Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Broncode beoordelen
Cross-country fouten
Fouten bij oproepen melden
Fouten opsporen
Fouten zoeken
Fouten-aanduider
Ict-code beoordelen
Ict-codebeoordeling uitvoeren
Kwaliteitscontroleur
Markeerder van fouten
Meervoudige fouten
Telefonische fouten rapporteren
Vertrager
Vertraging in ontwikkeling
Vertraging van fysieke ontwikkeling

Traduction de «fouten vertraging » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pilodentale dysplasie, refractieve fouten

dysplasie ectodermique euhidrotique




cross-country fouten | meervoudige fouten

défaut multiple


fouten bij oproepen melden | telefonische fouten rapporteren

signaler des erreurs lors d’appels


fouten-aanduider | kwaliteitscontroleur | markeerder van fouten

marqueur de défauts


fouten opsporen | fouten zoeken

redresser une situation


vertraging van fysieke ontwikkeling

retard du développement physique




broncode beoordelen | doorlopend ict-code analyseren om fouten te zoeken en op te lossen | ict-code beoordelen | ict-codebeoordeling uitvoeren

effectuer l’examen du code source


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naleving van de EG-beginselen voor overheidsopdrachten leidt vaak tot vertraging bij de uitvoering van ISPA-projecten, doordat de diensten van de Commissie (met name de delegaties) vaak in actie moeten komen, niet alleen om te controleren of de procedures correct zijn uitgevoerd, maar ook om fouten te herstellen, als schakel te fungeren naar ontevreden inschrijvers en om aan uitvoerende instanties uit te leggen hoe de procedures behoren te verlopen.

L'observation des principes qui régissent les procédures d'appel d'offres retarde fréquemment la mise en oeuvre des projets effectués au titre d'ISPA, étant donné que les services de la Commission - en particulier, les délégations CE - doivent intervenir fréquemment, non seulement pour vérifier que les procédures ont été correctement appliquées, mais également pour rectifier les erreurs, assurer la liaison avec les soumissionnaires mécontents et expliquer aux organismes de mise en oeuvre le fonctionnement des procédures.


heeft betreurd dat de fouten in budgettaire prognoses geleid hebben tot de annulering of vertraging van bepaalde investeringen; er bij het Bureau op heeft aangedrongen de kwijtingsautoriteit onverwijld mee te delen welke maatregelen zijn genomen om betere uitgavenramingen mogelijk te maken,

regrettait que les erreurs commises dans les prévisions budgétaires aient donné lieu à l'annulation de certains investissements ou à des retards dans leur réalisation; demandait à l'Agence d'informer l'autorité de décharge sur-le-champ des mesures mises en œuvre dans le but d'améliorer les prévisions de dépenses;


De andere landen hebben vanwege verschillende economische beleidsoverwegingen en fouten vertraging opgelopen en zijn hierdoor achterop geraakt. Daarnaast zijn ze door de economische en financiële crisis in een kwetsbare situatie terechtgekomen.

Les autres pays se sont égarés en route et accumulent les retards dans ce domaine en raison de diverses considérations et erreurs de politique économique, sans parler de la crise économique et financière qui les a placés dans une position vulnérable.


14. onderstreept dat het niet uit te sluiten valt dat de vertraging bij de goedkeuring van de beheers- en controlesystemen voor de programma's 2007-2013 de opsporing van fouten en mogelijke fraude in de uitgaven voor voorschotten minder doeltreffend heeft gemaakt; is voorts van mening dat de daaruit voortvloeiende vertraging bij het op gang brengen van de uitgaven voor tussentijdse betalingen kan leiden tot een ware „uitgavenrush” voordat de betalingsverplichting vervalt; dringt er daarom bij de Commissie op aan dat zij een eventuel ...[+++]

14. souligne que les retards dans l'approbation des systèmes de gestion et de contrôle pour les programmes 2007-2013 peuvent avoir rendue moins efficace l'identification des erreurs et des fraudes possibles dans le domaine des dépenses relatives aux avances; estime en outre que le lancement tardif des dépenses qui s'en est suivi, en ce qui concerne les paiements intermédiaires, pourrait donner lieu à une course aux dépenses sans rapport avec les échéances de dégagement; exhorte par conséquent la Commission à étudier une éventuelle révision des règles de dégagement, afin de garantir une qualité accrue des dépenses, ainsi que le respect ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. onderstreept dat het niet uit te sluiten valt dat de vertraging bij de goedkeuring van de beheers- en controlesystemen voor de programma's 2007-2013 de opsporing van fouten en mogelijke fraude in de uitgaven voor voorschotten minder doeltreffend heeft gemaakt; is voorts van mening dat de daaruit voortvloeiende vertraging bij het op gang brengen van de uitgaven voor tussentijdse betalingen kan leiden tot een ware "uitgavenrush" voordat de betalingsverplichting vervalt; dringt er daarom bij de Commissie op aan dat zij een eventuel ...[+++]

