Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fractie heeft zes amendementen ingediend » (Néerlandais → Français) :

Deze fractie heeft zes amendementen ingediend die door de ENVI zijn afgewezen.

Ils ont proposé six amendements qui ont été rejetés par la commission ENVI.


In 2015 heeft de Commissie een effectbeoordeling uitgevoerd en in september 2016 heeft ze een wetsvoorstel ingediend voor de modernisering van de Europese exportcontrole.

En 2015, la Commission a mené une évaluation de l’impact et a présenté une proposition législative visant à moderniser le contrôle des exportations de l’UE en septembre 2016.


Gabriele Zimmer, voorzitter van de GUE/NGL-Fractie, heeft een verzoek om verdediging van de voorrechten en de immuniteit van Eleonora Forenza, lid van het Parlement, ingediend in verband met een incident dat Eleonora Forenza is overkomen ten gevolge van de manifestatie in de context van de G20 in Hamburg op 8 juli 2017.

Gabriele Zimmer, présidente du groupe GUE/NGL, a présenté une demande de défense des privilèges et immunités de Eleonora Forenza, députée au Parlement, en relation avec un incident qui est arrivé à cette dernière suite à la manifestation tenue dans le contexte du G20 à Hambourg le 8 juillet 2017.


De Vlaamse Regering beslist over de ontvankelijkheid en gegrondheid van de aanvraag nadat ze de ingediende bezwaren beoordeeld heeft.

Le Gouvernement flamand prend une décision sur la recevabilité et le bien-fondé de la demande, après l'évaluation des objections déposées.


De Verts/Ale-Fractie heeft zes amendementen ingediend en heeft om een gesplitste stemming over paragraaf 16 gevraagd.

Le groupe des Verts a déposé six amendements et demandé un vote par division sur le paragraphe 16.


– (EN) De Verts/ALE-Fractie heeft diverse amendementen ingediend in de Commissie vervoer en toerisme, zoals een betere definitie van het begrip ‘voorlopige verslagen’, een grotere onafhankelijkheid van de onderzoeken, ook van financiële belangen, een betere beschikbaarheid van opnamen van de vluchtrecorder, een betere informatieverstrekking aan de familie van slachtoffers, een herziening van deze verordening in de nabije toekomst, inclusief de openbaarmaking van gevoelige veiligheidsinformatie ten behoeve van gerechtelijk onderzoek en ...[+++]

– (EN) Le groupe Verts/ALE a déposé, en commission des transports et du tourisme, plusieurs amendements ayant trait à une meilleure définition des rapports préliminaires, à une indépendance plus forte des enquêtes, y compris vis-à-vis des intérêts financiers, à une meilleure accessibilité des enregistrements des données de vol, à une meilleure information pour les proches des victimes, à une révision prochaine du règlement visé, y compris en ce qui concerne la transmission aux autorités judiciaires des informations sensibles touchant à la sécurité et le partage des meilleures pratiques au niveau des États membres et des autorités en char ...[+++]


72. In december 2006 heeft de Commissie een voorstel ingediend tot oprichting van Europol op basis van een besluit van de Raad, waarin niet alleen alle amendementen van de drie protocollen zijn verwerkt maar ook verdere verbeteringen zijn opgenomen die ervoor moeten zorgen dat Europol goed is toegerust voor de nieuwe problemen waarmee het wordt geconfronteerd en de rechtshandhavingsinstanties van de lidstaten effectiever kan ondersteunen.

72. En décembre 2006, la Commission a présenté une proposition visant à créer Europol, sur la base d'une décision du Conseil – qui contenait toutes les modifications déjà intégrées dans les trois protocoles, ainsi que d'autres améliorations – de manière à relever les défis auxquels Europol était confronté et à accroître l'efficacité du soutien apporté par cet office aux services répressifs des États membres.


De PPE-DE-Fractie heeft twee amendementen ingediend op het verslag dat in de commissie is goedgekeurd.

Le groupe PPE-DE a déposé deux amendements au rapport adopté en commission.


De twee amendementen hieromtrent zijn door de Milieucommissie verworpen, de liberale fractie heeft ze weer ingediend en ik zou ze zeer sterk bij u willen aanbevelen.

La commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire a rejeté deux amendements à cet égard. Le groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe les a par conséquent à nouveau déposés et je tiens à présent à vous les recommander vivement.


12.15. In uitzonderlijke omstandigheden mag de secretaris-generaal, nadat hij de nationale bevoegde instantie heeft geïnformeerd en mits deze niet binnen een maand heeft gereageerd, aan een ambtenaar van het Parlement of andere parlementaire medewerker die in dienst van een fractie is, een voorlopige machtiging verlenen voor een periode van hoogstens zes maanden, in afwachting van het resultaat van het onderzoek als bedoeld in punt 12.11.

12.15. À titre exceptionnel, le Secrétaire général peut, après en avoir préalablement informé l'autorité nationale compétente et en l'absence de réaction de celle-ci dans un délai d'un mois, octroyer une autorisation provisoire à un fonctionnaire du Parlement européen ou à un autre employé du Parlement travaillant pour un groupe politique, pour une période qui ne peut excéder six mois, en attendant le résultat de l'enquête visée au point 12.11.


w