Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "forum zich buigen " (Nederlands → Frans) :

Op basis van de werkzaamheden van de vroegere "G10 Medicines"-groep zal het forum zich buigen over drie onderwerpen: patiëntenvoorlichting, relatieve doeltreffendheid van geneesmiddelen en prijsstelling/vergoeding.

S’appuyant sur les travaux antérieurs (le processus «G10 Médicaments»), il se penchera sur les trois sujets suivants: l’information des patients, l’efficacité relative des médicaments et la tarification/le remboursement.


In het kader van het voorgestelde EU-forum (zie punt 6.4 van deze mededeling) zal de Commissie er bij alle betrokken partijen op aandringen zich in de eerste plaats te buigen over de ingewikkelde problematiek van het bewaren van verkeersgegevens, om gezamenlijk passende, evenwichtige en evenredige oplossingen te vinden, waarbij de fundamentele rechten op bescherming van de persoonlijke levenssfeer en van persoonsgegevens in acht worden genomen.

Dans le cadre du forum européen proposé (voir point 6.4 de la présente communication), la Commission invitera toutes les parties concernées à procéder, en priorité, à un examen approfondi de la question complexe de la conservation des données relatives au trafic en vue de trouver en commun des solutions appropriées, équilibrées et proportionnées, qui respectent intégralement les droits fondamentaux au respect de la vie privée et à la protection des données [50].


Ten eerste zal de Commissie een coördinatiegroep inzake inkomende buitenlandse directe investeringen oprichten die zich zal buigen over alle kwesties die vallen binnen het toepassingsgebied van de voorgestelde screeningverordening, maar die ook een forum zal bieden voor bredere discussies.

En premier lieu, la Commission mettra sur pied un groupe de coordination sur les investissements directs étrangers entrants, qui examinera tous les aspects couverts par la proposition de règlement sur le filtrage des investissements mais constituera aussi un forum pour des discussions plus larges.


Mevrouw Anne-Marie Lizin verklaart dat het Forum zich uiteraard over deze kwestie kan buigen.

Mme Anne-Marie Lizin déclare que le Forum peut évidemment se pencher sur cette question, mais que le conflit d'intérêts doit en tout cas être réglé à court terme.


Sommige deskundigen stelden zelfs de vraag of de Haagse Conferentie het geschikte forum was om zich over die aangelegenheid te buigen. Er rezen ook vragen over de beste manier om de zaak te benaderen, de financiering en de organisatie van de werkzaamheden, zulks in het besef dat de werkzaamheden van de Conferentie over adoptie zonder de medewerking van de landen van herkomst van de kinderen, die thans geen lidstaten zijn van de conferentie, zo goed als waardeloos zouden zijn.

Certains experts se sont même demandés si la Conférence de La Haye est bien le forum approprié pour s'occuper de ce sujet; des questions ont aussi été soulevées sur la meilleure manière d'approcher le sujet, sur le financement et l'organisation des travaux, parce que l'on s'est rendu compte que toute activité entreprise par la Conférence sur l'adoption sans la collaboration de ces pays d'origine des enfants qui n'étaient pas actuellement Membres de la Conférence n'aurait pratiquement aucune valeur.


In 1983 richtte de FAO-Conferentie een permanent intergouvernementeel forum op dat zich moest buigen over vraagstukken inzake plantgenetische hulpbronnen : de Commissie genetische hulpbronnen voor voeding en landbouw (CGRFA ­ de voormalige Commissie plantgenetische hulpbronnen).

En 1983, la Conférence de la FAO a instauré un forum permanent intergouvernemental chargé des questions relatives aux ressources phytogénétiques : la Commission des ressources génétiques pour l'agriculture et l'alimentation (CRGAA ­ ex-Commission des ressources phytogénétiques).


­ juridische problemen : het Forum zal een werkgroep oprichten die zich zal buigen over de juridische en contractuele aspecten.

­ problèmes juridiques : le Forum va instaurer un groupe de travail qui se penchera sur les aspects juridiques et contractuels.


Het forum zal zich buigen over de stand van zaken op de eengemaakte markt (en met name over de omzetting en toepassing van richtlijnen), en tevens goede praktijken uitwisselen.

Il examinera l'état du marché unique, notamment la transposition et l'application des directives, et échangera des bonnes pratiques.


Op basis van de werkzaamheden van de vroegere "G10 Medicines"-groep zal het forum zich buigen over drie onderwerpen: patiëntenvoorlichting, relatieve doeltreffendheid van geneesmiddelen en prijsstelling/vergoeding.

S’appuyant sur les travaux antérieurs (le processus «G10 Médicaments»), il se penchera sur les trois sujets suivants: l’information des patients, l’efficacité relative des médicaments et la tarification/le remboursement.


4. Gelet op het engagement in het regeerakkoord tot het oprichten van een forum, waarbij de gewesten en gemeenschappen zullen worden betrokken, dat zich dient te buigen over de verdere uitbouw van de federale Staat;

4. Vu l'engagement, contenu dans l'accord de gouvernement, de créer un forum auquel seront associées les régions et les communautés, qui sera chargé de se pencher sur le renforcement de l'État fédéral ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'forum zich buigen' ->

Date index: 2023-08-21
w