14. souligne que les retards dans l'approbation des systèmes de gestion et de contrôle pour les programmes 2007-2013 peuvent avoir rendue moins efficace l'identification des erreurs et des fraudes possibles dans le domaine des dépenses relatives aux avances; estime en outre que le lancement tardif des dépenses qui s'en est suivi, en ce qui concerne les paiements intermédiaires, pourrait donner lieu à une course aux dépenses sans rapport avec les échéances de dégagement; exhorte par conséquent la Commission à étudier une éventuelle révision des règles de dégagement, afin de garantir une qualité accrue des dépenses, ainsi que le respect ...[+++]


14. onderstreept dat het niet uit te sluiten valt dat de vertraging bij de goedkeuring van de beheers- en controlesystemen voor de programma's 2007-2013 de opsporing van fouten en mogelijke fraude in de uitgaven voor voorschotten minder doeltreffend heeft gemaakt; is voorts van mening dat de daaruit voortvloeiende vertraging bij het op gang brengen van de uitgaven voor tussentijdse betalingen kan leiden tot een ware „uitgavenrush” voordat de betalingsverplichting vervalt; dringt er daarom bij de Commissie op aan dat zij een eventuel ...[+++]

14. souligne que les retards dans l'approbation des systèmes de gestion et de contrôle pour les programmes 2007-2013 peuvent avoir rendue moins efficace l'identification des erreurs et des fraudes possibles dans le domaine des dépenses relatives aux avances; estime en outre que le lancement tardif des dépenses qui s'en est suivi, en ce qui concerne les paiements intermédiaires, pourrait donner lieu à une course aux dépenses sans rapport avec les échéances de dégagement; exhorte par conséquent la Commission à étudier une éventuelle révision des règles de dégagement, afin de garantir une qualité accrue des dépenses, ainsi que le respect ...[+++]


Elke andere werkwijze brengt automatisch fouten met zich mee en een aanzienlijk risico tot vertraging in de correcte geautomatiseerde behandeling van de gedane betalingen.

Toute autre manière de procéder entraîne automatiquement des erreurs et un risque important de retard dans le traitement automatisé correct des paiements effectués.


Elke ander werkwijze brengt automatisch fouten met zich mee en een aanzienlijk risico tot vertraging in de correcte geautomatiseerde behandeling van de gedane betalingen.

- Toute autre manière de procéder entraîne automatiquement des erreurs et un risque important de retard dans le traitement automatisé correct des paiements effectués.


Elke ander werkwijze brengt automatisch fouten met zich mee en een aanzienlijk risico tot vertraging in de correcte geautomatiseerde behandeling van de gedane betalingen.

- Toute autre manière de procéder entraîne automatiquement des erreurs et un risque important de retard dans le traitement automatisé correct des paiements effectués.


Naleving van de EG-beginselen voor overheidsopdrachten leidt vaak tot vertraging bij de uitvoering van ISPA-projecten, doordat de diensten van de Commissie (met name de delegaties) vaak in actie moeten komen, niet alleen om te controleren of de procedures correct zijn uitgevoerd, maar ook om fouten te herstellen, als schakel te fungeren naar ontevreden inschrijvers en om aan uitvoerende instanties uit te leggen hoe de procedures behoren te verlopen.

L'observation des principes qui régissent les procédures d'appel d'offres retarde fréquemment la mise en oeuvre des projets effectués au titre d'ISPA, étant donné que les services de la Commission - en particulier, les délégations CE - doivent intervenir fréquemment, non seulement pour vérifier que les procédures ont été correctement appliquées, mais également pour rectifier les erreurs, assurer la liaison avec les soumissionnaires mécontents et expliquer aux organismes de mise en oeuvre le fonctionnement des procédures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fouten vertraging' ->

Date index: 2024-11-27
w