Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandelingsplannen formuleren
Behandelplannen formuleren
Circadiaan
Dag-nacht
Formuleren
Neventerm
Psychogene omkering van
Ritme
Slaap
Theoretisch model van een zaak formuleren voor therapie

Vertaling van "formuleren waardoor " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
behandelingsplannen formuleren | behandelplannen formuleren

élaborer un plan de traitement






theoretisch model van een zaak formuleren voor therapie

formuler un modèle de conceptualisation de cas pour la thérapie


gebruikers van sociale diensten helpen bij het formuleren van klachten

aider les usagers de services sociaux à formuler des plaintes


antimicrobieel snelverband met absorptie van exsudaat waardoor vorming van hydrofiele gel

pansement de premiers secours à gel hydrophile antimicrobien absorbant les exsudats


niet-steriele wondbedekker met absorptie van exsudaat waardoor vorming van hydrofiele gel

pansement à gel hydrophile non stérile absorbant les exsudats


Omschrijving: Onvoldoende overeenstemming tussen het slaap-waakritme en het ten opzichte van de omgeving van de betrokkene gewenste slaap-waakritme waardoor klachten ontstaan over hetzij insomnie, hetzij hypersomnie. | Neventerm: | psychogene omkering van | circadiaan | ritme | psychogene omkering van | dag-nacht | ritme | psychogene omkering van | slaap | ritme |

Définition: Absence de synchronisme entre l'horaire veille-sommeil propre à un individu et l'horaire veille-sommeil approprié à son environnement, le sujet se plaignant soit d'insomnie, soit d'hypersomnie. | Inversion psychogène du rythme (du):circadien | nycthéméral | sommeil


Overeenkomst inzake de distributie van signalen waardoor programma's worden overgebracht met behulp van ruimtesatellieten

Convention concernant la distribution de signaux porteurs de programmes transmis par satellite


regime waardoor wordt verzekerd dat de mededinging binnen de interne markt niet wordt vervalst

régime assurant que la concurrence n'est pas faussée dans le marché interieur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Spreker verwijst eveneens naar het « Discours préliminaire sur le projet de Code civil », van Jean Marie Etienne Portalis van het « 1 pluviôse an IX », ter gelegenheid van het in voege treden van het burgerlijk wetboek op 21 maart 1804. Hierin wordt ook gepleit om de rechtsregels als « maximes généraux » te formuleren, waardoor hun toepassing hun inhoud zelf kan overstijgen.

L'intervenant renvoie aussi au « Discours préliminaire sur le projet de Code civil », de Jean Marie Etienne Portalis, du 1 pluviôse an IX, à l'occasion de l'entrée en vigueur du Code civil le 21 mars 1804, dans lequel il plaide pour que les règles de droits soient formulées sous forme de « maximes générales » afin que leur application transcende leur contenu.


Spreker verwijst eveneens naar het « Discours préliminaire sur le projet de Code civil », van Jean Marie Etienne Portalis van het « 1 pluviôse an IX », ter gelegenheid van het in voege treden van het burgerlijk wetboek op 21 maart 1804. Hierin wordt ook gepleit om de rechtsregels als « maximes généraux » te formuleren, waardoor hun toepassing hun inhoud zelf kan overstijgen.

L'intervenant renvoie aussi au « Discours préliminaire sur le projet de Code civil », de Jean Marie Etienne Portalis, du 1 pluviôse an IX, à l'occasion de l'entrée en vigueur du Code civil le 21 mars 1804, dans lequel il plaide pour que les règles de droits soient formulées sous forme de « maximes générales » afin que leur application transcende leur contenu.


Meer dan tien jaar samenwerking op EU-niveau heeft geleid tot een gemeenschappelijk begrip van de bepalende factoren voor kinderarmoede dankzij de aanzienlijke inspanningen die zijn geleverd om geschikte monitoringindicatoren te ontwikkelen, gemeenschappelijke problemen te omschrijven en succesvolle beleidskeuzen te formuleren, waardoor de kwestie een politieke impuls heeft gekregen. De Commissie heeft vervolgens in de mededeling over het Europees platform tegen armoede en sociale uitsluiting een aanbeveling over kinderarmoede aangekondigd.

Plus de dix ans de coopération au niveau de l’UE ont conduit à une conception commune des déterminants de la pauvreté infantile: d’importants travaux ont permis de mettre au point des indicateurs de suivi adéquats, de distinguer les défis communs et de définir les meilleures stratégies; de la sorte, la problématique a gagné du terrain sur le plan politique. Par la suite, la Commission a annoncé, dans sa communication sur la plateforme européenne contre la pauvreté et l’exclusion sociale , l’adoption d’une recommandation sur la pauvreté infantile.


