Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fractie steeds dezelfde houding " (Nederlands → Frans) :

De heer Geerts (Kamer) onderstreept dat zijn fractie steeds dezelfde houding heeft aangenomen met betrekking tot Afghanistan : er moet een stabiele staatsstructuur worden gecreëerd en dat kan alleen door te investeren in de PRT.

M. Geerts (Chambre) souligne que son groupe a toujours adopté la même attitude par rapport à l'Afghanistan: il faut créer une structure étatique stable, ce qui n'est possible qu'en investissant dans les PRT.


De heer Geerts (Kamer) onderstreept dat zijn fractie steeds dezelfde houding heeft aangenomen met betrekking tot Afghanistan : er moet een stabiele staatsstructuur worden gecreëerd en dat kan alleen door te investeren in de PRT.

M. Geerts (Chambre) souligne que son groupe a toujours adopté la même attitude par rapport à l'Afghanistan: il faut créer une structure étatique stable, ce qui n'est possible qu'en investissant dans les PRT.


Een lid verklaart dat zijn fractie in de Senaat dezelfde houding zal aannemen als in de Kamer.

Un membre déclare que son groupe adoptera au Sénat la même attitude qu'à la Chambre.


Het is triest dat andere linkse fracties weigeren zich aan te sluiten bij de overheersende houding binnen dit Parlement door de steeds willekeurigere en ernstigere schendingen van de fundamentele vrijheden door het regime van Chávez te veroordelen.

Je trouve lamentable que d’autres groupes politiques de gauche refusent de rejoindre le courant politique dominant de cette Assemblée en condamnant les infractions toujours plus arbitraires et graves des libertés fondamentales perpétrées par le régime de Chávez.


Verder ben ik mij ervan bewust dat het Parlement gedurende de Intergouvernementele Conferentie steeds dezelfde positieve, flexibele en constructieve houding heeft aangenomen.

Par ailleurs, je suis conscient que tout au long de la Conférence intergouvernementale, les représentants du Parlement ont adopté et conservé la même attitude positive, flexible et constructive.


Ten derde worden er in het verslag enkel vrome wensen geuit - steeds weer dezelfde wensen zonder ooit een concrete maatregel - bij serieuze en omstreden aspecten van de houding van Turkije ten aanzien van de volkenrechtkwesties, zoals voorbeeld de uit 40 000 man sterke Turkse bezettingsmacht op Cyprus en het feit dat Turkije op provocerende wijze de resoluties en besluiten van de VN negeert, met als toppunt de weigering van Turkije om de Cyprische Republiek te erkennen.

Troisièmement, parce que sur certains points d’actualité graves concernant la position de la Turquie vis-à-vis des questions de droit international, ce rapport n’est rien d’autre qu’un catalogue de bonnes intentions, qui ressasse les mêmes souhaits sans toutefois proposer la moindre mesure concrète. Je pense notamment à la présence de 40 000 hommes en armes occupant le territoire chypriote et au fait que la Turquie ignore délibérément et de façon provocante les décisions et résolutions des Nations unies, allant jusqu’à refuser de reconnaître la République de Chypre.


Wij veroordelen het standpunt van de Fractie van de Europese Volkspartij (waartoe de Nieuwe Democratie behoort), die zich bijna voltallig heeft gekant tegen onze amendementen. Wij zijn evenmin te spreken over de houding van de socialistische fractie (waartoe de PASOK behoort), want die was wel voor een amendement dat het beginsel vastlegt van uitsluitend vreedzame ruimtetoepassingen, maar dezelfde fractie heeft dan toch een amendem ...[+++]

Nous condamnons la position du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens (en ce compris la Nouvelle Démocratie), qui a voté dans sa quasi totalité contre les amendements, ainsi que l’attitude adoptée par le groupe socialiste (y compris le PASOK) qui, tout en votant pour l’amendement qui acceptait le principe de l’utilisation de l’espace uniquement à des fins pacifiques, a également voté contre un amendement identique s’opposant à l’utilisation de l’espace pour des activités militaires!


Met uitzondering van één politieke fractie, die de zaal op een zeker moment ook heeft verlaten, is niemand opgestaan. Ik vind het dan ook jammer dat het Portugees voorzitterschap dezelfde houding aanneemt als de leden van dit Parlement bij wie de totalitaire ervaring nog vers in het geheugen ligt.

Ayant été tous présents ici, à l'exception d'un groupe politique qui s'est également absenté à partir d'un certain moment, je regrette que la présidence portugaise ait choisi de s'aligner sur un groupe politique dont la mémoire conserve les souvenirs les plus frais du totalitarisme dans cette Assemblée.




- Wat de heer Coveliers, de grote verdediger van de democratie, ook mag beweren, ik verklaar zeer sereen dat de MR-fractie het eens is met de fracties van de PS, cdH en Ecolo en bijgevolg dezelfde houding zal aannemen.

- Quoi qu'en dise le grand amoureux de la démocratie qu'est M. Coveliers, je voulais ajouter très sobrement que le groupe MR partage l'opinion exprimée par les groupes PS, cdH et Ecolo.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fractie steeds dezelfde houding' ->

Date index: 2023-12-12
w