Sans préjudice de l'article 6, en cas d'empêchement ou d'absence du membre du personnel qui en vertu des articles 2 à 4 est compétent pour formuler la proposition provisoire et pour autant que personne n'ait été désigné temporairement de manière formelle en tant que dirigeant de l'agent faisant l'objet d'une procédure disciplinaire, la proposition provisoire de peine disciplinaire est formulée par le titulaire d'une fonction de management ou d'une fonction d'encadrement ou par un agent appartenant à la même classe ou à une cl ...[+++]


K. overwegende dat het bezoek van de EU-trojka aan de regio van zuidelijk Afrika in mei 2002 beschamend ondoeltreffend was, doordat geen druk werd uitgeoefend op de regeringen van de regio om drastische maatregelen tegen Zimbabwe te nemen en geen duidelijke boodschap werd geformuleerd over actie die nodig is, terwijl de Raad nog altijd geen formeel verslag heeft uitgebracht bij het Parlement,

K. considérant que la visite effectuée par la troïka communautaire en Afrique australe en mai 2002 a été d'une inefficacité déplorable, la troïka n'ayant pas exercé de pression sur les gouvernements de la région pour qu'ils prennent des dispositions énergiques contre le Zimbabwe et n'ayant donné aucun message clair quant aux mesures qui sont nécessaires; que le Conseil n'a pas encore officiellement communiqué ses conclusions au Parlement,


J. overwegende dat het bezoek van de EU-trojka aan de regio van zuidelijk Afrika in mei beschamend ondoeltreffend was, doordat geen druk werd uitgeoefend op de regeringen van de regio om drastische maatregelen tegen Zimbabwe te nemen en geen duidelijke boodschap werd geformuleerd over actie die nodig is, terwijl de Raad nog altijd geen formeel verslag heeft uitgebracht bij het Parlement,

J. considérant que la visite effectuée par la troïka communautaire en Afrique australe en mai a été d'une inefficacité déplorable, la troïka n'ayant pas exercé de pression sur les gouvernements de la région pour qu'ils prennent des dispositions énergiques contre le Zimbabwe et n'ayant donné aucun message clair quant aux mesures qui sont nécessaires; que le Conseil n'a pas encore officiellement communiqué ses conclusions au Parlement,


Deze doelstelling werd uitdrukkelijk geformuleerd in het standpunt dat op 8 april in Luxemburg formeel door de Raad Algemene Zaken werd vastgesteld.

Cet objectif a été complètement exprimé, sur le plan formel, par la position adoptée le 8 avril au Conseil "affaires générales" de Luxembourg.


1. a) De wens van de Nederlandse vereniging van handelaars waarnaar het geachte lid verwijst, lijkt op de volgende mogelijkheid te slaan: de handelaar zou de klant uitnodigen om zijn kaart in de lezer te steken en zijn pincode in te geven om over te gaan tot de (volledige of gedeeltelijke) terugbetaling van een voorheen uitgevoerde betalingstransactie met diezelfde kaart. b) Aangezien er vanwege de Belgische handelaars nooit een vraag in die zin geformuleerd werd, is er van de kant van de kaartaanbieders over deze kwestie geen formeel standpunt ingenomen ...[+++]

1. a) Le souhait de l'association de commerçants néerlandais à laquelle l'honorable membre se réfère semble porter sur la possibilité suivante: le commerçant inviterait le client à introduire sa carte dans le lecteur et à taper son code pin afin de procéder au remboursement (complet ou partiel) d'une opération de paiement exécutée auparavant avec cette même carte. b) Vu qu'aucune demande dans ce sens n'a jamais été formulée de la part des commerçants belges, aucun point de vue formel n'a été adopté du côté des fournisseurs de carte en ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'formeel werd geformuleerd' ->

Date index: 2023-02-26
w