Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Mag

Traduction de «fractie die geen dialoog voert » (Néerlandais → Français) :

Door dat akkoord maaide de staat Israël het gras voor de voeten van de Palestijnse Autoriteit weg om een stap te zetten naar dialoog, terwijl daarentegen een radicale politieke fractie die geen dialoog voert, werd versterkt.

Cet accord a permis à Israël de couper l'herbe sous le pied à l'Autorité palestinienne qui voulait faire un pas vers le dialogue. Au contraire, cela a eu pour effet de renforcer un mouvement politique radical qui refuse le dialogue.


Samen met verscheidene andere vrouwelijke senatoren vindt zij het ongehoord dat in de zogenaamde « Groep van 12 » die de dialoog van Gemeenschap tot Gemeenschap voert, geen enkele vrouwelijke politica zetelt. Dit terwijl er in ons land op alle bestuursniveaus, ook het federale bestuursniveau, wetten van kracht zijn die een evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in beslissings- en adviesorganen garanderen.

Tout comme plusieurs autres sénatrices, elle trouve scandaleux qu'aucune femme politique ne siège dans le « Groupe des 12 » qui mène le dialogue de communauté à communauté, alors que des lois garantissant une représentation équilibrée des hommes et des femmes dans les organes de décision et de consultation sont en vigueur dans notre pays à tous les niveaux de pouvoir, y compris au niveau fédéral.


Samen met verscheidene andere vrouwelijke senatoren vindt zij het ongehoord dat in de zogenaamde « Groep van 12 » die de dialoog van Gemeenschap tot Gemeenschap voert, geen enkele vrouwelijke politica zetelt. Dit terwijl er in ons land op alle bestuursniveaus, ook het federale bestuursniveau, wetten van kracht zijn die een evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in beslissings- en adviesorganen garanderen.

Tout comme plusieurs autres sénatrices, elle trouve scandaleux qu'aucune femme politique ne siège dans le « Groupe des 12 » qui mène le dialogue de communauté à communauté, alors que des lois garantissant une représentation équilibrée des hommes et des femmes dans les organes de décision et de consultation sont en vigueur dans notre pays à tous les niveaux de pouvoir, y compris au niveau fédéral.


L. overwegende dat de EU een informele dialoog voert en een serie overleggen met Libië heeft gehouden met het oog op het sluiten van een kaderovereenkomst, die ook migratiekwesties betreft; overwegende dat de onderhandelingen tot dusver in minstens 7 onderhandelingsrondes tussen beide partijen zijn gevoerd, die in geen enkele substantiële vooruitgang hebben geresulteerd of duidelijke toezeggingen van Libië om de internationale mensenrechtenverdragen te zullen respecteren,

L. considérant que l'UE a tenu un dialogue informel et une série de consultations avec la Libye en vue de signer un accord-cadre, notamment sur les questions de migration; que les négociations en cours entre les deux parties ont connu au moins sept cycles jusqu'à ce jour, sans amener de progrès substantiels ou d'engagements clairs de la Libye en faveur du respect des conventions internationales sur les droits de l'homme,


L. overwegende dat de EU een informele dialoog voert en een serie overleggen met Libië heeft gehouden met het oog op het sluiten van een kaderovereenkomst, die ook migratiekwesties betreft; overwegende dat de onderhandelingen tot dusver in minstens 7 onderhandelingsrondes tussen beide partijen zijn gevoerd, die in geen enkele substantiële vooruitgang hebben geresulteerd of duidelijke toezeggingen van Libië om de internationale mensenrechtenverdragen te zullen respecteren,

L. considérant que l'UE a tenu un dialogue informel et une série de consultations avec la Libye en vue de signer un accord-cadre, notamment sur les questions de migration; que les négociations en cours entre les deux parties ont connu au moins sept cycles jusqu'à ce jour, sans amener de progrès substantiels ou d'engagements clairs de la Libye en faveur du respect des conventions internationales sur les droits de l'homme,


L. overwegende dat de EU een informele dialoog voert en een serie overleggen met Libië heeft gehouden met het oog op het sluiten van een kaderovereenkomst, die ook migratiekwesties betreft; overwegende dat de onderhandelingen tot dusver in minstens 7 onderhandelingsrondes tussen beide partijen zijn gevoerd, die in geen enkele substantiële vooruitgang hebben geresulteerd of duidelijke toezeggingen van Libië om de internationale mensenrechtenverdragen te zullen respecteren,

L. considérant que l'UE a tenu un dialogue informel et une série de consultations avec la Libye en vue de signer un accord-cadre, notamment sur les questions de migration; que les négociations en cours entre les deux parties ont connu au moins sept cycles jusqu'à ce jour, sans amener de progrès substantiels ou d'engagements clairs de la Libye en faveur du respect des conventions internationales sur les droits de l'homme,


Maar het probleem dat ik de commissaris zou willen voorleggen betreft de reden waarom de Commissie aan blijft dringen op een dialoog met een fanatieke kliek die Iran tiranniseert en geen dialoog voert met de grote massa andersdenkende Iraniërs.

Ce que je voudrais vous demander, Monsieur le Commissaire, c’est pourquoi la Commission s’obstine à vouloir discuter avec une bande de fanatiques qui tyrannisent l’Iran, plutôt qu’avec la grande majorité des Iraniens, qui pensent différemment.


In zoverre het bepaalt dat « in de situaties bedoeld in § 1, derde tot vijfde lid, [.] het bedrag van de te betalen bijdragen in geen geval lager [mag] zijn dan 2 500 euro per tewerkgestelde persoon, en dit per maand of fractie ervan », voert artikel 35, § 3, een minimumbedrag in dat van toepassing is op het totaalbedrag van de met toepassing van artikel 35, § 1, derde tot vijfde lid, te betalen bijdragen.

En ce qu'il dispose que, « dans les situations visées au § 1, alinéas 3 à 5 [.], le montant des cotisations à payer ne peut en aucun cas être inférieur à 2 500 euros par personne occupée et ce par mois ou par fraction de mois », l'article 35, § 3, instaure un montant minimal qui s'applique au montant global des cotisations à payer en application de l'article 35, § 1, alinéas 3 à 5.


Het rechtstreeks gekozen Parlement is zich er meer dan ooit van bewust dat als het zich afsluit van de "civil society" en de "man in de straat" en geen directe en eenvoudige dialoog voert over de vraag wat Europa "is" en wat Europa "doet" voor iedere burger, er vroeg of laat een scheiding optreedt tussen de publieke opinie en de instellingen.

Le Parlement directement élu est plus que jamais conscient que s'il n'entretient pas avec la "société civile" et "l'homme de la rue" un contact d'écoute et de dialogue direct et simple sur ce que l'Europe "est" et sur ce que l'Europe "fait" pour chaque citoyen, le divorce entre opinion publique et institutions serait tôt ou tard consommé.


Namens de ELDR-fractie was Risto Ervelä (FIN) van mening dat, hoewel moet worden voldaan aan de criteria voor toetreding, deze criteria niet mogen leiden tot uitstel van de uitbreiding: "Ten slotte voert momenteel geen van de huidige lidstaten het acquis communautaire volledig uit.

Au nom du groupe ELDR, Risto Ervelä (FIN) a fait valoir que s'il est vrai qu'il convient de respecter les critères d'adhésion, il convient aussi de ne pas utiliser ceux-ci comme excuse pour retarder l'élargissement : Après tout, a-t-il déclaré, aucun des États membres actuels n'applique à l'heure qu'il est l'acquis communautaire à 100 %.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fractie die geen dialoog voert' ->

Date index: 2024-08-11
w