Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aetiologische fractie bij de geëxponeerden
Aetiologische fractie in de bevolking
Deel
Fractie
Fractie van niet-ingeschrevenen
Inhaleerbare fractie
Kamerfractie
Leeftijd waarop het eerste onderzoek plaats vond
Niet-ingeschrevene
Parlementsfractie
Politieke fractie
Politieke fractie
Politieke fractie van het Europees Parlement
TDI

Vertaling van "fractie het vond " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
politieke fractie (EP) [ parlementsfractie (EP) | politieke fractie van het Europees Parlement ]

groupe politique (PE) [ groupe parlementaire (PE) | groupe politique du Parlement européen ]


leeftijd waarop het eerste onderzoek plaats vond

âge du premier recensement


Technische Fractie van Onafhankelijke Leden - Gemengde Fractie | TDI [Abbr.]

groupe technique des députés indépendants - groupe mixte | TDI [Abbr.]


Aetiologische fractie bij de geëxponeerden | Aetiologische fractie in de bevolking

Fraction étiologique chez les exposés | Fraction étiologique dans la population


politieke fractie [ kamerfractie ]

groupe politique [ groupe parlementaire ]








niet-ingeschrevene [ fractie van niet-ingeschrevenen ]

non-inscrit [ groupe des non-inscrits ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mevrouw Arena wijst erop dat de PS-fractie het belangrijk vond om deze mededeling van de Europese Commissie te bespreken in de Senaat en om zo te participeren aan het politieke debat dat de Europese Commissie over de hervorming van de EU-staatssteunregels voor diensten van algemeen economisch belang heeft opgestart.

Mme Arena précise que le groupe PS estimait important de discuter au Sénat de cette communication de la Commission européenne et de participer ainsi au débat politique que celle-ci a entamé au sujet de la réforme des règles de l'UE en matière d'aides d'État applicables aux services d'intérêt économique général.


— tijdens de bespreking in de Kamer van het wetsontwerp betreffende de voorwaardelijke invrijheidstelling en tot wijziging van de wet van 9 april 1930 tot bescherming van de maatschappij tegen de abnormalen en de gewoontemisdadigers, vervangen bij de wet van 1 juli 1964, heeft de fractie, rekening houdend met de wil van 2 700 000 ondertekenaars van een petitie, opnieuw het beginsel van een beveiligingsperiode verdedigd. Zij vond echter geen gehoor;

— lors du débat, à la Chambre, du projet de loi relatif à la libération conditionnelle et modifiant la loi du 9 avril 1930 de défense sociale à l'égard des anormaux et des délinquants d'habitude remplacée par la loi du 1 juillet 1964, face aux attentes exprimées par la population dans une pétition signée par 2 700 000 citoyens, il défendit à nouveau le principe de la période de sûreté mais ne fut pas suivi;


De heer Vanlouwe antwoordt dat de vergadering van het bureau inderdaad plaats vond op 5 juni 2012, maar onderstreept dat het voorstel van resolutie pas op 28 juni 2012 in overweging is genomen, zonder dat er eerst met andere fracties is overlegd.

M. Vanlouwe répond que la réunion du bureau a effectivement eu lieu le 5 juin 2012, mais souligne que la proposition de résolution n'a été prise en considération que le 28 juin 2012, sans qu'il y ait eu au préalable une concertation avec d'autres groupes.


Het oorspronkelijke voorstel van de Commissie bevatte veel zwaardere boetes voor overheidsinstanties, die onze fractie onaanvaardbaar vond, aangezien openbare lichamen, anders dan particuliere bedrijven, zich niet primair richten op het maken van winst, maar meer in het algemeen belang handelen.

La proposition initiale de la Commission prévoyait en effet des pénalités beaucoup plus lourdes pour les pouvoirs publics - une différence de traitement totalement inacceptable pour notre groupe puisque, contrairement aux entreprises privées, les pouvoirs publics n’agissent pas dans une logique de recherche de profit mais d’intérêt général.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor wat betreft de ontwerpresolutie van de Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement en degenen die sympathiek staan tegenover hun beleidsstandpunten: Ik heb voor een aantal punten in deze tekst gestemd die ik constructief vond, met name het mondelinge amendement over het ontbreken van enig verband tussen de situatie van de Roma in Europa en de toetreding van Roemenië tot het Schengengebied.

En ce qui concerne la proposition de résolution déposée par le groupe de l’Alliance progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen et ceux qui soutiennent leurs politiques, j’ai voté pour certains points de ce texte que je trouvais constructifs, principalement l’amendement oral soutenant toute absence de lien entre la situation des Roms en Europe et l’intégration de la Roumanie dans l’espace Schengen.


Ik vond het verslag van de heer Graça Moura erg evenwichtig en derhalve heb ik niet voor het alternatieve voorstel van de PSE-Fractie, de ALDE-Fractie en de Verts/ALE-Fractie gestemd.

J’estime que le rapport de M. Graça Moura était très équilibré, raison pour laquelle je n’ai pas voté pour la proposition alternative soumise par les groupes PSE, ALDE et Verts/ALE.


De vorige voorzitter, die voor de eer bedankte, de heer Evans van de Sociaaldemocratische Fractie, probeerde op het laatste moment de reis af te gelasten, omdat hij vond dat de deelnemerslijst qua politieke richting of nationaliteit onvoldoende evenwichtig was samengesteld.

Le précédent président, qui a décliné cette tâche - M. Robert Evans du groupe socialiste - a tenté à la dernière minute de faire annuler le déplacement, en prétendant que la liste des participants n’était pas suffisamment équilibrée politiquement ou au point de vue des nationalités.


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, waarde collega's, geachte voorzitter van de socialistische fractie, ik vond het niet nodig dit nogmaals uitdrukkelijk te herhalen, maar u kunt van mij aannemen dat ik reeds bij de opstelling van zowel de resolutie als de tekst van de toelichting mij heel goed bewust was van het feit dat er tussen beide een logisch verband moet bestaan, en ik ben dat de laatste weken ook heel nauwkeurig blijven controleren.

- (DE) Madame la Présidente, chers collègues, Monsieur le Président du groupe socialiste. Je ne l'ai pas explicitement répété une fois encore, mais vous pouvez me croire, dès la rédaction aussi bien de la résolution que, finalement, du texte de l'exposé des motifs, j'étais très consciente que ceci devait être conforme, et j'ai très soigneusement contrôlé la question ces dernières semaines.


- Ik wil onderstrepen hoe belangrijk mijn fractie het vond het voorstel mee te ondertekenen.

- Je voudrais souligner combien mon groupe estimait important de cosigner la proposition.


Gisteren was hier nochtans de mogelijkheid toe in het Vlaams Parlement, toen we een voorstel tot belangenconflict indienden bij monde van Joris Van Hauthem. Onze fractie vond hiervoor echter geen steun bij de N-VA.

Nous avons pourtant eu cette possibilité hier au parlement flamand lorsque Joris Van Hauthem a déposé une proposition de motion de conflit d'intérêts mais notre groupe n'a pas été soutenu par la N-VA.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fractie het vond' ->

Date index: 2023-05-30
w