Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aetiologische fractie bij de geëxponeerden
Aetiologische fractie in de bevolking
Deel
Fractie
Fractie van niet-ingeschrevenen
Inhaleerbare fractie
Kamerfractie
Niet-ingeschrevene
Parlementsfractie
Politieke fractie
Politieke fractie
Politieke fractie van het Europees Parlement
Postmitochondriale fractie aangevuld met cofactoren
TDI
Van co-factor voorziene post-mitochondriale fractie

Vertaling van "fracties konden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
politieke fractie (EP) [ parlementsfractie (EP) | politieke fractie van het Europees Parlement ]

groupe politique (PE) [ groupe parlementaire (PE) | groupe politique du Parlement européen ]


Technische Fractie van Onafhankelijke Leden - Gemengde Fractie | TDI [Abbr.]

groupe technique des députés indépendants - groupe mixte | TDI [Abbr.]


Aetiologische fractie bij de geëxponeerden | Aetiologische fractie in de bevolking

Fraction étiologique chez les exposés | Fraction étiologique dans la population


postmitochondriale fractie aangevuld met cofactoren | van co-factor voorziene post-mitochondriale fractie

fraction postmitochondriale enrichie en cofacteurs | fraction postmitochondriale supplée de cofacteurs | fraction post-mitochondriale supplée de cofacteurs


politieke fractie [ kamerfractie ]

groupe politique [ groupe parlementaire ]








niet-ingeschrevene [ fractie van niet-ingeschrevenen ]

non-inscrit [ groupe des non-inscrits ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Van zodra de sociale en milieuclausules in de typeovereenkomst waren voorzien (na onderhandelingen uiteraard), heeft zijn fractie wel geacht dat zij de teksten wel konden aanvaarden.

Dès l'instant où les clauses sociales et environnementales ont été inscrites dans l'accord type (après négociation il est vrai), son groupe a estimé qu'il pouvait marquer son accord sur les textes.


Ik ben verheugd dat dit probleem in het verslag van de heer Florenz wordt onderkend en dat wij in de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid in staat zijn geweest om een aantal welkome verbeteringen aan te brengen die op de steun van alle fracties konden rekenen.

Je suis heureuse que le rapport de M. Florenz reconnaisse le problème et que nous ayons pu inclure, lors des travaux de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, quelques améliorations qui ont été soutenues par tous les groupes.


Na intensieve discussie en een onderbreking van de vergadering zodat politieke fracties konden overleggen, werd het compromis unaniem goedgekeurd.

Le compromis a été accepté à l'unanimité, à la suite d'une discussion approfondie et d'une interruption de la réunion qui a permis aux groupes politiques de se consulter.


Tot slot wil ik graag alle collega’s bedanken die aanwezig zijn en die later deel zullen nemen aan het debat, maar misschien nu vanwege de vulkaanuitbarsting niet konden komen, voor hun grote hulp bij de voorbereiding van dit voorstel voor een besluit. We hebben namelijk als resultaat van een compromis een gemeenschappelijke concepttekst aan het Parlement kunnen presenteren die niet alleen de steun geniet van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten), maar ook van de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie, de Fr ...[+++]

Enfin, permettez-moi de remercier les collègues qui sont présents et ceux qui participeront au débat, mais qui ne peuvent être ici à cause de l’éruption volcanique, et qui ont largement contribué à la préparation de cette proposition de décision. Grâce à eux, nous avons pu présenter devant cette Assemblée une proposition commune de texte qui résulte du compromis et qui est soutenue non seulement par le groupe du Parti populaire européen (démocrates-chrétiens) mais aussi par le groupe Verts/Alliance libre européenne, le groupe de l’Alliance progressiste des socialistes et démocrates au Parlement européen, le groupe Alliance des démocrates ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot slot wil ik graag alle collega’s bedanken die aanwezig zijn en die later deel zullen nemen aan het debat, maar misschien nu vanwege de vulkaanuitbarsting niet konden komen, voor hun grote hulp bij de voorbereiding van dit voorstel voor een besluit. We hebben namelijk als resultaat van een compromis een gemeenschappelijke concepttekst aan het Parlement kunnen presenteren die niet alleen de steun geniet van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten), maar ook van de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie, de Fr ...[+++]

Enfin, permettez-moi de remercier les collègues qui sont présents et ceux qui participeront au débat, mais qui ne peuvent être ici à cause de l’éruption volcanique, et qui ont largement contribué à la préparation de cette proposition de décision. Grâce à eux, nous avons pu présenter devant cette Assemblée une proposition commune de texte qui résulte du compromis et qui est soutenue non seulement par le groupe du Parti populaire européen (démocrates-chrétiens) mais aussi par le groupe Verts/Alliance libre européenne, le groupe de l’Alliance progressiste des socialistes et démocrates au Parlement européen, le groupe Alliance des démocrates ...[+++]


De fracties konden het niet eens over worden over de instelling van een volledige, voor de mensenrechten in en buiten de Europese Unie bevoegde commissie mensenrechten of de herinstelling van de subcommissie.

Les groupes politiques ne sont pas parvenus à un accord sur la question de savoir s'il convenait de créer une commission des droits de l'homme à part entière, responsable des droits de l'homme à l'intérieur et à l'extérieur de l'Union ou s'il convenait de reconduire la sous‑commission.


De fracties konden zich zelfs niet baseren op het werk van de commissieleden om hun standpunten voor te bereiden.

Les groupes ne pouvaient même pas se baser sur le travail des commissaires pour se forger leur opinion.


De SP- en de CVP-fractie konden niet deelnemen aan deze vergadering.

Les groupes SP et CVP n'ont pas pu participer à cette réunion.


Daar konden we dankzij de sociale kruispuntbank heel wat fraudeurs elimineren. U zult mij niet horen pleiten voor sociale fraude, maar ik zou graag hebben dat uw fractie even creatief wetsvoorstellen indient om de fiscale fraudeurs te pakken.

Vous ne m'entendrez pas plaider pour la fraude sociale, mais j'aimerais que votre groupe dépose des propositions de loi tout aussi créatives à l'encontre des fraudeurs fiscaux.


Mijn fractie zal de resolutie ten volle ondersteunen, ook na de amenderingen waarmee een aantal wijzigingen ten goede werden aangebracht en die op een grote consensus konden rekenen.

Mon groupe soutiendra pleinement la résolution amendée. Une certain nombre de modifications utiles ont été apportées et ont fait l'objet d'un large consensus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fracties konden' ->

Date index: 2023-05-19
w