Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Franc-zone
RFI
Radio France Internationale
Regio Parijs
Île-de-France

Vertaling van "france om " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Île-de-France [ regio Parijs ]

Île-de-France [ région parisienne ]


Radio France Internationale | RFI [Abbr.]

Radio France internationale | RFI [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer NOUR Reda, geboren te Périgeux/Dordogne (France) op 2 juli 1988, wordt erkend als deskundige bevoegd in de fysische controle van klasse I.

Monsieur NOUR Reda, né à Périgeux/Dordogne (France) le 2 juillet 1988, est agréé en qualité d'expert qualifié en contrôle physique de classe I.


- de Franse Republiek, regio « Hauts-de France »;

- de la Région des Hauts-de-France (République française);


- de overgang van het autonoom saneringsstelsel naar het gemeenschappelijk saneringsstelsel voor verschillende gedeelten van de « rue de France » en « Potasserie » te Chanly op het gemeentelijke gebied van Wellin (wijziging nr. 06.06);

- le passage du régime d'assainissement autonome vers le régime d'assainissement collectif pour plusieurs parcelles sises rue de France et la Potasserie à Chanly sur le territoire communal de Wellin (modification n° 06.06);


Bij de beslissing van 10/11/2017 van de leidende ambtenaren van het B.I.M., werd TRANS EUREC (ondernemingsnummer 433177722) gelegen Route de Saint-Bonnet 140 te 69780 SAINT-PIERRE DE CHANDIEU, FRANCE geregistreerd als inzamelaar, handelaar en makelaar van niet-gevaarlijke afvalstoffen.

Par décision des fonctionnaires dirigeants de l'I.B.G.E. du 10/11/2017, TRANS EUREC (numéro d'entreprise 433177722) sise Route de Saint-Bonnet 140 à 69780 SAINT-PIERRE DE CHANDIEU, FRANCE a été enregistrée en tant que collecteur, négociant et courtier en déchets non-dangereux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. Het aandeel zal gestort worden op bankrekening nr. 01742002708/51 (Code banque 30056 - Code guichet 00174 - Code Swift : CCFRFRPP) IBAN: FR76 30056 00174 01742002708 51 die op naam van de Internationale Organisatie voor Criminele Politie geopend is bij de bank HSBC France, Agence Lyon Duquesne, Direction Générale des Réseaux, 5 rue Duquesne à 69006 Lyon (France) met de referenties "BEL".

Art. 3. La quote-part sera versée au compte en banque n° 01742002708/51 (Code banque 30056 - Code guichet 00174 - Code Swift : CCFRFRPP) IBAN : FR76 30056 00174 01742002708 51 ouvert au nom de l'Organisation Internationale de Police Criminelle auprès de la banque HSBC France, Agence Lyon Duquesne, Direction Générale des Réseaux, 5 rue Duquesne à 69006 Lyon (France) sous les références « BEL».


De Belgische nationale zenders gebruiken teletekst nog voor ondertiteling, maar steeds meer zenders, zoals de Franse zenders TF1, France 2, France 3, France 4, France 5 en France O, maken vandaag gebruik van DVB-ondertiteling. Deze technologie heeft het voordeel dat ze meer kijkcomfort biedt en beter geschikt is voor grote schermen.

Le sous-titrage classique via télétexte est en voie de disparition. Les chaînes nationales belges l'utilisent toujours actuellement comme support de sous titrage, mais un nombre croissant de chaînes utilisent une autre technologie, le "sous-titrage DVB", notamment les chaînes françaises comme TF1, France 2, France 3, France 4, France 5, France O. Le sous- titrage DVB offre l'avantage d'un aspect visuel plus confortable et mieux adapté aux grands écrans.


Het bureau WISE Paris heeft op 27 oktober 2015 een studie gepubliceerd met als titel "L'option nucléaire pour lutter contre le changement climatique: risques associés, limites et freins aux alternatives" (Studie: [http ...]

Le 27 octobre 2015, le cabinet WISE Paris a rendu public un rapport intitulé "L'option nucléaire pour lutter contre le changement climatique: risques associés, limites et freins aux alternatives" (Rapport: [http ...]


Hoorzitting met: 1. de regulator: het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT): de heer Jack Hamande, Voorzitter van de Raad; 2. vertegenwoordigers van de operatoren: a. Platform Telecom Operators Service Providers (Platform): mevrouw Ilse Haesaert, Coordinator; b. GSM Operators Forum (GOF): de heer Jean-Marc Galand, Manager; Aanwezige operatoren en vereniging: - Proximus: mevrouw Lieve Elias, Regulatory Manager; - BASE Company: de heer Louis Tulkens, Corporate Affairs Manager; - Mobistar: de heer Steve Dive, Head of Corporate Affairs; - VOO: mevrouw France Vandermeulen, Regulatory Affairs Director; - ISPA ( ...[+++]

Auditions : 1. du régulateur : l'Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT) : M. Jack Hamande, Président du Conseil; 2. de représentants des opérateurs : a. Platform Telecom Operators Service Providers (Platform) : Mme Ilse Haesaert, Coordinator; b. GSM Operators Forum (GOF) : M. Jean-Marc Galand, Manager; Opérateurs et association présents : - Proximus : Mme Lieve Elias, Regulatory Manager; - BASE Company : M. Louis Tulkens, Corporate Affairs Manager; - Mobistar : M. Steve Dive, Head of Corporate Affairs; - VOO : Mme France Vandermeulen, Regulatory Affairs Director; - ISPA (Belgian Internet Service Provi ...[+++]


Dat meldt de Crif, de Conseil Représentatif des Institutions juives de France.

C'est ce que mentionne le Conseil représentatif des institutions juives de France (CRIF).


Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) : 1) Defibrillators aanwezig in de stations : a) Voor het Noordwesten : – Station Brugge : twee toestellen ; – Station Gent Sint-Pieters : één toestel ; b) Voor het Noordoosten : – Station Antwerpen-Centraal : één toestel ; – Station Antwerpen-Berchem : één toestel ; – Station Mechelen: één toestel ; – Station Leuven : één toestel ; c) Voor het Zuidwesten : – Station Bergen : één toestel ; – Station Charleroi-Zuid : één toestel ; d) Voor het Zuidoosten : – Station Gembloers : één toestel ; – Station Namen : één toestel ; – Station Luik-Guillemins : één toestel ; – Station Ottignies : één toestel ; e) Voor het Centrum : – Station Brussel-Zuid : twee toestellen ; – Station Br ...[+++]

Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) : 1) Défibrillateurs installés dans les gares : a) Pour le Nord-Ouest : – Gare de Bruges : deux appareils ; – Gare de Gand-Saint-Pierre : un appareil ; b) Pour le Nord-Est : – Gare d’Anvers-Central : un appareil ; – Gare d’Anvers-Berchem : un appareil ; – Gare de Mechelen : un appareil ; – Gare de Louvain : un appareil ; c) Pour le Sud-Ouest : – Gare de Mons : un appareil ; – Gare de Charleroi-Sud : un appareil ; d) Pour le Sud-Est : – Gare de Gembloux : un appareil ; – Gare de Namur : un appareil ; – Gare de Liège-Guillemins : un appareil ; – Gare d’Ottignies: un appareil ; e) Pour le Centre : – Gare de Bruxelles-Midi : deux appareils ; – Gare de Bruxelles-Central : deux appar ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : radio france internationale     franc-zone     regio parijs     île-de-france     france om     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'france om' ->

Date index: 2022-02-04
w