Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aetiologische fractie bij de geëxponeerden
Aetiologische fractie in de bevolking
Deel
Fractie
Fractie van niet-ingeschrevenen
Inhaleerbare fractie
Kamerfractie
Niet-ingeschrevene
Parlementsfractie
Politieke fractie
Politieke fractie
Politieke fractie van het Europees Parlement
TDI
Uiteraard

Vertaling van "fracties en uiteraard " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
politieke fractie (EP) [ parlementsfractie (EP) | politieke fractie van het Europees Parlement ]

groupe politique (PE) [ groupe parlementaire (PE) | groupe politique du Parlement européen ]




Aetiologische fractie bij de geëxponeerden | Aetiologische fractie in de bevolking

Fraction étiologique chez les exposés | Fraction étiologique dans la population


Technische Fractie van Onafhankelijke Leden - Gemengde Fractie | TDI [Abbr.]

groupe technique des députés indépendants - groupe mixte | TDI [Abbr.]


politieke fractie [ kamerfractie ]

groupe politique [ groupe parlementaire ]








niet-ingeschrevene [ fractie van niet-ingeschrevenen ]

non-inscrit [ groupe des non-inscrits ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zijn fractie was uiteraard voorstander van volledige fiscale autonomie, maar die bleek in de gegeven omstandigheden niet haalbaar.

Certes, son groupe politique aurait préféré que l'autonomie fiscale soit totale, mais ce n'était pas possible dans les circonstances actuelles.


Tot slot zou ik nog willen zeggen dat het document dat we hier vandaag voorleggen het resultaat is van de gezamenlijke inspanning van alle leden van de Commissie visserij, in het bijzonder van de schaduwrapporteurs met wie ik hard heb gewerkt, en ook met de Commissie, het secretariaat van het Europees Parlement, de adviseur van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) en de adviseurs van andere fracties, en uiteraard mijn medewerkers en mijn assistent die verantwoordelijk is voor visserij.

Permettez-moi de conclure en disant que le travail que nous présentons ici aujourd’hui est le fruit d’un effort commun de tous les membres de la commission de la pêche, en particulier des rapporteurs fictifs, avec qui nous avons travaillé très dur, et aussi avec la Commission, le secrétariat du Parlement européen, le conseiller du groupe du parti populaire européen (Démocrates-chrétiens) et les conseillers d’autres groupes politiques, ainsi que, bien sûr, mon bureau et mon assistant pour les pêcheries.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de vicevoorzitter van de Commissie, mijnheer de commissaris, beste collega's, onze fractie zal uiteraard voor het verslag van mevrouw van den Burg stemmen en ik feliciteer haar met haar werk, dat zoals altijd, zoals wij allen weten, erg goed is.

– Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président de la Commission, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, bien évidemment, notre groupe votera le rapport qui est proposé par M van den Burg, et je la félicite de son travail qui est, nous le savons, toujours très bon.


Ik denk dat het zowel een gematigd als evenwichtig stuk is dat een goede weerspiegeling vormt van de langdurige en succesvolle onderhandelingen tussen alle parlementaire fracties, waaronder uiteraard de fractie van de heer Sturdy, zoals hij zelf ook al zei - en met de ACS.

Je pense que c’est un document modéré et équilibré, qui représente des négociations de longue haleine et fructueuses entre tous nos groupes politiques – y compris, bien sûr, le groupe politique de M. Sturdy, puisqu’il y a fait allusion – et les États ACP.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (SV) De GUE/NGL-Fractie betreurt uiteraard de buitenproportionele reacties in Rusland en wij eisen natuurlijk dat Rusland zijn internationale verplichtingen krachtens de Conventie van Wenen nakomt.

- (SV) Le groupe confédéral de la Gauche unitaire européenne/Gauche verte nordique déplore évidemment les réactions disproportionnées de la Russie et il va de soi que nous exigeons de la part de celle-ci qu’elle respecte ses obligations internationales découlant de la Convention de Vienne.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, als schaduwrapporteur van mijn Fractie wil ik graag de rapporteur, Michael Cashman, alle collega’s uit de andere fracties en uiteraard ook het Luxemburgse voorzitterschap bedanken voor de gezamenlijke werkzaamheden.

- (DE) Monsieur le Président, en ma qualité de rapporteur fictif pour mon groupe, je tiens à exprimer nos remerciements sincères au rapporteur, M. Cashman, à tous mes collègues des autres groupes et, bien entendu, à la présidence luxembourgeoise pour le travail que nous avons accompli ensemble.


- De CD&V-fractie is uiteraard niet tegen het principe van de omzetting van deze richtlijn in de Belgische wetgeving.

- Le CD&V n'est pas opposé au principe de la transposition de cette directive dans la législation belge.


- De CD&V-fractie is uiteraard ook tevreden dat we vandaag het wetsvoorstel betreffende de internering van personen kunnen goedkeuren.

- Le groupe CD&V se réjouit également que nous puissions aujourd'hui voter la proposition de loi relative à l'internement de personnes.


- Onze fractie is uiteraard tevreden dat de Senaat vandaag over dit wetsvoorstel kan stemmen.

- Notre groupe se réjouit bien entendu que le Sénat puisse voter aujourd'hui la présente proposition de loi.


De N-VA-fractie staat uiteraard volkomen achter het principe van de erkenning van de meemoeders.

Le groupe N-VA soutient totalement le principe de la reconnaissance des coparentes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fracties en uiteraard' ->

Date index: 2021-06-05
w