Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fractie heeft eenparig " (Nederlands → Frans) :

De heer Poty wijst ten slotte op het werk dat in de Senaat tijdens de vorige zittingsperiode werd geleverd met betrekking tot het voorliggende wetsontwerp waarbij iedere fractie zijn deel heeft bijgedragen zodat uiteindelijk, op 20 maart 2003, het wetsvoorstel van de heren Mahoux en Poty eenparig werd aangenomen.

Enfin, M. Poty rappelle le travail fourni par le Sénat au cours de la précédente législature concernant le projet de loi à l'examen; chaque groupe politique y a apporté sa contribution, de sorte qu'en fin de compte, la proposition de loi de MM. Mahoux et Poty a été adoptée à l'unanimité le 20 mars 2003.


− (IT) De ontwerpresolutie van vandaag, die betrekking heeft op de steun aan Japan, is in het Parlement eenparig aangenomen door alle fracties. Daarmee geven we blijk van onze betrokkenheid bij Japan, waar zich de tragische gebeurtenissen van 11 maart 2011 afspeelden.

− (IT) La proposition de résolution présentée aujourd’hui visant à soutenir le Japon a été votée à l’unanimité par tous les groupes politiques du Parlement afin d’exprimer notre sympathie au Japon, victime des tragiques événements du 11 mars 2011.


Eerst en vooral wil ik vooral collega Romeva i Rueda feliciteren met zijn zeer overzichtelijk verslag dat mijn fractie eenparig in de commissie heeft goedgekeurd en dat wij ook morgen hier in plenaire zullen goedkeuren.

(NL) Je tiens tout d’abord et avant toute chose à féliciter M. Romeva i Rueda pour son rapport très bien ficelé qui jouit de l’approbation unanime de mon groupe et que nous avons l’intention d’adopter demain en plénière.


Ik verzoek u dit protest niet van mijn spreektijd af te trekken (DE) Dit is een persoonlijke verklaring, mijnheer de Voorzitter. Onze fractie heeft eenparig besloten dat wij nooit een compromis zullen sluiten of samen zullen werken met de mensen die samen met de heer Le Pen en de andere rechts-extremisten in het Parlement zullen zitten.

C'est une remarque personnelle, Monsieur le Président, et je voudrais ajouter que mon groupe a établi à l'unanimité que nous ne déposerons jamais une proposition de compromis ni ne collaborerons avec les gens qui siègent en ce Parlement aux côtés de M. Le Pen et des autres extrémistes de droite.


- Aangezien de regering heeft beslist zowel de mondelinge vragen als de vragen om uitleg te laten beantwoorden door een staatssecretaris, is in het Bureau eenparig beslist dat alle fracties zullen afzien van het stellen van mondelinge vragen.

- Le gouvernement ayant décidé qu'un secrétaire d'État répondrait tant aux questions orales qu'aux demandes d'explications, le Bureau a unanimement décidé que l'ensemble des groupes renonceraient à poser les questions orales.


- Mijnheer de voorzitter, ik ben blij dat dit voorstel, dat werd ingediend vóór de benoeming van mevrouw Ashton als Hoge Vertegenwoordiger van de EU voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, een erg ruime consensus heeft gekregen en eenparig werd gesteund door de politieke fracties en het adviescomité, en vervolgens door de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen.

- Monsieur le président, je suis heureux que cette proposition, qui avait été déposée avant la nomination de Mme Ashton au poste de Haut représentant de l'Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, ait pu recueillir un très large consensus et ait été soutenue à l'unanimité par les groupes politiques ainsi que par le comité d'avis, puis par la commission des Affaires étrangères.


Wat de inhoud betreft, zal ik mijn eigen standpunt uiteenzetten, aangezien Ecolo nog steeds over deze kwestie debatteert, hoewel de fractie van de Groenen in het Europees Parlement zich eenparig tegen het onderzoek op embryo's heeft uitgesproken.

Sur le fond, je prendrai position personnellement car cette question est toujours en débat à Ecolo, quoique, au Parlement européen, les Verts se soient unanimement prononcés contre la recherche sur embryon.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fractie heeft eenparig' ->

Date index: 2024-04-29
w