Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fouten heeft opgeleverd » (Néerlandais → Français) :

1. stelt vast dat de Rekenkamer heeft geconcludeerd dat wat betreft het landbouwbeleid de getoetste verrichtingen een hoger foutenpercentage hebben opgeleverd dan in 2012, terwijl het aantal foutloze verrichtingen daarentegen gedaald is; stelt vast dat het meest waarschijnlijke foutenpercentage voor 2013 3,26% is (2,9% in 2012); herinnert eraan dat fouten vaak van administratieve aard zijn en niet noodzakelijkerwijs betekenen dat er middelen zijn verdwenen, verloren gegaan of verspild, of dat er fraude is gepleegd; is van mening da ...[+++]

1. note que la Cour des comptes a constaté, pour la politique agricole, que l'augmentation de la proportion d'opérations examinées avait vu une hausse du taux d'erreur par rapport à 2012, tandis que le nombre de transactions sans erreur a diminué; relève que le taux d'erreur le plus probable pour 2013 s'établissait à 3,26 % (contre 2,9 % en 2012); rappelle que les erreurs sont souvent d'ordre administratif et ne signifient pas nécessairement que des fonds ont disparu, ont été perdus ou gaspillés, ou qu'une fraude a été commise; estime que le principal objectif de la détection des erreurs devrait être leur correction, grâce à l'octroi ...[+++]


3. neemt kennis van de verklaring van de Europese Rekenkamer dat haar controle van door delegaties goedgekeurde betalingen een aanzienlijk aantal fouten heeft opgeleverd; stelt vast dat de Commissie het niet met de bevindingen van de Europese Rekenkamer eens is; stelt vast dat de Commissie voorstelt het foutenpercentage anders te berekenen en dat zij het foutenniveau niet werkelijk van betekenis acht;

3. prend acte de la déclaration de la Cour des comptes selon laquelle son audit des paiements autorisés par les délégations a permis de mettre en évidence un niveau significatif d'erreurs; note que la Commission est en désaccord avec la conclusion de la Cour des comptes; constate que la Commission préconise de recourir à une autre méthode pour calculer le taux d'erreur et qu'elle ne considère pas le niveau d'erreur comme véritablement significatif;


Als dertig jaar van ontwikkelingssamenwerking niet de verwachte resultaten heeft opgeleverd, is het misschien noodzakelijk de fouten te erkennen en het over een andere boeg te gooien, zolang daar nog tijd voor is.

Si 30 années de coopération au développement n’ont pas encore produit les résultats escomptés, peut-être est-il nécessaire à ce stade de reconnaître les erreurs qui ont été commises et de changer de cap tant qu’il est encore temps.


In Hongarije heeft de liberalisering van de markt voorlopig alleen maar hogere prijzen en een verslechterende dienstverlening opgeleverd, als gevolg van de door fouten van de regering ontstane rommelige manier waarop de liberalisering plaatsvindt.

En Hongrie, par exemple, la libéralisation du marché entraîne actuellement une augmentation des prix et la détérioration des niveaux de service en raison du désordre dans lequel la libéralisation du marché intervient à la suite des erreurs commises par le gouvernement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fouten heeft opgeleverd' ->

Date index: 2023-03-04
w