Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanval door persoon
Comoren-frank
Comorese frank
Erfelijk belaste persoon
Luxemburgse frank
Ontzegging van voeding aan oudere persoon
Persoon die genetisch is voorbestemd voor...
Persoon die visueel gehandicapt is
Persoon met een erfelijke aanleg voor...
Persoon met een erfelijke gevoeligheid voor...
Persoon met een visuele beperking
Persoon met een visuele handicap
Slechtziende
Syndroom van Frank-Ter Haar

Traduction de «frank per persoon » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
erfelijk belaste persoon | persoon die genetisch is voorbestemd voor... | persoon met een erfelijke aanleg voor... | persoon met een erfelijke gevoeligheid voor...

personne génétiquement sensible


persoon die visueel gehandicapt is | persoon met een visuele beperking | persoon met een visuele handicap | slechtziende

déficient visuel | malvoyant | personne ayant une déficience visuelle | personne malvoyante


Comoren-frank | Comorese frank

franc comorien | franc des Comores | FC [Abbr.]




problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.

Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.




Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de d ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la ...[+++]


ontzegging van voeding aan oudere persoon

privation de nourriture d'une personne âgée


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffis ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om dit voordeel te kunnen genieten moeten de werkgevers uiteraard aan hun verplichting voldoen ­ zij ontvangen dan 20 000 frank per persoon en per trimester ­ of nog verder gaan dan die verplichting ­ zij ontvangen van 45 000 frank per persoon en per trimester.

Bien sûr, pour obtenir cet avantage, les employeurs devront remplir leur obligation ­ ils recevront alors 20 000 francs belges par personne et par trimestre ­ ou aller au-delà de leur obligation ­ ils recevront alors 45 000 francs belges par personne et par trimestre.


Het inkomensplafond (belastbare bruto-inkomens van het gezin) bleef per 1 juli 1997 ongewijzigd op 456 082 frank verhoogd met 84 433 frank per persoon ten laste (momenteel 465 211 frank verhoogd met 86 123 frank).

Le plafond de revenus (revenus imposables bruts du ménage) est resté inchangé, soit de 456 082 francs majoré de 84 433 francs par personne à charge (actuellement 465 211 francs majoré de 86 123 francs).


Om dit voordeel te kunnen genieten moeten de werkgevers uiteraard aan hun verplichting voldoen ­ zij ontvangen dan 20 000 frank per persoon en per trimester ­ of nog verder gaan dan die verplichting ­ zij ontvangen van 45 000 frank per persoon en per trimester.

Bien sûr, pour obtenir cet avantage, les employeurs devront remplir leur obligation ­ ils recevront alors 20 000 francs belges par personne et par trimestre ­ ou aller au-delà de leur obligation ­ ils recevront alors 45 000 francs belges par personne et par trimestre.


Zo wordt per persoon een toelage van 30 % van de deelnemingskosten verleend voor maandelijkse netto-inkomens begrepen tussen 26 000 frank en 28 000 frank per persoon.

Ainsi, une allocation de 30 % des frais de participation est accordée, lorsque les revenus mensuels nets sont compris entre 26 000 francs et 28 000 francs par personne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° 900 000 frank, vermeerderd met 50.000 frank per persoon ten laste, voor anderen;

3° 900 000 F, majoré de 50 000 F par personne à charge pour d' autres.


3° 1 200 000 frank, vermeerderd met 50 000 frank per persoon ten laste, voor anderen;

3° 1 200 000 F, majoré de 50 000 F par personne à charge, pour d'autres.


« Doordat het bestreden decreet aan de oorlogsslachtoffers en aan de getroffenen van de repressie die in een bestaansonzekere toestand verkeren, een bijzondere bijstand van 20.000 frank per jaar toekent, te verhogen met 5.000 frank per persoon ten laste,

« En ce que le décret attaqué accorde aux victimes de la guerre et aux personnes frappées par la répression, se trouvant dans une situation de précarité, une aide complémentaire de 20.000 francs par an, à majorer de 5.000 francs par personne à charge,


Art. 5. De bijzondere bijstand wordt vastgesteld op 20.000 frank per jaar, te verhogen met 5.000 frank per persoon ten laste.

Art. 5. L'aide complémentaire est fixée à 20.000 francs par an, à majorer de 5.000 francs par personne à charge.


Art. 16. Op de respectievelijke referentiedatum vermeld in artikel 1, 4°, a) of b) mag het inkomen niet meer bedragen dan 607 200 frank voor de huur en 1 500 000 frank bij een lening of een koop, te verhogen met 100 000 frank per persoon ten laste.

Art. 16. A la date de référence respective mentionnée à l'article 1, 4°, a) ou b), le revenu ne peut pas être supérieur à 607 200 francs en cas de location et à 1 500 000 francs en cas d'emprunt ou d'achat, à majorer de 100 000 francs par personne à charge.


Zo wordt per persoon een toelage van 30 % van de deelnemingskosten verleend voor maandelijkse netto-inkomens begrepen tussen 26 000 frank en 28 000 frank per persoon.

Ainsi, une allocation de 30 % des frais de participation est accordée, lorsque les revenus mensuels nets sont compris entre 26 000 francs et 28 000 francs par personne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frank per persoon' ->

Date index: 2021-12-02
w