Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspecten van een performance overbrengen
Aspecten van een voorstelling overbrengen
Ergonomische aspecten van stedelijk vervoer afwegen
Formele toestemming
Formele wijziging
Fysico-chemisch
Handelsaspecten van de intellectuele eigendom
Juridische aspecten van ICT
TRIPS
Wetgeving op het gebied van ICT-beveiliging

Vertaling van "formele aspecten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
handelsaspecten van de intellectuele eigendom | handelsgerelateerde aspecten van intellectuele eigendom | handelsgerelateerde aspecten van intellectuele eigendomsrechten | TRIPS [Abbr.]

aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce | ADPIC [Abbr.] | TRIP [Abbr.]


wetgeving op het gebied van netwerk- en informatiebeveiliging | wetten waarmee beveiliging en misbruik van ICT-aspecten wordt geregeld | juridische aspecten van ICT | wetgeving op het gebied van ICT-beveiliging

droit des TIC | législation en matière de sécurité des réseaux et de l’information | législation sur la sécurité des TIC | lois relatives à la sécurité des TIC


ergonomische aspecten van stedelijk vervoer afwegen | rekening houden met ergonomische aspecten van stedelijk vervoer

prendre en considération les aspects ergonomiques du transport urbain


aspecten van een performance overbrengen | aspecten van een voorstelling overbrengen

communiquer des aspects de la représentation


Protocol betreffende de toepassing van bepaalde aspecten van artikel 14 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap op het Verenigd Koninkrijk en Ierland | Protocol betreffende de toepassing van bepaalde aspecten van artikel 26 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op het Verenigd Koninkrijk en Ierland

Protocole sur l'application de certains aspects de l'article 14 du traité instituant la Communauté européenne au Royaume-Uni et à l'Irlande | Protocole sur l'application de certains aspects de l'article 26 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne au Royaume-Uni et à l'Irlande


Conferentie van de Verenigde Naties over de verschillende aspecten van de illegale handel in handvuurwapens en lichte wapens | VN-conferentie over de illegale handel in handvuurwapens en lichte wapens in al zijn aspecten

Conférence des Nations unies sur le commerce illicite des armes légères et de petit calibre sous tous ses aspects | Conférence internationale des Nations unies sur le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice


fysico-chemisch | met betrekking tot de natuurkundige aspecten van de scheikunde

physicochimique | situé à la limite entre la physique et la chimie




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
63. wijst erop dat het Hof van Justitie de nadruk heeft gelegd op het beginsel dat de inhoudelijke kant voorrang heeft op formele aspecten, en dat dus het economische effect van een maatregel het uitgangspunt vormt bij de beoordeling;

63. souligne que la Cour de justice européenne a insisté sur le principe de la "prééminence de la substance sur la forme", en vertu duquel c'est l'incidence économique d'une mesure qui doit servir de base à son appréciation;


Wanneer men met andere woorden een bijzondere specialisatie wil doorvoeren, moet men niet alleen formele aspecten van de wetgeving onder ogen nemen, maar ook haar materiële aspecten» (191) .

Autrement dit, lorsqu'on souhaite réaliser une spécialisation particulière, on doit tenir compte non seulement des aspects formels de la législation mais aussi de ses aspects matériels» (191)


Wanneer het Hof onderzoekt of de bestanden correct zijn, dan gaat het om een onderzoek dat verder gaat dan die formele aspecten, namelijk een onderzoek naar de mate waarin de op het formele vlak geschikt geachte gegevens beantwoorden aan de realiteit.

L'exactitude des fichiers concerne l'analyse par la Cour, au-delà de ces aspects formels, de la mesure dans laquelle les données estimées adéquates sur le plan formel correspondent bien à la réalité.


Wanneer men met andere woorden een bijzondere specialisatie wil doorvoeren, moet men niet alleen formele aspecten van de wetgeving onder ogen nemen, maar ook haar materiële aspecten» (191) .

Autrement dit, lorsqu'on souhaite réaliser une spécialisation particulière, on doit tenir compte non seulement des aspects formels de la législation mais aussi de ses aspects matériels» (191)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De controle betrof de formele aspecten van conformiteit, het technisch dossier van het product (onder andere klinische en preklinische tests), informatie geleverd door beroepsbeoefenaars en door patiënten, en vastgestelde complicaties.

Le contrôle a porté sur les aspects formels de conformité, sur le dossier technique du produit (notamment les tests cliniques et précliniques), sur les informations fournies aux praticiens et patients et sur les complications observées.


We zijn het nu volledig eens geworden over de formele aspecten van de tijdelijke verordening, daarom zou ik ter afsluiting een aantal eisen willen noemen waaraan de toekomstige verordening moet voldoen.

Maintenant que nous sommes enfin d’accord sur les aspects formels du règlement transitoire, je voudrais profiter de ce débat pour expliquer brièvement certaines des exigences pour le futur règlement.


In de ogen van uw rapporteur voor advies gaat het wetsvoorstel gebukt onder een groot aantal juridische leemten die ernstige gevolgen kunnen hebben voor de bescherming van de mensenrechten en vrijheden. Zo is het bijvoorbeeld niet duidelijk welk land verantwoordelijk is voor de schade die wordt veroorzaakt door onwettelijk uitgevoerde surveillance; ook bepaalde formele aspecten, zoals het recht van de verdachte om rechtsmiddelen tegen het Europese Surveillancebevel aan te wenden, enz. laten aan duidelijkheid te wensen over.

Selon votre rapporteur pour avis la proposition législative contient maintes lacunes juridiques, qui pourraient avoir des conséquences graves sur la protection des droits de l'Homme et des libertés et la garantie de cette protection; ainsi, on ne distingue pas clairement à quel État imputer la responsabilité du préjudice causé en cas de décision de contrôle illégale; de même, sur le plan de la procédure, certains aspects - par exemple les voies de recours ouvertes au suspect pour contester une décision européenne de contrôle judiciaire - ne sont pas clairs du tout.


Ik zeg “bijna” alle leden, en zal daarom ingaan op drie formele aspecten.

Je dis «quasiment» tous les députés, et c’est pourquoi, je me concentrerais sur trois aspects formels.


opbouw van een positieve samenwerking op basis van de beginselen van pragmatische doeltreffendheid en politieke samenhang door bevordering van gemeenschappelijke waarden en belangen door middel van een betere coördinatie en niet zozeer uitgaande van formele aspecten die tot onnodige beperkingen leiden,

établissement d'une coopération constructive selon les principes de l'efficacité concrète et de la cohérence politique en promouvant les valeurs et intérêts communs grâce à une meilleure coordination plutôt que sur la base d'aspects formels qui entraînent des contraintes superflues,


Het harmoniseren van de asielprocedure mag niet enkel slaan op de formele aspecten maar moet ook de materieelrechtelijke aspecten omvatten.

L'harmonisation de la procédure d'asile ne doit pas seulement porter sur les aspects formels mais aussi sur les aspects juridico-matériels.


w