Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fouten geleid hebben " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat bij de aanneming van de wijziging van de lijst door de Waalse Regering op 6 oktober 2016, materiële fouten geleid hebben tot de schrapping van verschillende ontwerpen van de erbij gevoegde geconsolideerde lijst;

Considérant que, lors de l'adoption de la modification de la liste par le Gouvernement wallon en date du 6 octobre 2016, des erreurs matérielles ont conduit à la suppression de plusieurs projets de la liste consolidée y annexée;


1.2 Het postbestuur is aansprakelijk voor de verkeerde vermeldingen die ze hebben aangebracht en die geleid hebben tot een niet-betaling of tot fouten in de uitvoering van de geldoverdracht.

1.2 L'administration postale est responsable des indications erronées qu'elle a fournies et qui ont entraîné soit un non-paiement, soit des erreurs dans l'exécution du transfert de fonds.


1.2 De besturen zijn aansprakelijk voor de verkeerde vermeldingen die ze hebben aangebracht en die geleid hebben tot een niet-betaling of tot fouten in de uitvoering van de geldoverdracht.

1.2 Les administrations sont responsables des indications erronées qu'elles ont fournies et qui ont entraîné soit un non-paiement, soit des erreurs dans l'exécution du transfert de fonds.


1.2 De besturen zijn aansprakelijk voor de verkeerde vermeldingen die ze hebben aangebracht en die geleid hebben tot een niet-betaling of tot fouten in de uitvoering van de geldoverdracht.

1.2 Les administrations sont responsables des indications erronées qu'elles ont fournies et qui ont entraîné soit un non-paiement, soit des erreurs dans l'exécution du transfert de fonds.


1.2 Het postbestuur is aansprakelijk voor de verkeerde vermeldingen die ze hebben aangebracht en die geleid hebben tot een niet-betaling of tot fouten in de uitvoering van de geldoverdracht.

1.2 L'administration postale est responsable des indications erronées qu'elle a fournies et qui ont entraîné soit un non-paiement, soit des erreurs dans l'exécution du transfert de fonds.


Die twee fouten van de landbouwchemicus hebben ertoe geleid dat er gedurende verscheidene jaren transgene planten werden verhandeld waarvan de genetische modificaties niet conform de door de producent verstrekte homologatiedossiers waren.

Ces deux erreurs de l'agrochimiste ont conduit à ce que des plantes transgéniques soient commercialisées, plusieurs années durant, sans que les modifications génétiques soient identiques à celles des dossiers d'homologation fournis par le fabricant.


heeft betreurd dat de fouten in budgettaire prognoses geleid hebben tot de annulering of vertraging van bepaalde investeringen; er bij het Bureau op heeft aangedrongen de kwijtingsautoriteit onverwijld mee te delen welke maatregelen zijn genomen om betere uitgavenramingen mogelijk te maken,

regrettait que les erreurs commises dans les prévisions budgétaires aient donné lieu à l'annulation de certains investissements ou à des retards dans leur réalisation; demandait à l'Agence d'informer l'autorité de décharge sur-le-champ des mesures mises en œuvre dans le but d'améliorer les prévisions de dépenses;


De ervaring die is opgedaan met het gebruik van financiering door vaste bedragen of forfaitaire financiering heeft aangetoond dat dergelijke vormen van financiering geleid hebben tot een aanzienlijke vereenvoudiging van de administratieve procedures en tot een substantiële vermindering van het risico op fouten.

L'expérience acquise dans l'utilisation des forfaits ou du financement à taux forfaitaire a révélé que ces formes de financement ont permis une simplification significative des procédures administratives et une réduction sensible du risque d'erreur.


7. betreurt dat de fouten in budgettaire prognoses geleid hebben tot het annuleren of de vertraging van bepaalde investeringen; dringt er bij het Bureau op aan de kwijtingsautoriteit onverwijld mee te delen welke maatregelen zijn genomen om betere uitgavenramingen mogelijk te maken;

7. regrette que les erreurs commises dans les prévisions budgétaires aient donné lieu à l'annulation de certains investissements ou à des retards dans leur réalisation; demande à l'Agence d'informer immédiatement l'autorité de décharge des mesures mises en œuvre dans le but d'améliorer les prévisions de dépenses;


4) Welke fouten in het besluitvormingsproces hebben ertoe geleid dat een onvolledig en ondoelmatig systeem als Stimer werd aangekocht?

4) Quelles erreurs dans le processus de décision ont-elles conduit à l'achat d'un système incomplet et peu performant comme Stimer ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fouten geleid hebben' ->

Date index: 2021-01-02
w