Wat de losse biljetten betreft, bestaat er een specifieke formule voor het grensverkeer, maar met die formule, die uitsluitend heen-en weerbiljetten voor een aantal specifieke trajecten omvat, kan men dus niet altijd naar Luxemburg-stad sporen. 1. a) Wat is uw standpunt met betrekking tot die problemen op het stuk van aanbod en tarieven? b) Heeft u in dat verband contact opgenomen met de Chemins de Fer Luxembourgeois (CFL)?
Quant aux billets individuels, il existe une formule transfrontalière spécifique, uniquement aller-retour, mais à trajet limité, ne permettant donc pas d'atteindre Luxembourg. 1. a) Quelle est votre position face à ces problèmes d'offre et de tarifs? b) Avez-vous des contacts avec les Chemins de Fer Luxembourgeois (CFL) à ce sujet?