Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accentueren
Aetiologische fractie bij de geëxponeerden
Aetiologische fractie in de bevolking
Benadrukken
Fractie
Fractie van niet-ingeschrevenen
Highlighting
Inhaleerbare fractie
Kamerfractie
Markeren
Niet-ingeschrevene
Parlementsfractie
Politieke fractie
Politieke fractie
Politieke fractie van het Europees Parlement
TDI

Vertaling van "fractie benadrukken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
politieke fractie (EP) [ parlementsfractie (EP) | politieke fractie van het Europees Parlement ]

groupe politique (PE) [ groupe parlementaire (PE) | groupe politique du Parlement européen ]


accentueren | benadrukken

mettre en évidence | mettre en valeur






Aetiologische fractie bij de geëxponeerden | Aetiologische fractie in de bevolking

Fraction étiologique chez les exposés | Fraction étiologique dans la population


Technische Fractie van Onafhankelijke Leden - Gemengde Fractie | TDI [Abbr.]

groupe technique des députés indépendants - groupe mixte | TDI [Abbr.]


politieke fractie [ kamerfractie ]

groupe politique [ groupe parlementaire ]






niet-ingeschrevene [ fractie van niet-ingeschrevenen ]

non-inscrit [ groupe des non-inscrits ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Net als de PS-fractie in de Kamer, willen spreekster en haar fractie benadrukken hoezeer zij in het bijzonder de solidariteit van de bedienden tegenover de arbeiders waarderen.

Comme le groupe PS l'a déjà rappelé à la Chambre, je tiens à souligner que nous estimons tout particulièrement la solidarité qui a prévalu dans le chef des employés vis-à-vis des ouvriers.


Net als de PS-fractie in de Kamer, willen spreekster en haar fractie benadrukken hoezeer zij in het bijzonder de solidariteit van de bedienden tegenover de arbeiders waarderen.

Comme le groupe PS l'a déjà rappelé à la Chambre, je tiens à souligner que nous estimons tout particulièrement la solidarité qui a prévalu dans le chef des employés vis-à-vis des ouvriers.


- (PT) Mijnheer de Voorzitter, ik wil eerst en vooral benadrukken hoeveel waarde de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten), en in het bijzonder de Portugezen in de PPE-Fractie, hechten aan de volgende Raad, aan de oplossing die gevonden werd, die een stuk beter is dan wat we destijds hadden verwacht, en in het bijzonder aan het werk van de collega’s Brok en Gualtieri, die het verslag hebben opgesteld namens het Parlement in overeenstemming met de standpunten van de Commissie, en die het fonds dichter bij een communautaire methode hebben gebracht en afgestapt zijn van een intergouvernementele benadering.

– (PT) Monsieur le Président, avant tout, je voudrais attirer l’attention sur l’importance que le groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens), et plus précisément les Portugais du groupe PPE, accordent au prochain Conseil, à la solution qui a été trouvée – qui est franchement meilleure par rapport aux attentes de l’époque – et, en particulier, au travail de mes collègues, MM. Brok et Gualtieri. Ceux-ci ont préparé le rapport au nom du Parlement, en accord avec les positions de la Commission, en rapprochant le financement d’un procédé suivant clairement la méthode communautaire et en l’éloignant de ce qui serait la solution ...[+++]


Daarom wil mijn fractie van de Europese Volkspartij niet alleen de rapporteur gelukwensen en onze tevredenheid uitspreken over de positieve houding van de andere fracties, en met name de Sociaal-Democratische Fractie waarmee wij een brede overeenstemming hebben bereikt waardoor het mogelijk is geworden om plannen voor een economisch beleid te formuleren, maar tevens wil mijn fractie benadrukken dat het van het grootste belang is om de Europese Unie krachtiger te maken en de Europese economie te versterken middels het propageren van en het betonen van onze inzet voor economische hervormingen.

