Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fracties werd mede-ondertekend » (Néerlandais → Français) :

Spreekster merkt op dat de minister geen enkele opmerking maakt over de tekst van het wetsvoorstel, dat door leden van verschillende fracties werd mede-ondertekend.

L'intervenante note que la ministre n'a fait aucun commentaire au sujet du texte de la proposition de loi qui a été cosigné par des membres des différents groupes politiques.


De heer Destexhe onderlijnt dat voorliggend voorstel werd mede-ondertekend door acht andere senatoren, uit verschillende politieke fracties.

M. Destexhe souligne que la proposition en discussion a été cosignée par huit autres sénateurs appartenant à divers groupes politiques.


De heer Ide is verheugd dat dit wetsvoorstel werd mede-ondertekend door senatoren van verschillende politieke fracties.

M. Ide se félicite que la proposition de loi à l'examen ait été cosignée par des sénateurs de plusieurs groupes politiques.


Dit voorstel werd mede-ondertekend door alle (democratische) fracties (Gedr. St. Senaat nr. 811/1, 1989-1990).

Cette proposition avait été signée par l'ensemble des groupes politiques (démocratiques) (do c. Sénat nº 1-811/1, 1989-1990).


De heer Ide is verheugd dat dit wetsvoorstel werd mede-ondertekend door senatoren van verschillende politieke fracties.

M. Ide se félicite que la proposition de loi à l'examen ait été cosignée par des sénateurs de plusieurs groupes politiques.


- de collectieve arbeidsovereenkomst werd ten laatste vóór de neerlegging ervan mede-ondertekend door een representatieve werkgeversorganisatie, of;

- la convention collective de travail a été contresignée au plus tard avant son dépôt par une organisation représentative d'employeurs, ou;


- kan aantonen dat hij de werkgever hiervan op de hoogte heeft gebracht via ofwel een aangetekend schrijven, ofwel een schrijven waarvan een dubbel door de werkgever werd ondertekend, ofwel mede-ondertekening door de werkgever van het aanvraagformulier;

- peut prouver qu'il en a informé l'employeur soit par lettre recommandée, soit par une lettre dont une copie a été signée par l'employeur, soit par le contreseing du formulaire de demande par l'employeur;


- kan aantonen dat hij de werkgever hiervan op de hoogte heeft gebracht via ofwel een aangetekend schrijven, ofwel een schrijven waarvan een dubbel door de werkgever werd ondertekend, ofwel mede-ondertekening door de werkgever van het aanvraagformulier;

- peut prouver qu'il en a informé l'employeur soit par lettre recommandée, soit par une lettre dont une copie a été signée par l'employeur, soit par le contreseing du formulaire de demande par l'employeur;


In zijn arrest van 11 februari 2003 [137] (gevoegde zaken "Gözütok" en "Brügge"), heeft het Hof van Justitie bevestigd dat het in artikel 54 van de Overeenkomst ter uitvoering van het Schengen-akkoord, die op 19 juni 1990 werd ondertekend, verankerde beginsel ne bis in idem mede toepasselijk is op procedures tot beëindiging van strafvervolging zoals die aan de orde in de hoofdzaken, waarbij het openbaar ministerie van een lidstaat zonder rechterlijke tussenkomst een einde maakt aan een in die lidstaat ingeleide strafprocedure, nadat de verdachte heeft voldaan aan bepaalde voorwaarden en met name een door het openbaar ministerie vastgeste ...[+++]

Dans son arrêt du 11 février 2003 [137] (affaires jointes « Gözütok » et « Brügge »), la Cour de justice a confirmé que le principe « ne bis in idem », consacré à l'article 54 de la convention d'application de l'accord de Schengen, signée le 19 juin 1990, s'applique aussi à des procédures d'extinction de l'action publique, telles que celles en cause dans les affaires au principal, par lesquelles le ministère public d'un État membre met fin, sans l'intervention d'une juridiction, à la procédure pénale engagée dans cet État, après que le prévenu a satisfait à certaines obligations et, notamment, a acquitté une certaine somme d'argent fixée ...[+++]


zodat door het feit dat de bekrachtiging en de bekendmaking van het decreet van 20 december 1996 mede ondertekend is door het lid van de verwerende partij dat zijn woonplaats heeft in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad, de Vlaamse regering artikel 76 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 heeft miskend en het ontwerp van decreet niet op rechtsgeldige manier werd bekrachtigd en bekendgemaakt».

de sorte que la sanction et la publication du décret du 20 décembre 1996 étant cosignée par le membre de la partie défenderesse qui est domicilié dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale, le Gouvernement flamand a violé l'article 76 de la loi spéciale du 8 août 1980, si bien que le projet de décret n'a pas été sanctionné et publié de manière valable».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fracties werd mede-ondertekend' ->

Date index: 2021-03-11
w