Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fout mag begaan " (Nederlands → Frans) :

Het belangrijkste criterium dat vervuld moet zijn om de vrijstelling te bekomen, bestaat erin dat het ziekenfonds zelf geen fout mag begaan hebben bij de uitbetaling.

Le principal critère à respecter pour l'obtention de l'exonération est que la mutualité n'ait elle-même commis aucune erreur de paiement.


Zijn optreden mag dan voor hem geen enkel nadeel met zich brengen, tenzij hij ondoordacht heeft gehandeld of een zware fout heeft begaan.

Son action ne peut entraîner pour lui aucun préjudice, à moins qu'il n'ait agi de manière inconsidérée ou qu'il n'ait commis une faute lourde.


Art. 10. § 1. In toepassing van artikel 12, lid 3, van de verordening 2015/262, mag een nieuw paspoort worden afgegeven door een instantie van afgifte indien : 1° deze bij het registreren van een gegeven uit secties I, II of V van het paspoort een fout heeft begaan op voorwaarde dat het exacte gegeven vermeld is op het identificatieattest betreffende de betrokken paardachtige of; 2° de identificeerder of de houder een fout heeft begaan bij het invullen van de identificatiegegevens in sectie I, deel A of in sectie V van het paspoort ...[+++]

Art. 10. § 1. En application de l'article 12, paragraphe 3, du règlement 2015/262, un nouveau passeport peut être délivré par un organisme émetteur si : 1° celui-ci a commis une erreur au cours de l'enregistrement d'une donnée des sections I, II ou V du passeport à condition que la donnée exacte figure sur l'attestation d'identification relative à l'équidé concerné ou; 2° l'identificateur ou le détenteur a commis une erreur lors de l'inscription des données d'identification dans la section I, partie A ou dans la section V du passeport; et dans tous les cas, à condition que l'erreur ait été constatée dans les trente jours suivant la d ...[+++]


Er werd onder meer ingeschreven dat een burger die geheel te goeder trouw heeft gehandeld, nooit het slachtoffer mag worden van een terugvordering door een (meewerkende) instelling van sociale zekerheid wanneer deze zelf een fout heeft begaan.

Elle prévoit entre autres qu'un citoyen qui a agi en toute bonne foi ne peut être la victime d'une demande de remboursement de la part d'une institution (ccopérante) de sécurité sociale si la faute est due cette institution elle-même.


Dit leerresultaatgetuigschrift mag alleen afgeleverd worden aan de natuurlijke persoon die een resultaat van minstens 60 procent heeft behaald voor zowel voor het theoretisch gedeelte als voor het praktisch gedeelte van het examen, en die geen ernstige fout heeft begaan, in het kader van het examen, met betrekking tot de basisbevoegdheden van de installateurs HE.

Cet attestation ne peut être délivrée que si la personne physique obtient un résultat de minimum 60 pour cent tant pour la partie théorique que pour la partie pratique de l'examen et n'a pas commis, dans le cadre de l'examen, de faute grave relative aux compétences de base des installateurs SER.


Het gebruik van herstelinstrumenten die verder gaan dan de EMIR voorziet wijst er naar alle waarschijnlijkheid op dat er een ernstige fout is begaan in het bestuur van de CTP en mag niet beschouwd worden als onderdeel van de normale werking van de CTP.

L'utilisation d'outils de redressement allant au-delà que ceux prévus par le règlement EMIR indique probablement un grave échec de la gouvernance de la CCP et ne devrait pas être considérée comme faisant partie du fonctionnement normal.


Mag een verzekeringsmaatschappij een dergelijk contract eenzijdig opzeggen omdat de verzekerde verscheidene ongevallen heeft veroorzaakt, terwijl hij bij die ongevallen geen strafrechtelijke overtreding of zware fout heeft begaan noch lichamelijke schade aan derden heeft toegebracht? Zo ja, onder welke voorwaarden mag de verzekeringsmaatschappij dat doen?

Une compagnie d'assurances peut-elle - et sous quelles conditions - résilier unilatéralement un contrat de l'espèce au motif que l'assuré est responsable de plusieurs sinistres, alors que dans la survenance de ces sinistres, il n'y a ni infraction pénale ni faute lourde de l'assuré, ni dommages corporels à des tiers?


De kosteloze rechtsbijstand die een werkgever aan zijn werknemer of een onderneming aan de bedrijfsleider verleent naar aanleiding van een burgerlijke of strafrechtelijke vordering wegens een eventuele fout begaan bij de eigenlijke uitoefening van hun functie, mag, in gelijkaardige gevallen als hiervoor vermeld, als een eigen kost van de werkgever worden beschouwd die voor deze laatste onder de in artikel 49, WIB 92 gestelde voorwaarden als een aftrekbare beroepskost kan worden aangemerkt.

L'assistance judiciaire gratuite qu'un employeur accorde à son employé ou qu'une entreprise accorde à son dirigeant suite à une action en matière civile ou pénale, en raison d'une faute éventuelle commise dans l'exercice même de leur fonction, peut être considérée, dans les cas similaires à celui mentionné ci-dessus, comme une dépense propre à l'employeur qui peut être rangée parmi les frais professionnels déductibles, pour autant qu'il soit satisfait aux conditions fixées à l'article 49, CIR 92.




Anderen hebben gezocht naar : zelf geen fout mag begaan     zware fout     fout heeft begaan     paspoort een fout     zelf een fout     geen ernstige fout     ernstige fout     fout is begaan     eventuele fout     eventuele fout begaan     fout mag begaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fout mag begaan' ->

Date index: 2021-06-20
w