Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boer met een gemengd bedrijf
Boerin met een gemengd bedrijf
Centre
Centre-Val de Loire
Entiteit met gemengd kapitaal
Frankrijk
Frankrijk DOM
Frankrijk Département d'Outre-Mer
Frankrijk LGO
Gemengd Samenwerkingscomité
Gemengd bedrijf
Gemengd dispositief
Gemengde Commissie voor samenwerking
Gemengde Samenwerkingscommissie
Gemengde onderneming
Gemengde opdracht
Gemengde vennootschap
LGO Frankrijk
Landbouwer gemengd bedrijf
Landbouwer met een gemengd bedrijf
Overzees
Overzeese gebieden van de Franse Republiek
Overzeese gemeenschap van Frankrijk
Semi-overheidsbedrijf
Territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek

Vertaling van "frankrijk al gemengde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]

département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]


overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]

collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]


Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst tussen Frankrijk, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Internationale Organisatie voor Atoomenergie inzake de toepassing van veiligheidscontrole in Frankrijk

Protocole additionnel à l'accord entre la France, la Communauté européenne de l'énergie atomique, et l'Agence internationale de l'énergie atomique relatif à l'application de garanties en France


Centre-Val de Loire [ Centre (Frankrijk) ]

Centre-Val de Loire [ région du Centre ]




entiteit met gemengd kapitaal | gemengd bedrijf | gemengde onderneming | gemengde vennootschap | semi-overheidsbedrijf

entreprise à participation publique | société d'économie mixte | SEM [Abbr.]


boer met een gemengd bedrijf | boerin met een gemengd bedrijf | landbouwer gemengd bedrijf | landbouwer met een gemengd bedrijf

polyculteur éleveur | polyculteur éleveur/polycultrice éleveuse | polycultrice éleveuse


Gemengd Samenwerkingscomité | Gemengde Commissie voor samenwerking | Gemengde Samenwerkingscommissie

commission mixte de coopération




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zo werden in Frankrijk al gemengde « cellen » opgericht die de inlichtingen die alle controlediensten verwerven, laten circuleren en aldus een meerwaarde realiseren.

C'est ainsi qu'en France, on a créé des « cellules » mixtes qui font circuler les informations collectées par tous les services de contrôle et réalisent ainsi une plus-value.


Zo werden in Frankrijk al gemengde « cellen » opgericht die de inlichtingen die alle controlediensten verwerven, laten circuleren en aldus een meerwaarde realiseren.

C'est ainsi qu'en France, on a créé des « cellules » mixtes qui font circuler les informations collectées par tous les services de contrôle et réalisent ainsi une plus-value.


Elf Belgische politiemensen hebben een bijdrage geleverd voor de veiligheid in Frankrijk: acht in het kader van informatie uitwisseling en begeleiding van Belgische supporters, twee om gemengde patrouilles uit te voeren met Franse collega's in de omgeving van het basiskamp van de rode duivels en één in het kader van een door Frontex gefinancierde operatie van grensbewaking.

Onze policiers ont participé aux opérations: huit dans le cadre de l'échange d'informations et de l'accompagnement de supporters belges, deux afin d'assumer des patrouilles mixtes avec les collègues français dans les environs du camp de base des diables rouges et un dans le cadre d'une opération de contrôles aux frontières financée par Frontex.


3. Zoals vermeld in het antwoord op vraag 1 gebeurt de politie-samenwerking met Frankrijk op verschillende manieren: uitwisseling van informatie, rechtstreekse vormen van samenwerking zoals gemengde patrouilles, en dergelijke.

3. Comme mentionné dans la réponse à la question 1 ci-dessus, la coopération policière avec la France se concrétise par différents aspects: échange d'informations, formes directes de coopération telles que patrouilles mixtes, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op basis van het Verdrag van Prüm vaardigde de federale politie naar verluidt in de maand juli 2008 twee politieambtenaren af naar Frankrijk, om daar te worden ingezet in gemengde patrouilles op de openbare weg en/of te worden ingezet bij de onthaalfunctie binnen de commissariaten.

Il nous revient qu'au mois de juillet 2008, sur la base du Traité de Prüm, la police fédérale a détaché en France deux fonctionnaires de police pour y être affectés à des patrouilles mixtes sur la voie publique et/ou des fonctions d'accueil au sein des commissariats.


