Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgische frank
Comoren-frank
Comorese frank
Franse frank
Het grootst mogelijk
Luxemburgse frank
MAC
Maximaal
Maximaal Aanvaardbare Concentratie
Maximaal toegestane dosis
Maximaal toelaatbare concentratie
Syndroom van Frank-Ter Haar
Verordening met betrekking tot toegestane maxima
Verordening rond toegestane maxima

Vertaling van "frank maximaal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Comoren-frank | Comorese frank

franc comorien | franc des Comores | FC [Abbr.]




Maximaal Aanvaardbare Concentratie | maximaal toelaatbare concentratie | MAC [Abbr.]

concentration maximale admissible | CMA [Abbr.]


verordening met betrekking tot toegestane maxima | verordening rond toegestane maxima

règlement sur les valeurs maximales admissibles










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij bedraagt momenteel maximaal 369 000 frank per jaar voor gehandicapten met geringe zelfredzaamheidsproblemen en maximaal 607 000 frank per jaar voor de personen met grote zelfredzaamheidsproblemen.

Elle s'élève actuellement à 369 000 francs et à 607 000 francs au maximum par an selon que les handicapés ont peu ou beaucoup de problèmes d'autonomie.


Zij bedraagt momenteel maximaal 369 000 frank per jaar voor gehandicapten met geringe zelfredzaamheidsproblemen en maximaal 607 000 frank per jaar voor de personen met grote zelfredzaamheidsproblemen.

Elle s'élève actuellement à 369 000 francs et à 607 000 francs au maximum par an selon que les handicapés ont peu ou beaucoup de problèmes d'autonomie.


In de hypothese, waarbij een speler een maximuminzet van (250 frank) waagt voor elk spel dat hij speelt (12 per uur), zal hij 3 000 frank per uur inzetten en, rekening houdend met een gemiddeld uitbetalingspercentage van 88 %, zal het maximaal gemiddeld theoretisch verlies per uur 3 000 frank × 12 % = 360 frank bedragen.

Dans l'hypothèse où un joueur engage la mise maximale (250 francs) pour chacune des parties qu'il joue (12 par heure), il misera 3 000 francs par heure et, tenant compte d'un pourcentage de payement moyen de 88 %, la perte horaire théorique moyenne maximale sera de 3 000 francs × 12 % = 360 francs.


In de hypothese dat een speler bij elk spel (10 per uur) de maximuminzet (met bijkomende bal) (500 frank) waagt, zal hij 5 000 frank per uur inzetten en zijn maximaal gemiddeld theoretisch verlies per uur zal 5 000 frank × 12 % = 600 frank bedragen.

Dans l'hypothèse où un joueur engage la mise maximale (avec extra-balle) (500 francs) pour chaque partie (10 par heure), il misera 5 000 francs par heure et sa perte horaire théorique moyenne maximale sera de 5 000 francs × 12 % = 600 francs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de hypothese, waarbij een speler een maximuminzet van (250 frank) waagt voor elk spel dat hij speelt (12 per uur), zal hij 3 000 frank per uur inzetten en, rekening houdend met een gemiddeld uitbetalingspercentage van 88 %, zal het maximaal gemiddeld theoretisch verlies per uur 3 000 frank × 12 % = 360 frank bedragen.

Dans l'hypothèse où un joueur engage la mise maximale (250 francs) pour chacune des parties qu'il joue (12 par heure), il misera 3 000 francs par heure et, tenant compte d'un pourcentage de payement moyen de 88 %, la perte horaire théorique moyenne maximale sera de 3 000 francs × 12 % = 360 francs.


3° op schoolvrije dagen en vakantiedagen geldt een bijdrage van minimaal 281 frank en maximaal 459 frank voor een verblijf van een volledige dag (vanaf 6 uur), van minimaal 141 frank en maximaal 230 frank voor een verblijf van een halve dag (van 3 tot 6 uur) en van minimaal 94 frank en maximaal 153 frank voor een verblijf van minder dan 3 uur;

3° pour les jours non scolaires et les jours de vacances, une participation de 281 francs minimum et de 459 francs maximum est demandée pour un séjour d'une journée complète (à partir de 6 heures), de 141 francs minimum et 230 francs maximum pour un séjour d'une demi-journée (de 3 à 6 heures) et de 94 francs minimum et 153 francs maximum pour un séjour de moins de 3 heures;


