Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bruto risico
Cross-country fouten
Evalueren van risico op nosocomiale aandoeningen
Fouten bij oproepen melden
Fouten opsporen
Fouten zoeken
Fouten-aanduider
Inherent risico
Intrinsiek risico
Kwaliteitscontroleur
Markeerder van fouten
Meervoudige fouten
Telefonische fouten rapporteren
Verhoogd risico op blootstelling aan COVID-19
Verrichting zonder risico

Vertaling van "risico op fouten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bruto risico (nom neutre) | inherent risico (nom neutre) | intrinsiek risico (nom neutre)

risque inhérent | risque brut | risque intrinsèque


pilodentale dysplasie, refractieve fouten

dysplasie ectodermique euhidrotique




cross-country fouten | meervoudige fouten

défaut multiple


fouten-aanduider | kwaliteitscontroleur | markeerder van fouten

marqueur de défauts


fouten opsporen | fouten zoeken

redresser une situation


fouten bij oproepen melden | telefonische fouten rapporteren

signaler des erreurs lors d’appels




verhoogd risico op blootstelling aan COVID-19

risque accru d'exposition au SARS-CoV-2


evalueren van risico op nosocomiale aandoeningen

évaluation des risques de complications acquises à l'hôpital
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elke andere werkwijze brengt een aanzienlijk risico van fouten en vertragingen met zich mee in de verwerking van de gedane betalingen.

Toute autre manière de procéder entraîne un risque considérable d'erreurs et de retard dans le traitement des paiements.


136. wijst erop dat bij de uitgaven voor de EFRO- en cohesiefondsuitgaven en voor mobiliteit, vervoer en energie, de belangrijkste risico's in verband met de conformiteit verband houden met fouten in de regels voor bij de openbare aanbestedingen (39%), niet-subsidiabele projecten/activiteiten of begunstigden (22%), niet-subsidiabele uitgaven in de kostendeclaraties (21%) en niet-naleving van de staatssteunregels voor het EFRO en het CF; is ingenomen met de door de Commissie ondernomen acties om deze risico's te beperken en moedigt haar aan beheersautoriteiten training en ondersteuning te blijven geven met betrekking tot de geconstateerde risico's; verwacht dat de nieuwe verordeningen en reglementen voor de programmeringsperiode 2014-2020 ...[+++]

136. signale que, pour les dépenses relevant du FEDER et du Fonds de cohésion, ainsi que pour les dépenses de mobilité, de transport et d'énergie, les principaux risques de non-conformité ressortissent aux catégories suivantes: erreurs dans les règles de passation de marchés publics (39 %), projets/activités ou bénéficiaires inéligibles (22 %), déclaration de coûts inéligibles (21 %) et non-conformité avec les règles en matière d'aides d'État pour le FEDER et le Fonds de cohésion; salue les actions menées par la Commission pour atténuer ces risques et l'encourage à continuer à orienter et à former ...[+++]


Op deze manier wordt het risico op fouten aanzienlijk beperkt.

De cette manière, le risque d'erreurs est considérablement réduit.


Deze fouten hebben geen invloed op de risico’s die deze twee GGO’s inhouden (zie de adviezen hierover van de EFSA).

Ces erreurs n’ont pas d’incidence sur les risques que présentent ces deux OGM (voir les avis de l’EFSA y afférant).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast wordt momenteel de seinhuistechnologie uitgerust met ARS (Automatic Route Setting) waardoor het risico op menselijke fouten aanzienlijk wordt beperkt.

Par ailleurs, la technologie des cabines de signalisation est actuellement équipée de l'ARS (Automatic Route Setting), qui permet de limiter sensiblement le risque d'erreurs humaines.


1. Kan in het kader van de administratieve vereenvoudiging en het verlichten van de taken van de politiediensten de toename van het aantal coderingen (en daarmee het toenemende risico op fouten) niet worden voorkomen door een en ander bij een enkel bevoegd orgaan te centraliseren?

1. À l'heure de la simplification administrative et de manière à préserver dans l'allègement des tâches des services de police, ne pourrait-on pas éviter la multiplication des encodages (et donc des risques d'erreur) en centralisant cette tâche auprès d'un seul organisme compétent?