Er wordt voorgesteld de lijst aan te vullen om in titel II een nieuwe bepaling in te voegen waardoor tegen partijen die de vrijheid willen tenietdoen een algemeen grondwettelijk beginsel te formuleren van verval van de afgeleide democratische rechten (overheidsfinanciering en parlementaire dotaties, vertegenwoordiging in de bestuursorganen van de afgeleide entiteiten, toegang tot de nieuwsberichten en de verkiezingsfora).

Il est proposé de compléter la liste en vue d'insérer dans le titre II une disposition nouvelle permettant de formuler, à l'encontre des partis liberticides, un principe général constitutionnel de déchéance des droits démocratiques dérivés (financement public et dotations parlementaires, représentation au sein des organes de gestion des entités dérivées, accès aux bulletins d'information et aux tribunes électorales).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij dient er zich bovendien van te vergewissen dat de patiënt vóór het opmaken of het bevestigen van zijn wilsverklaring alle nodige informatie heeft ontvangen over de vermoedelijke ontwikkeling van zijn ziekte, de resterende therapeutische mogelijkheden of die van palliatieve zorg in zijn toestand, waardoor hij zijn verzoek met kennis van zaken en zonder druk van buitenaf kan formuleren.

Il doit en outre s'assurer que le patient a bien reçu, avant de rédiger ou de confirmer sa déclaration anticipée, toutes les informations nécessaires sur l'évolution probable de sa maladie, les possibilités de prise en charge thérapeutiques ou palliatives envisageables dans sa situation, lui permettant de formuler sa demande en toute connaissance de cause et sans pression extérieure.


4. Deze vraag vergt een dossierscreening, waardoor het onmogelijk is om een antwoord te formuleren.

4. Ce point de la question requérant un screening du dossier, aucune réponse ne peut y être apportée.


- de voorwaarden scheppen en het beleid formuleren waardoor de belanghebbenden op het punt van mobiliteit het volle profijt van de Europese Economische Ruimte kunnen genieten;

- de créer les conditions et de définir les politiques nécessaires pour que les agents concernés puissent tirer pleinement parti de l'Espace économique européen en matière de mobilité;


53. stelt voor dat de EU-onderhandelaars in de context van de WTO met betrekking tot energie een EU-standpunt gaan formuleren waardoor de betrouwbaarheid van de energievoorziening wordt verbeterd en de positie van de marktkrachten op energiegebied wordt versterkt, en dat zich o.a. uitstrekt tot industriële toepassingen op energiegebied, het bevorderen van investeringen in ontwikkelingslanden en het opheffen van dubbele prijsstelling en andere vormen van uitvoerrestricties of belastingen die tal van bedrijfssectoren in de EU in hun voortbestaan bedreigen;

53. propose aux négociateurs de l'Union européenne de s'employer à formuler, dans le contexte de l'OMC, une position énergétique commune qui permettra une plus grande sécurité d'approvisionnement et consolidera les forces qui régissent le marché de l'énergie, ce qui suppose de développer les applications industrielles dans le domaine de l'énergie, de faciliter l'investissement dans les pays en développement et d'éliminer le système de double prix et les autres formes de restrictions ou de taxes à l'exportation qui menacent la survie de nombreux secteurs d'activité de l'Union européenne;


7. verzoekt de Raad en de lidstaten, concrete vormen voor een geregelde uitwisseling van ervaringen vast te leggen en beoordelingscriteria te formuleren, waardoor met inachtneming van de heterogene structuren in de verschillende staten een objectieve vergelijking mogelijk is, en de nodige financiële middelen voor deze samenwerking ter beschikking te stellen;

7. invite le Conseil et les États membres à arrêter des formes concrètes d'échange régulier d'expériences, à formuler des critères d'évaluation qui permettent une comparaison objective, en prenant en compte les structures hétérogènes dans les différents États membres, et à prévoir les ressources financières nécessaires à cette coopération;


1. De lidstaten formuleren in het kader van hun interne rechtssysteem een wettelijke status voor het onderzoek, waardoor de aangewezen onderzoekers hun taak zo efficiënt en snel mogelijk kunnen uitvoeren.

1. Les États membres définissent, dans le cadre de leur système juridique, un statut juridique qui permet aux enquêteurs principaux d’accomplir leur tâche de la manière la plus efficace et dans les meilleurs délais.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     behandelingsplannen formuleren     behandelplannen formuleren     circadiaan     dag-nacht     formuleren     psychogene omkering     formuleren waardoor     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'formuleren waardoor' ->

Date index: 2024-06-07
w