Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aetiologische fractie bij de geëxponeerden
Aetiologische fractie in de bevolking
Deel
Fractie
Fractie van niet-ingeschrevenen
Inhaleerbare fractie
Kamerfractie
Niet-ingeschrevene
Parlementsfractie
Politieke fractie
Politieke fractie
Politieke fractie van het Europees Parlement
Postmitochondriale fractie aangevuld met cofactoren
TDI
Van co-factor voorziene post-mitochondriale fractie

Vertaling van "fracties en eventuele " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
politieke fractie (EP) [ parlementsfractie (EP) | politieke fractie van het Europees Parlement ]

groupe politique (PE) [ groupe parlementaire (PE) | groupe politique du Parlement européen ]


postmitochondriale fractie aangevuld met cofactoren | van co-factor voorziene post-mitochondriale fractie

fraction postmitochondriale enrichie en cofacteurs | fraction postmitochondriale supplée de cofacteurs | fraction post-mitochondriale supplée de cofacteurs


Technische Fractie van Onafhankelijke Leden - Gemengde Fractie | TDI [Abbr.]

groupe technique des députés indépendants - groupe mixte | TDI [Abbr.]


Aetiologische fractie bij de geëxponeerden | Aetiologische fractie in de bevolking

Fraction étiologique chez les exposés | Fraction étiologique dans la population


politieke fractie [ kamerfractie ]

groupe politique [ groupe parlementaire ]








niet-ingeschrevene [ fractie van niet-ingeschrevenen ]

non-inscrit [ groupe des non-inscrits ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De uitsluiting of de ontslagneming van de fractie bedoeld in deze paragraaf leidt de facto tot de nietigheid van de eventuele verklaringen van apparentering of hergroepering.

L'exclusion ou la démission du groupe visé à ce paragraphe entraîne de facto la nullité de la déclaration d'apparentement ou de regroupement éventuelle.


Indien de toepassing van de ruilverhouding er toe leidt dat aan de deelnemers van de bij de herstructurering betrokken instellingen voor collectieve belegging, in ruil voor een volledig recht van deelneming, tevens fracties van rechten van deelneming in de verkrijgende instelling voor collectieve belegging toekomen, moet aan deze deelnemers de mogelijkheid worden geboden om deze fracties van rechten van deelneming zonder kosten, behoudens eventuele taksen, in geld terugbetaald te krijgen, zonder benadeling van de verkrijgende instelli ...[+++]

Si, en raison de l'application du rapport d'échange, les participants des organismes de placement collectif concernés par la restructuration se voient également attribuer, en échange d'une part complète, des fractions de parts de l'organisme de placement collectif bénéficiaire, ils doivent avoir la possibilité de se faire rembourser ces fractions de parts en espèces et sans frais, sauf taxes éventuelles, sans qu'il soit porté préjudice à l'organisme de placement collectif bénéficiaire.


F. overwegende dat een antwoord dat de Commissie begrotingscontrole bij de voorbereiding van de kwijting van het EP voor 2011 heeft ontvangen geen ramingen bevat van de mogelijke besparingen, maar enkel een gedeeltelijke raming van de bijkomende kosten van de zetel in Straatsburg; overwegende dat veel begrotingslijnen die in eerdere en latere ramingen zijn opgenomen, niet in deze raming van 55 miljoen EUR zijn opgenomen, zoals de kosten van gegevensverwerking, uitrusting en roerende goederen, reiskosten van politieke fracties en eventuele mogelijke besparingen met betrekking tot de tijd die verloren gaat aan reizen (in totaal 68 miljoen ...[+++]

F. considérant que la réponse fournie à la commission du contrôle budgétaire lors de la préparation de la décharge du Parlement européen pour l'exercice 2011 ne contient aucune estimation des économies potentielles, mais uniquement une estimation partielle des frais supplémentaires du siège de Strasbourg; considérant que cette estimation, d'un montant de 55 millions EUR, n'englobe pas de nombreuses lignes budgétaires incluses dans les estimations antérieures et ultérieures, à savoir le coût du traitement des données, des équipements ...[+++]


Indien als gevolg van de ruilverhouding de aandeelhouder een fractie van een aandeel toegekend krijgt, kan hij deze fractie door het overnemende compartiment laten inkopen zonder kosten (met uitzondering van de eventuele taksen) of zijn fractie behouden tot op één/tienduizendste.

Si du fait du rapport d'échange, l'actionnaire se voit attribuer une fraction de part, il peut la faire racheter sans frais (à l'exception d'éventuelles taxes) par le compartiment absorbant, ou bien conserver cette fraction calculée jusqu'au dix millième.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de belegger als gevolg van de omzetting een fractie van een aandeel toegekend krijgt, kan hij deze fracties door het overnemende compartiment kosteloos (uitgezonderd eventuele taksen) laten terugkopen, ofwel zijn fractie van een aandeel via betaling aanzuiveren om een geheel aantal aandelen te verkrijgen.

Si, suite à l'échange, l'actionnaire se voit attribuer une fraction d'action, il pourra soit se faire racheter par le compartiment absorbant cette fraction d'action sans frais, sauf taxes éventuelles, soit compléter sa fraction d'action moyennant paiement pour obtenir un nombre entier d'actions.