5. is ermee ingenomen dat de Europese Rekenkamer in Advies nr. 2/2004 het concept "aanvaardbaar risico op fouten" heeft geïntroduceerd; verzoekt de Commissie de verschillende mogelijkheden met een nauwkeurige omschrijving van de kosten van controles voor verschillende foutenpercentages voor te leggen aan de begrotingsautoriteiten; is van mening dat er bij een "aanvaardbaar risico op fouten" onderscheid moet worden gemaakt tussen de aard, de complexiteit en de beheersmethoden van programma's;

5. se félicite de l'introduction par la Cour des comptes européenne dans son avis n° 2/2004 de la notion de "risque d'erreur acceptable"; demande à la Commission de présenter aux autorités budgétaires les différentes options possibles en précisant le coût des contrôles pour différents paliers de taux d'erreur; estime qu'un "risque d'erreur acceptable" devrait être défini spécifiquement en fonction de la nature, de la complexité et des méthodes de gestion des programmes;


4. benadrukt dat de Rekenkamer heeft gewezen op een vergroot risico op fouten bij verrichtingen die onder de verantwoordelijkheid van de nationale ordonnateurs vallen; stelt bij wijze van voorbeeld vast dat de fouten die in de context van de individuele juridische verplichtingen zijn geconstateerd betrekking hadden op de correcte aanbestedingsprocedures, vooral als het ging om de programmaschattingen en toewijzingsovereenkomsten, bankgaranties en het onvermogen de termijnen voor de tenuitvoerlegging van de programma's te respecteren; stelt met betrekking tot de betalingen vast dat er behalve bij de bedragen ook andere fouten zijn begaa ...[+++]

4. souligne que la CCE a constaté un risque accru d'erreurs affectant les opérations qui relèvent de la responsabilité des ordonnateurs nationaux; note que, s'agissant des engagements juridiques individuels, les erreurs relevées concernaient, par exemple, le recours à des procédures d'appel d'offres appropriées - principalement dans le cadre de la gestion des devis-programmes et des conventions de subvention -, les garanties bancaires et le non-respect du délai fixé pour le démarrage des programmes; observe que, s'agissant des paiem ...[+++]


4. benadrukt dat de Rekenkamer heeft gewezen op een vergroot risico op fouten bij verrichtingen die onder de verantwoordelijkheid van de nationale ordonnateurs vallen; stelt bij wijze van voorbeeld vast dat de fouten die in de context van de individuele juridische verplichtingen zijn geconstateerd betrekking hadden op de correcte aanbestedingsprocedures, vooral als het ging om de programmaschattingen en toewijzingsovereenkomsten, bankgaranties en het onvermogen de termijnen voor de tenuitvoerlegging van de programma’s te respecteren; stelt met betrekking tot de betalingen vast dat er behalve bij de bedragen ook andere fouten zijn begaa ...[+++]

4. souligne que la CCE a constaté un risque accru d'erreurs affectant les opérations qui relèvent de la responsabilité des ordonnateurs nationaux; note que, s'agissant des engagements juridiques individuels, les erreurs relevées concernaient, par exemple, le recours à des procédures d'appel d'offres appropriées - principalement dans le cadre de la gestion des devis-programmes et des conventions de subvention -, les garanties bancaires et le non-respect du délai fixé pour le démarrage des programmes; observe que, s'agissant des paiem ...[+++]


4. benadrukt dat de Rekenkamer heeft gewezen op een vergroot risico op fouten bij verrichtingen die onder de verantwoordelijkheid van de nationale ordonnateurs vallen; stelt bij wijze van voorbeeld vast dat de fouten die in de context van de individuele juridische verplichtingen zijn geconstateerd betrekking hadden op de correcte aanbestedingsprocedures, vooral als het ging om de programmaschattingen en toewijzingsovereenkomsten, bankgaranties en het onvermogen de termijnen voor de tenuitvoerlegging van de programma's te respecteren; stelt met betrekking tot de betalingen vast dat er behalve bij de bedragen ook andere fouten zijn begaa ...[+++]

4. souligne que la CCE a constaté un risque accru d'erreurs affectant les opérations qui relèvent de la responsabilité des ordonnateurs nationaux; note que, s'agissant des engagements juridiques individuels, les erreurs relevées concernaient, par exemple, le recours à des procédures d'appel d'offres appropriées - principalement dans le cadre de la gestion des devis-programmes et des conventions de subvention -, les garanties bancaires et le non-respect du délai fixé pour le démarrage des programmes; observe que, s'agissant des paiem ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'risico op fouten' ->

Date index: 2024-08-26
w