Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boekhoudkundige fouten identificeren
Broncode beoordelen
Cross-country fouten
Fouten bij oproepen melden
Fouten opsporen
Fouten zoeken
Fouten-aanduider
Ict-code beoordelen
Ict-codebeoordeling uitvoeren
Kwaliteitscontroleur
Markeerder van fouten
Meervoudige fouten
Telefonische fouten rapporteren
Verwijzing
Verwijzing in de kosten

Vertaling van "fouten de verwijzing " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
pilodentale dysplasie, refractieve fouten

dysplasie ectodermique euhidrotique




fouten bij oproepen melden | telefonische fouten rapporteren

signaler des erreurs lors d’appels


cross-country fouten | meervoudige fouten

défaut multiple


fouten-aanduider | kwaliteitscontroleur | markeerder van fouten

marqueur de défauts


fouten opsporen | fouten zoeken

redresser une situation






broncode beoordelen | doorlopend ict-code analyseren om fouten te zoeken en op te lossen | ict-code beoordelen | ict-codebeoordeling uitvoeren

effectuer l’examen du code source


boekhoudkundige fouten identificeren

détecter des erreurs comptables
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In artikel 133 van het Strafwetboek bevinden zich twee materiële fouten : de verwijzing naar artikel 128 moet worden vervangen door een verwijzing naar artikel 129 en de verwijzing naar artikel 127 door een verwijzing naar artikel 128 (22) .

L'article 133 du Code pénal contient deux erreurs matérielles: la référence à l'article 128 doit être remplacée par une référence à l'article 129, tandis que celle à l'article 127 doit l'être par une référence à l'article 128 (22) .


Bovendien vermijdt de wetgever op die wijze fouten zoals de verwijzing naar « deze wet » in artikel 4, 7º (zie hieronder).

En outre, elle préserve le législateur d'erreurs telles que la référence faite à la « présente loi » à l'article 4, 7º (cf. infra).


Verder worden enkele materiële fouten in de COIV-wet verbeterd en wordt de verwijzing naar de opgeheven reglementering inzake de gerechtskosten in artikel 24 COIV-wet geactualiseerd.

Ensuite, quelques erreurs matérielles dans la loi OCSC sont corrigées, et la référence à la réglementation relative aux frais de justice dans l'article 24 de la loi OCSC est actualisée.


Bovendien vermijdt de wetgever op die wijze fouten zoals de verwijzing naar « deze wet » in artikel 4, 7º (zie hieronder).

En outre, elle préserve le législateur d'erreurs telles que la référence faite à la « présente loi » à l'article 4, 7º (cf. infra).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verder worden enkele materiële fouten in de COIV-wet verbeterd en wordt de verwijzing naar de opgeheven reglementering inzake de gerechtskosten in artikel 24 COIV-wet geactualiseerd.

Ensuite, quelques erreurs matérielles dans la loi OCSC sont corrigées, et la référence à la réglementation relative aux frais de justice dans l'article 24 de la loi OCSC est actualisée.


De Poolse taalversie van Verordening (EG) nr. 809/2004 van de Commissie van 29 april 2004 tot uitvoering van Richtlijn 2003/71/EG van het Europees Parlement en de Raad wat de in het prospectus te verstrekken informatie, de vormgeving van het prospectus, de opneming van informatie door middel van verwijzing, de publicatie van het prospectus en de verspreiding van reclame betreft (2), bevat verscheidene fouten.

La version polonaise du règlement (CE) no 809/2004 de la Commission du 29 avril 2004 mettant en œuvre la directive 2003/71/CE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les informations contenues dans les prospectus, la structure des prospectus, l’inclusion d’informations par référence, la publication des prospectus et la diffusion des communications à caractère promotionnel (2) contient plusieurs erreurs.


In zijn kwijtingsresolutie van 2003 (P6_TA(2005)0092, aangenomen op 12.4.2005) heeft het Parlement het duidelijke standpunt ingenomen dat na tien jaar met negatieve betrouwbaarheidsverklaringen ten aanzien van de betalingskredieten en na de ondubbelzinnige verwijzing door de Rekenkamer naar de oorsprong van de meeste fouten met betrekking tot de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen, nieuwe instrumenten nodig zijn om het inzicht van de Commissie in het beheer en de controlesystemen van de lidstaten te verbete ...[+++]

Dans sa résolution sur la décharge pour l'exercice 2003 (P6_TA(2005)0092, adoptée le 12.4.2005), le Parlement a dit clairement estimer que, alors que des déclarations d'assurance négatives concernant les paiements ont été émises pendant dix ans et que la Cour des comptes a indiqué sans équivoque l'origine de la plupart des erreurs touchant à la légalité et à la régularité des opérations sous-jacentes, des instruments nouveaux sont nécessaires pour que la Commission puisse mieux appréhender les systèmes de gestion et de contrôle des États membres.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]


e) de vermelding van een wijziging van het model overeenkomstig artikel 25, lid 6, van Verordening (EG) nr. 6/2002, waaronder begrepen, voorzover van toepassing, een verwijzing naar de verklaring van de houder van het ingeschreven Gemeenschapsmodel dat hij gedeeltelijk afziet van aanspraken op dat recht, of naar een rechterlijke beslissing of een beslissing van het Bureau waarbij het ingeschreven Gemeenschapsmodel gedeeltelijk nietig is verklaard alsook correcties van vergissingen en fouten overeenkomstig artikel 20 van de onderhavige ...[+++]

e) toute modification du dessin ou modèle conformément à l'article 25, paragraphe 6, du règlement (CE) n° 6/2002, y compris, s'il y a lieu, la référence à la renonciation faite ou à une décision judiciaire ou à une décision de l'Office prononçant la nullité partielle du dessin ou modèle et toute rectification d'erreurs ou de fautes conformément à l'article 20 du présent règlement;


Ook al krijgt de rechter, door de verwijzing naar « de zwaarste fout », beoordelingsbevoegdheid, toch verhindert die verwijzing op geen enkele wijze de beklaagde zijn recht van verdediging uit te oefenen door zich nader te verklaren over de graad van ernst van de fouten die hem ten laste worden gelegd.

Si la référence à « la faute la plus grave » laisse au juge un pouvoir d'appréciation, elle n'empêche nullement chaque prévenu d'exercer son droit de défense en s'expliquant sur le degré de gravité des fautes qui lui sont reprochées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fouten de verwijzing' ->

Date index: 2023-01-05
w