Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aetiologische fractie bij de geëxponeerden
Aetiologische fractie in de bevolking
Allereerste oorzaak
Allereerste rapport
Causa primaria
Deel
Fractie
Fractie van niet-ingeschrevenen
Inhaleerbare fractie
Kamerfractie
Niet-ingeschrevene
Parlementsfractie
Politieke fractie
Politieke fractie
Politieke fractie van het Europees Parlement

Traduction de «fractie allereerst » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
politieke fractie (EP) [ parlementsfractie (EP) | politieke fractie van het Europees Parlement ]

groupe politique (PE) [ groupe parlementaire (PE) | groupe politique du Parlement européen ]






Aetiologische fractie bij de geëxponeerden | Aetiologische fractie in de bevolking

Fraction étiologique chez les exposés | Fraction étiologique dans la population


politieke fractie [ kamerfractie ]

groupe politique [ groupe parlementaire ]








niet-ingeschrevene [ fractie van niet-ingeschrevenen ]

non-inscrit [ groupe des non-inscrits ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Allereerst wenst de minister nogmaals te benadrukken, dat hij niet zal ingaan op de vraag van de N-VA-fractie om voorbeelden te geven, voor wat de algemene antimisbruikbepaling betreft.

Tout d'abord, le ministre tient à souligner une nouvelle fois qu'il n'accédera pas à la demande du groupe N-VA qui souhaite obtenir des exemples en ce qui concerne la disposition générale anti-abus.


− (FI) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, ik wil u allereerst bedanken voor deze gelegenheid om namens mijn fractie, de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa, te kunnen spreken over dit belangrijke verslag over het Europees erfgoedlabel.

– (FI) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d’abord vous remercier de m’avoir donné l’occasion d’intervenir au nom de mon groupe, le groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe, à propos de l’important rapport sur le label du patrimoine européen.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou graag allereerst namens mijn fractie beide rapporteurs willen bedanken en zeggen dat mijn fractie beide verslagen van harte steunen zal, omdat deze over een buitengewoon belangrijk onderwerp gaan, namelijk de gelijkheid van man en vrouw, een onderwerp waarvan het belang ruimschoots wordt aangetoond door het grote aantal uiteenlopende onderwerpen dat in beide verslagen de revue passeert.

– (EN) Monsieur le Président, en premier lieu, au nom de mon groupe, je voudrais remercier les deux rapporteurs et leur dire que mon groupe accordera un soutien chaleureux aux deux rapports parce qu’ils traitent d’une question absolument fondamentale, l’égalité entre les femmes et les hommes, dont l’importance, je crois, est également avérée par le large éventail de sujets abordés par les deux rapports.


(CS) Allereerst wil ik mijn verbazing uitspreken over het feit dat de vertegenwoordiger van mijn fractie tijdens de eerste ronde van bijdragen namens de fracties werd overgeslagen.

– (CS) Je voudrais tout d’abord préciser que je suis étonné de constater qu’aucun représentant de mon groupe n’ait pu s’exprimer au nom de celui-ci durant la première partie du débat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik bedank allereerst de heer Daul, voorzitter van de Fractie van de Europese Volkspartij (christendemocraten) en de Europese democraten voor zijn steun en die van zijn Fractie van onschatbare waarde zal zijn voor het Franse voorzitterschap.

Je voudrais d'abord remercier le président Joseph Daul pour son soutien et le soutien de son groupe. Il sera précieux à la Présidence française.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, sta mij toe om namens mijn fractie allereerst de waarnemers uit Bulgarije en Roemenië hartelijk welkom te heten.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d’abord réserver, au nom de mon groupe, un accueil chaleureux à nos amis bulgares et roumains et leur assurer que nous sommes impatients de débuter ce qui s’apparentera à un processus d’apprentissage mutuel.


- Allereerst wil ik benadrukken dat de SP.A-SPIRIT-fractie volmondig instemt met het voorliggende document.

- Je voudrais tout d'abord souligner que le groupe SP.A-SPIRIT adhère totalement au présent document.


- Onze fractie sluit zich aan bij het initiatief van mevrouw Hermans, allereerst wegens de urgentie van de toestand en vervolgens omdat het ontwikkelingsbeleid van België in Niger voorbeeldig is.

- Mon groupe a souhaité s'associer à l'initiative prise par Mme Hermans, d'abord en raison de l'urgence de la situation et ensuite parce que la Belgique mène au Niger une politique de coopération exemplaire.


- Onze fractie steunt dit wetsontwerp allereerst omdat het gebaseerd is op een juiste kijk op de werkelijkheid.

- Notre groupe soutient ce projet de loi avant tout parce qu'il se fonde sur une vision exacte de la réalité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fractie allereerst' ->

Date index: 2023-11-06
w