Par conséquent, en plus de féliciter le rapporteur et d’exprimer notre satisfaction envers l’attitude positive des autres groupes, du groupe socialiste en particulier avec lequel nous sommes parvenus à un large accord permettant de dresser les grandes lignes de politique économique, mon groupe politique, le groupe du parti populaire européen, souhaite insister sur l’opportunité de renforcer l’Union européenne et son économie en défendant les réformes économiques et en s’engageant à les faire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom heeft onze fractie een aantal ontwerpresoluties ingediend, die helaas zijn afgewezen, in het bijzonder ontwerpresoluties waarin we onze bezwaren tegen het Verdrag van Lissabon uiten en enkele van de meer zorgwekkende aspecten daarvan benadrukken, zoals de trend in de richting van de militarisering van de Europese Unie in nauwe samenwerking met de NAVO, die een stijging van de defensie-uitgaven met zich meebrengt en mogelijkheden schept voor de uitvoering van militaire operaties voor het beschermen van de waarden van de Unie en ...[+++]

C'est pourquoi notre groupe a présenté plusieurs propositions de résolution qui, malheureusement, ont été rejetées, en particulier celles exprimant notre opposition au traité de Lisbonne, qui soulignent certains de ses aspects les plus inquiétants, dont une tendance à la militarisation de l'Union européenne en étroite relation avec l'OTAN, qui impose une augmentation des dépenses militaires et prévoit la conduite d'opérations militaires afin de protéger les valeurs de l'Union et de servir ses intérêts .


Maar wat vooral daarin belangrijk is, en dat willen wij in onze fractie benadrukken, is dat we echt macro-economisch beleid gaan voeren in Europa en daarbij Europa ook als economische eenheid, als economische entity beschouwen. Bush heeft dat onlangs gezegd in het kader van het buitenlands beleid.

Ce qui est toutefois d’une importance capitale ici, et c’est ce que mon groupe voudrait souligner et dont le président Bush s’est récemment fait l’écho dans le contexte de la politique étrangère, c’est que nous poursuivions une véritable politique macroéconomique en Europe et, à cet égard, que nous traitions l’Europe comme une unité économique, comme une seule entité.


Als lid van de PPE-DE-Fractie wil ik op dit beslissende moment benadrukken dat mijn fractie van meet af aan, sinds de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken haar werkzaamheden heeft aangevat, niet enkel voorstander is geweest van een verhoging van de fondsen voor specifieke actieterreinen, maar eveneens van een vermindering van de beoogde reserve van 10 procent, zoals in het ontwerpprogramma was opgenomen.

En tant que membre du groupe PPE-DE, je voudrais souligner à ce stade que, depuis le début des travaux de la commission de l’emploi et des affaires sociales, mon groupe est favorable à l’idée d’augmenter le financement pour des domaines d’intervention spécifiques tout en diminuant le taux de 10% fixé par le projet de programme pour la réserve destinée à chaque objectif.


- Ik wil kort benadrukken dat de N-VA-fractie blij is dat we de resolutie samen hebben kunnen opstellen.

- Je souligne brièvement que la N-VA se réjouit d'avoir pu participer à l'élaboration de la résolution.


In naam van de PS-fractie en in eigen naam, wens ik te benadrukken dat dit voorstel een stap vooruit is in de strijd tegen de kwetsbaarheid van eenoudergezinnen.

Au nom du groupe PS et en mon nom, je voudrais souligner que cette proposition est une véritable avancée dans la lutte contre la précarisation des familles monoparentales.


- Ik wil gewoon even benadrukken dat we dit ontwerp zullen goedkeuren, hoewel volgens onze fractie twee zaken meer aandacht verdienen, namelijk een preciezere en meer slachtoffergerichte motiveringsplicht voor de rechters en de informatie aan de burgerlijke partij en het slachtoffer voor de zitting van een strafuitvoeringsrechtbank.

- Je voudrais souligner que nous allons voter en faveur de ce projet bien que nous souhaitions que deux aspects soient approfondis : une obligation de motivation plus précise et davantage axée sur la victime pour les juges et l'information de la partie civile et de la victime avant l'audience du tribunal de l'application des peines.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fractie benadrukken' ->

Date index: 2023-03-27
w