« Art. 5. § 1. De minister kent per toegekende doelgroepwerknemer een omkaderingspremie toe aan de werkgevers bedoeld in artikel 2, § 1, 3° van dit besluit ten belope van maximaal 25 % van 283 000 frank op jaarbasis indien de uurregeling minstens halftijds is, ten belope van maximaal 25 % van 453 000 frank op jaarbasis indien de tewerkstelling minstens vier vijfden bedraagt van de voltijdse uurregeling en ten belope van maximaal 25 % van 566 000 frank op jaarbasis bij een voltijdse tewerkstelling op basis van één arbeidsovereenkomst ...[+++]

« Art. 5. § 1. Le Ministre alloue pour chaque travailleur de groupe cible une prime d'encadrement aux employeurs visés à l'article 2, § 1, 3° du présent arrêté, qui s'élève à 25 % au maximum de 283 000 BEF sur une base annuelle et lorsque l'occupation est au moins à mi-temps, à 25 % au maximum de 453 000 BEF sur une base annuelle et lorsque l'occupation comprend au moins quatre cinquièmes d'un régime de travail à temps plein, et à 25 % au maximum de 566 000 BEF sur une base annuelle pour une occupation à temps plein sur base d'un seul contrat de travail.


De minister kent per toegekende gesubsidieerde contractueel een omkaderingspremie toe aan de werkgevers bedoeld in artikel 2, 3°, 4° en 5° van dit besluit ten belope van maximaal 25 % van 283 000 frank op jaarbasis indien de uurregeling minstens halftijds is, ten belope van maximaal 25 % van 453 000 frank op jaarbasis indien de tewerkstelling minstens vier vijfden bedraagt van de voltijdse uurregeling en ten belope van maximaal 25 % van 566 000 frank op jaarbasis bij een voltijdse tewerkstelling op basis van een arbeidsovereenkomst.

Le Ministre octroie aux employeurs visés à l'article 2, 3°, 4° et 5°, pour chaque contractuel subventionné, une prime d'encadrement correspondant à 25 % de 283 000 francs au maximum sur une base annuelle lorsque l'horaire correspond au moins au mi-temps, et à 25 % de 453 000 francs au maximum sur une base annuelle pour un emploi qui correspond au moins aux quatre cinquièmes de l'horaire à plein temps et à 25 % de 566 000 francs sur une base annuelle pour un emploi à plein temps sur la base d'un seul contrat de travail.


De minister kent per toegekende gesubsidieerde contractueel een omkaderingspremie toe aan de plaatselijke besturen ten belope van maximaal 15 % van 283 000 frank op jaarbasis indien de uurregeling minstens halftijds is, ten belope van maximaal 15 % van 453 000 frank op jaarbasis indien de tewerkstelling minstens vier vijfden bedraagt van de voltijdse uurregeling en ten belope van maximaal 15 % van 566 000 frank op jaarbasis bij eens voltijdse tewerkstelling op basis van één arbeidsovereenkomst.

Le Ministre octroie aux administrations locales, pour chaque contractuel subventionné, une prime d'encadrement correspondant à 15 % de 283 000 francs au maximum sur une base annuelle lorsque l'horaire correspond au moins au mi-temps, et à 15 % de 453 000 francs au maximum sur une base annuelle pour un emploi qui correspond au moins aux quatre cinquièmes de l'horaire à plein temps et à 15 % de 566 000 francs sur une base annuelle pour un emploi à plein temps sur la base d'un seul contrat de travail.


Op schoolvrije dagen en vakantiedagen geldt een bijdrage van minstens 275 frank en maximaal 450 frank voor een verblijf van een volledige dag (langer dan 6 uur), van minstens 138 frank en maximaal 225 frank voor een verblijf van een halve dag (tussen 3 en 6 uur) en van minstens 92 frank en maximaal 150 frank voor een verblijf van minder dan 3 uur.

Aux jours libres et aux jours de vacances, la contribution sélève à 275 F au moins et à 450 F au maximum pour un séjour d'un jour complet (plus de 6 heures), à 138 F au moins et à 225 F au maximum pour un séjour d'une demi-journée (entre 3 et 6 heures) et à 92 F au moins et à 150 F au maximum pour un séjour de moins de 3 heures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frank maximaal' ->

Date index: 2024-09-20
w