Frankrijk motie van het Parlement grensoverschrijdende samenwerking territoriale collectiviteit Nord-Pas-de-Calais gemengd bedrijf grensgebied

France résolution du Parlement coopération transfrontalière collectivité territoriale Nord-Pas-de-Calais société d'économie mixte région frontalière


Frankrijk ratificatie van een overeenkomst vereniging van lagere overheden grensoverschrijdende samenwerking territoriale collectiviteit gemengd bedrijf

France ratification d'accord groupement de collectivités coopération transfrontalière collectivité territoriale société d'économie mixte


13. erkent dat, in 2013, veel indieners van een verzoekschrift uiting hebben gegeven aan hun bezorgdheid over de kennelijke onrechtmatigheden in Denemarken met betrekking tot de administratieve gerechtelijke procedures inzake de scheiding van tafel en bed en echtscheiding van ouders en de daaropvolgende voogdij over jonge kinderen; wijst in dit verband op een tendens die zich voordoet bij paren met een gemengde nationaliteit, waarbij sprake is van duidelijke voorbeelden van discriminatie op grond van nationaliteit in het voordeel van de echtgeno(o)t(e) afkomstig uit de lidstaat waar de gerechtelijke procedure plaatsvindt, en in het nade ...[+++]

13. prend acte du fait qu'en 2013, de nombreux pétitionnaires ont fait part de leur préoccupation au sujet des injustices présumées se produisant au Danemark lors des procédures administratives et judiciaires concernant la séparation de parents et le divorce et les questions relatives à la garde de jeunes enfants; observe, dans ce contexte, qu'il existe, dans le cas de couples binationaux, une discrimination marquée, fondée sur la nationalité, en faveur de la partie ressortissante de l'État dans lequel se déroule la procédure et à l'encontre de la partie non ressortissante de cet État membre, ce qui a des répercussions souvent très graves et de grande ampleur s ...[+++]


13. erkent dat, in 2013, veel indieners van een verzoekschrift uiting hebben gegeven aan hun bezorgdheid over de kennelijke onrechtmatigheden in Denemarken met betrekking tot de administratieve gerechtelijke procedures inzake de scheiding van tafel en bed en echtscheiding van ouders en de daaropvolgende voogdij over jonge kinderen; wijst in dit verband op een tendens die zich voordoet bij paren met een gemengde nationaliteit, waarbij sprake is van duidelijke voorbeelden van discriminatie op grond van nationaliteit in het voordeel van de echtgeno(o)t(e) afkomstig uit de lidstaat waar de gerechtelijke procedure plaatsvindt, en in het nade ...[+++]

13. prend acte du fait qu'en 2013, de nombreux pétitionnaires ont fait part de leur préoccupation au sujet des injustices présumées se produisant au Danemark lors des procédures administratives et judiciaires concernant la séparation de parents et le divorce et les questions relatives à la garde de jeunes enfants; observe, dans ce contexte, qu'il existe, dans le cas de couples binationaux, une discrimination marquée, fondée sur la nationalité, en faveur de la partie ressortissante de l'État dans lequel se déroule la procédure et à l'encontre de la partie non ressortissante de cet État membre, ce qui a des répercussions souvent très graves et de grande ampleur s ...[+++]


K. overwegende dat in sommige regio's, bijv. Fos-sur-Mer (Frankrijk – 2008), Path Head (VK – 2009), Huelva (Spanje – 2009) en Campanië (Italië – 2011), met het reduceren van de totale hoeveelheid afval en het recycleren van huishoudelijk afval nauwelijks vooruitgang is geboekt, en dat huishoudelijk en ander afval nog altijd zonder selectie wordt gestort, waarbij het soms kennelijk gemengd wordt met verschillende soorten industrieel afval;

K. considérant que, dans certaines régions, comme à Fos-sur-Mer en France (2008), à Path Head au Royaume-Uni (2009), à Huelva en Espagne (2009) et en Campanie en Italie (2011), les progrès accomplis en matière de réduction et de recyclage des déchets ménagers ont été minimes, et que les déchets ménagers et autres continuent d'être déversés dans des décharges sans discernement et, dans certains cas, mélangés apparemment à différents types de déchets industriels;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frankrijk al gemengde' ->

Date index: 2021-08-04
w