De CBFA blijft evenwel als enige het eventuele tekort dragen van het bedrag van de bijdragen die krachtens artikel 12, § 2 van de voornoemde wet van 28 april 1958 door haar zijn betaald ten opzichte van de last van de pensioenen die zijn uitbetaald voor de diensten bedoeld in de vorige paragraaf, gedurende een jaar of, prorata temporis, een fractie van een jaar voorafgaand aan de datum van de overdracht.

Toutefois, la CBFA reste seule tenue de l'insuffisance éventuelle du montant des cotisations payées par elle en vertu de l'article 12, § 2, de la loi du 28 avril 1958 précitée par rapport à la charge des pensions payées pour les services visés au paragraphe précédent, pendant une année ou, prorata temporis, une fraction d'année antérieure à la date de transfert.


42. vestigt in dit verband de aandacht op de gemeenschappelijke verklaring inzake rubriek 5, waarin bovengenoemde punten aan bod komen en die als basis zal dienen om eventuele aanvullende behoeften van het Parlement en de andere instellingen te financieren; benadrukt dat een dergelijk besluit alleen gebaseerd mag zijn op de nieuwe functies die voortvloeien uit het Verdrag en slechts genomen mag worden na een grondige beoordeling van het gebruik en de eventuele reorganisatie van bestaande structuren en posten; benadrukt tevens, voor zijn eigen afdeling van de begroting en met het oog op dergelijke eventuele aanvullende behoeften, dat ge ...[+++]

42. dans ce contexte, attire l'attention sur la déclaration commune obtenue à propos de la rubrique 5, qui englobe les points qui précèdent et servira de base pour assurer le financement nécessaire de tout besoin supplémentaire du Parlement et des autres institutions; souligne que cet exercice devrait être motivé exclusivement par les nouvelles fonctions découlant du traité et uniquement après examen approfondi de l'utilisation et du potentiel de réorganisation des dispositifs et postes actuels; souligne également, pour sa propre section du budget et au regard de ces éventuels ...[+++]


41. vestigt in dit verband de aandacht op de gemeenschappelijke verklaring inzake rubriek 5, waarin bovengenoemde punten aan bod komen en die als basis zal dienen om eventuele aanvullende behoeften van het Parlement en de andere instellingen te financieren; benadrukt dat een dergelijk besluit alleen gebaseerd mag zijn op de nieuwe functies die voortvloeien uit het Verdrag en slechts genomen mag worden na een grondige beoordeling van het gebruik en de eventuele reorganisatie van bestaande structuren en posten; benadrukt tevens, voor zijn eigen afdeling van de begroting en met het oog op dergelijke eventuele aanvullende behoeften, dat ge ...[+++]

41. dans ce contexte, attire l'attention sur la déclaration commune obtenue à propos de la rubrique 5, qui englobe les points qui précèdent et servira de base pour assurer le financement nécessaire de tout besoin supplémentaire du Parlement et des autres institutions; souligne que cet exercice devrait être motivé exclusivement par les nouvelles fonctions découlant du traité et uniquement après examen approfondi de l'utilisation et du potentiel de réorganisation des dispositifs et postes actuels; souligne également, pour sa propre section du budget et au regard de ces éventuels ...[+++]


42. vestigt in dit verband de aandacht op de gemeenschappelijke verklaring inzake rubriek 5, waarin bovengenoemde punten aan bod komen en die als basis zal dienen om eventuele aanvullende behoeften van het Parlement en de andere instellingen te financieren; benadrukt dat een dergelijk besluit alleen gebaseerd mag zijn op de nieuwe functies die voortvloeien uit het Verdrag en slechts genomen mag worden na een grondige beoordeling van het gebruik en de eventuele reorganisatie van bestaande structuren en posten; benadrukt tevens, voor zijn eigen afdeling van de begroting en met het oog op dergelijke eventuele aanvullende behoeften, dat ge ...[+++]

42. dans ce contexte, attire l'attention sur la déclaration commune obtenue à propos de la rubrique 5, qui englobe les points qui précèdent et servira de base pour assurer le financement nécessaire de tout besoin supplémentaire du Parlement et des autres institutions; souligne que cet exercice devrait être motivé exclusivement par les nouvelles fonctions découlant du traité et uniquement après examen approfondi de l'utilisation et du potentiel de réorganisation des dispositifs et postes actuels; souligne également, pour sa propre section du budget et au regard de ces éventuels ...[+++]


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, de belangstelling die de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten en de Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa fractie, onder het voorwendsel van de vrijheid van meningsuiting, te elfder ure aan de dag leggen voor een gezamenlijke resolutie van het Europees Parlement waarin de ongegronde beweringen zijn overgenomen van de eigenaars van de omroep Radio Caracas TV en van de reactionaire politieke krachten in Venezuela – die samen het voortouw hadden in de poging tot een militaire staatsgreep in 2002, in de aardolieblokkade van 2003, in de ondermijnende activi ...[+++]

- (EL) Monsieur le Président, l’intérêt superficiel des groupes politiques du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens, des libéraux et de l’Union pour l’Europe des Nations consistant à propager, sous prétexte de la liberté d’expression et par une résolution commune du Parlement européen, les allégations fausses et sans fondement des propriétaires de la chaîne de télévision et de radio Radio Caracas TV et des forces politiques réactionnaires au Venezuela, qui ont joué ensemble un rôle de premier plan dans la tentative de coup d’État de 2002, dans l’embargo sur le pétrole en 2003, dans les actions subversives organisées à l’occasion du référendum sur la destitution du président et dans les ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fracties en eventuele' ->

Date index: 2022-02-03
w