Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fractie hartelijk willen » (Néerlandais → Français) :

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, allereerst zou ik commissaris Ashton namens de Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa Fractie hartelijk willen bedanken voor de informatie die ze ons vanavond heeft gegeven tijdens de buitengewone vergadering van de commissie, en ook hier in de plenaire vergadering.

− (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, avant tout, je tiens à vous remercier, Madame la Commissaire Ashton, au nom du groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe, des informations que vous nous avez données ce soir au cours de la réunion extraordinaire de la commission et ici même en plénière.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik zou Anja Weisgerber als rapporteur namens de commissie hartelijk willen danken, en natuurlijk als lid van mijn eigen fractie, waarbij ze weer eens haar meesterschap in complexe, technische dossiers onder bewijs heeft gesteld, nadat ze ook zeer doeltreffend als rapporteur voor advies aan een aantal uitstootdossiers heeft gewerkt.

– Madame la Présidente, je tiens à remercier chaleureusement Anja Weisgerber en tant que rapporteur de la commission, et bien sûr en tant que membre de mon groupe politique. Je pense qu’elle a démontré une fois de plus sa maîtrise des dossiers techniques complexes après avoir travaillé fort efficacement sur plusieurs dossiers relatifs aux émissions en tant que rapporteur pour avis.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, namens mijn fractie zou ik de rapporteur graag hartelijk willen bedanken, zowel voor zijn verslag als voor het feit dat hij het Parlement, de Raad en de verschillende politieke facties rond dit belangrijke onderwerp bij elkaar heeft weten te brengen.

– (EN) Monsieur le Président, au nom de mon groupe, j’aimerais remercier le rapporteur, non seulement pour son rapport, mais aussi pour avoir rassemblé le Parlement, le Conseil et les diverses factions politiques sur cette question majeure.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, namens mijn fractie zou ik de rapporteur graag hartelijk willen bedanken, zowel voor zijn verslag als voor het feit dat hij het Parlement, de Raad en de verschillende politieke facties rond dit belangrijke onderwerp bij elkaar heeft weten te brengen.

– (EN) Monsieur le Président, au nom de mon groupe, j’aimerais remercier le rapporteur, non seulement pour son rapport, mais aussi pour avoir rassemblé le Parlement, le Conseil et les diverses factions politiques sur cette question majeure.


Ik zou de PPE-DE-Fractie en haar voorzitter Joseph Daul hartelijk willen danken en voor de mij geboden steun dank ik verder de sociaal-democratische fractie en haar voorzitter Martin Schulz, de liberale en democratische fractie met haar voorzitter Graham Watson, de UEN-fractie met haar voorzitter Brian Cowley evenals een aantal overige collega’s.

Je voudrais remercier chaleureusement le groupe du parti populaire européen (démocrates chrétiens) et des démocrates européens, ainsi que son président, M. Daul, le groupe socialiste au Parlement européen et son président, M. Schulz, pour leur soutien, et exprimer ma gratitude pour le soutien apporté par les démocrates et les libéraux et par leur président M. Watson, par le groupe de l’Union pour l’Europe des Nations et son président M. Crowley, et pour le soutien que m’ont apporté d’autres députés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fractie hartelijk willen' ->

Date index: 2022-09-18
w