Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "forum aanwezig waren " (Nederlands → Frans) :

Het voorstel daartoe werd begin dit jaar geformuleerd door Bert Koenders, de Nederlandse minister van Buitenlandse Zaken, tijdens een grote internationale overlegronde over terrorismebestrijding waarop vertegenwoordigers van het Global Counterterrorism Forum (GCTF) et de Global Coalition against Daesh aanwezig waren. 1. Hoe zal een en ander concreet in zijn werk gaan?

La proposition de partager les listes nationales de terroristes a été faite au début de cette année par Bert Koenders, ministre néerlandais des Affaires étrangères, lors d'une grande concertation internationale sur la lutte contre le terrorisme rassemblant des représentants du Forum mondial contre le terrorisme (GCTF) et de la coalition contre Daech. 1. Comment concrètement ce partage va-t-il s'opérer?


Het derde Euromediterraan Forum van de PA-OVSE was een halve mislukking, doordat de mediterrane partnerlanden niet aanwezig waren.

Le troisième forum euroméditerranéen de l'AP OSCE fut un demi échec dans la mesure où les pays partenaires méditerranéens n'étaient pas représentés.


Het derde Euromediterraan Forum van de PA-OVSE was een halve mislukking, doordat de mediterrane partnerlanden niet aanwezig waren.

Le troisième forum euroméditerranéen de l'AP OSCE fut un demi échec dans la mesure où les pays partenaires méditerranéens n'étaient pas représentés.


De deelnemers van deze vergadering hebben in september 1995 een bezoek ten behoeve van een Amerikaanse delegatie (FBI, DEA en US Customs) georganiseerd en zij zelf waren aanwezig op een internationaal forum georganiseerd door het Duitse BKA in januari 1996.

Les participants à ces réunions ont organisé une visite pour une délégation américaine (F.B.I. , D.E.A. et U.S. Customs) en septembre 1995 et étaient eux-mêmes représentés à un forum international organisé par le B.K.A. allemand en janvier 1996.


In dit verband was ik ook teleurgesteld dat, zoals de voorzitter van de Commissie al zei, er maar weinig mensen uit het Europees Parlement bij het Mondiaal Economisch Forum aanwezig waren, hoewel we de grootste economie ter wereld zijn.

À cet égard, j’ai aussi été déçu par le fait que, comme le président de la Commission l’a dit, bien que nous soyons la plus grande économie, très peu de représentants du Parlement européen ont participé au Forum économique mondial.


E. overwegende dat de ad hoc-delegaties van het forum samen met de Commissie een scharnierfunctie hebben vervuld in de verspreiding van de Europese waarden en de interactie met organisaties uit het maatschappelijk middenveld en nationale parlementsvertegenwoordigers die op deze evenementen aanwezig waren,

E. considérant que les délégations ad hoc envoyées par le Parlement européen ont joué un rôle fondamental quant à la promotion des valeurs européennes et l'interaction avec les organisations de la société civile et les représentants des parlements nationaux présents lors de ces événements, en coopération avec la Commission européenne,


Meer dan 200 vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld waren daarbij aanwezig. De vertegenwoordigers van het Forum hebben de aanbevelingen van de vergadering gepresenteerd op de ministersbijeenkomst van het oostelijke partnerschap in december 2009.

Les recommandations du Forum ont été présentées par ses représentants à l'occasion de la rencontre ministérielle du partenariat oriental de décembre 2009.


Anderzijds is het Mondiaal Sociaal Forum niet alleen een zaak van NGO’s, maar ook van parlementsleden – in het Forum van parlementsleden – en lokale afgevaardigden die dit jaar ook in groten getale aanwezig waren en die hebben gediscussieerd over het beleid dat op gemeenteniveau, op het niveau van lokale gemeenschappen kan worden gevoerd om te reageren op de uitdagingen waarvoor wij ons gesteld zien.

D’autre part, le Forum social mondial, ce ne sont pas seulement des ONG, ce sont aussi des parlementaires - le Forum des parlementaires - des élus locaux, en nombre aussi cette année, qui ont discuté des politiques des communes, des collectivités locales pour répondre aux défis auxquels nous sommes confrontés.


Ze zijn actief en organiseren zich in netwerken, en ze waren zeer opvallend aanwezig bij het World Social Forum in Nairobi.

Ils sont dynamiques et ils se constituent en réseaux, et ils ont beaucoup fait parler d’eux lors du forum social de Nairobi.


Het is jammer dat het Civil Society Forum niet in Cairo kon plaatsvinden, maar er waren wel vertegenwoordigers van het Forum in de marge van de Top aanwezig.

Il est regrettable que le forum de la société civile n'ait pu avoir lieu au Caire mais certains représentants de ce forum ont été reçus au Caire en marge du sommet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'forum aanwezig waren' ->

Date index: 2024-11-19
w