Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fractie steunt de gemotiveerde motie omdat " (Nederlands → Frans) :

− De PvdA (PSE-Fractie) steunt het geamendeerde voorstel, omdat het een aanzienlijk aantal positieve elementen bevat voor artiesten, zoals de bescherming van de integriteit van de artiest en het fonds voor sessiemuzikanten.

– (NL) Le parti travailliste néerlandais (groupe socialiste au Parlement européen) soutient la proposition amendée, car elle contient un nombre considérable d’éléments positifs pour les artistes, comme la protection de l’intégrité de l’artiste et le fonds destiné aux musiciens de studio.


Mijn Fractie steunt het compromis niet dat het voorzitterschap en de rapporteur met zoveel moeite tot stand hebben weten te brengen. Dat is niet omdat wij tegen een Europees terugkeerbeleid zijn, maar omdat wij vinden dat het resultaat ontoereikend is op het vlak van de bescherming van de mensenrechten.

Mon groupe n'accepte pas le compromis laborieusement établi entre la Présidence et le rapporteur, non pas parce que nous nous opposons à toute politique européenne de retour, mais parce que le résultat nous paraît très insuffisant en termes de protection des droits fondamentaux.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de Verts/ALE-Fractie steunt dit voorstel, en wel op twee punten, omdat wij het belangrijk vinden om te bespreken wat er in de Europese Unie op zich met de Roma gebeurt – waarbij we ons maar al te bewust zijn van de recente gebeurtenissen in Italië – en ook omdat we allemaal weten dat de Europese Unie de middelen heeft om tussenbeide te komen, maar dat die middelen onvoldoende bekend zijn en tijdens besprekingen meestal niet aan bod komen.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le groupe des Verts/ALE soutient cette proposition, pour deux raisons. D’une part parce que nous pensons qu’il est important, au vu des événements récents en Italie, de discuter de la situation des roms dans l’ensemble de l’Union européenne, et d’autre part parce que nous savons tous que l’Union européenne a les moyens d’intervenir, mais que ces moyens sont mal connus et qu’ils sont rarement discutés.


Mijn fractie steunt de resolutie over Temelin principieel, omdat wij de bezorgdheid van de bevolking au sérieux nemen en omdat velen van ons reeds lang actief tegen kernenergie in het oosten en westen vechten.

Mon groupe parlementaire soutient la présente résolution pour des raisons de principe, parce que nous voulons prendre au sérieux les inquiétudes de la population et parce que cela fait longtemps que beaucoup d'entre nous se battent activement contre l'énergie nucléaire, à l'Est comme à l'Ouest.


Om die redenen zal de ELDR-Fractie niet alleen de motie goedkeuren, maar ook de door de EVP-Fractie ingediende amendementen 1, 3, 6, 8 en 9 steunen, omdat die duidelijk herhalen wat in de betrokken richtlijn wordt vermeld.

Pour ces raisons, le groupe ELDR approuvera non seulement la motion mais soutiendra aussi les amendements 1, 3, 6, 8 et 9 proposés par le groupe PPE parce qu'ils rappellent clairement ce que dit la directive visée.


Ecolo zal de gewone motie goedkeuren, maar een lid van mijn fractie steunt de gemotiveerde motie omdat hij ze mede heeft ondertekend.

Mon groupe votera la motion pure et simple mais un membre soutiendra la proposition de motion motivée puisqu'il l'a cosignée.


Onze fractie steunt een interfederaal centrum, omdat met de oprichting van een eigen Vlaams centrum de expertise en ervaring van het CGKR verloren kan gaan.

Notre groupe soutient un centre interfédéral, parce que si un centre flamand propre était créé, l'expertise et l'expérience du CECLR seraient perdues.


- Onze fractie steunt dit wetsontwerp allereerst omdat het gebaseerd is op een juiste kijk op de werkelijkheid.

- Notre groupe soutient ce projet de loi avant tout parce qu'il se fonde sur une vision exacte de la réalité.


- Mijn fractie steunt deze resolutie, omdat het een zeer evenwichtige tekst is geworden.

- Mon groupe soutient cette résolution dont le texte est finalement très équilibré.


- De N-VA-fractie steunt dit wetsvoorstel, omdat we voorstander zijn van elke verbetering van de situatie van geïnterneerden.

- Le groupe N-VA soutient cette proposition de loi parce que nous sommes partisans de toute amélioration de la situation des internés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fractie steunt de gemotiveerde motie omdat' ->

Date index: 2022-07-07
w