Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "frankrijk echter heeft " (Nederlands → Frans) :

In Frankrijk echter heeft het Comité consultatif national d'éthique pour les sciences de la vie et de la santé (CCNE) in zijn advies nr. 74 gesteld dat in vele gevallen van leukemie, de kracht van de immunologische reactie van de allogene cellen ten opzichte van de factoren die vervat zijn in de leukemiecellen, een weldoend effect heeft : men spreekt dan van de reactie van de greffe tegen de leukemiecellen.

Mais en France, le Comité consultatif national d'éthique pour les sciences de la vie et de la santé (CCNE) énonce dans son avis nº 74 que « dans de nombreux cas de leucémies les capacités de réaction immunologique de cellules allogéniques vis-à-vis de facteurs portés par des cellules leucémiques, ont un effet bénéfique: on parle de réaction du greffon contre les cellules leucémiques.


In Frankrijk echter heeft het Comité consultatif national d'éthique pour les sciences de la vie et de la santé (CCNE) in zijn advies nr. 74 gesteld dat in vele gevallen van leukemie, de kracht van de immunologische reactie van de allogene cellen ten opzichte van de factoren die vervat zijn in de leukemiecellen, een weldoend effect heeft : men spreekt dan van de reactie van de greffe tegen de leukemiecellen.

Mais en France, le Comité consultatif national d'éthique pour les sciences de la vie et de la santé (CCNE) énonce dans son avis nº 74 que « dans de nombreux cas de leucémies les capacités de réaction immunologique de cellules allogéniques vis-à-vis de facteurs portés par des cellules leucémiques, ont un effet bénéfique: on parle de réaction du greffon contre les cellules leucémiques.


Zoals de AFIPA in Frankrijk echter heeft aangetoond, is een invoerverbod niet voldoende om de verkoop van deze huiden op ons grondgebied onmogelijk te maken.

Cependant, comme l'a mis à jour l'AFIPA en France, une interdiction d'importation n'est pas suffisante pour que ces peaux ne puissent plus être vendues sur notre territoire.


Zoals de AFIPA in Frankrijk echter heeft aangetoond, is een invoerverbod niet voldoende om de verkoop van deze huiden op ons grondgebied onmogelijk te maken.

Cependant, comme l'a mis à jour l'AFIPA en France, une interdiction d'importation n'est pas suffisante pour que ces peaux ne puissent plus être vendues sur notre territoire.


Omdat zij nog nooit in het buitenland heeft gewoond, wil ze eerst een stage doen. Zij vraagt zich echter af of dat mogelijk is zonder in een onderwijsprogramma te zijn ingeschreven (in Frankrijk is dat een eerste vereiste).

Comme elle n’a jamais vécu à l’étranger, elle voudrait d’abord faire un stage mais se demande si ce serait possible sans être inscrite à un programme de formation (c’est une condition préalable en France).


Na enkele jaren van beraad over de toekomst van die internationale organisatie echter, heeft de Assemblee van Partijen, die bestaat uit vertegenwoordigers van de Regeringen van de lidstaten, in 1999 beslist om EUTELSAT grondig te herstructureren door alle commerciële activiteiten en alle activa, met name de satellietvloot, over te dragen aan een privaatrechtelijke maatschappij die in het onderhavige geval de vorm van een naamloze vennootschap naar Frans recht zou aannemen, met zetel in Frankrijk.

Mais après plusieurs années de travaux de réflexion quant à l'avenir de cette organisation internationale, son Assemblée des Parties, qui comprend les représentants des Gouvernements des Etats membres, a décidé en 1999 de procéder à une restructuration profonde d'EUTELSAT en transférant toutes les activités commerciales et tous les actifs, notamment la flotte de satellites, à une société de droit privé, qui revêtira en l'occurrence le caractère d'une société anonyme de droit français, le siège de cette organisation étant situé en France.


Tot dusver heeft Frankrijk dat echter niet gedaan.

La France, à ce jour, n'en a rien fait.


Ze heeft echter geen enkele reactie ontvangen van de officiële SEA-vertegenwoordigers van de lidstaten van de EU. Een provincie uit Nederland (Noord-Brabant) en drie verenigingen, organisaties of ondernemingen uit Nederland en Frankrijk hebben gereageerd, waarbij de reacties uit Nederland voornamelijk blijk gaven van een bezorgdheid voor de kwaliteit van het grondwater.

Une province des Pays-Bas (le Brabant septentrional) et trois associations, organisations ou entreprises néerlandaises et françaises ont réagi; les réactions néerlandaises traduisaient principalement une préoccupation pour la préservation de la qualité des eaux souterraines.


Hoewel het Hof van Justitie reeds heeft geoordeeld dat bij de evaluatie van het risico niet mag worden uitgegaan van zuiver hypothetische overwegingen, heeft het daaraan echter ook toegevoegd dat wanneer het onmogelijk blijkt te zijn om het bestaan of de omvang van het gestelde risico met zekerheid te bepalen, omdat de resultaten van de studies ontoereikend, niet overtuigend of onnauwkeurig zijn, maar reële schade voor de volksgezondheid waarschijnlijk blijft ingeval het risico intreedt, het voorzorgsbeginsel de vaststelling van beper ...[+++]

Si la Cour de justice a déjà jugé que l'évaluation du risque ne peut se fonder sur des considérations purement hypothétiques, elle a toutefois également ajouté que lorsqu'il s'avère impossible de déterminer avec certitude l'existence ou la portée du risque allégué, en raison de la nature insuffisante, non concluante ou imprécise des résultats des études menées, mais que la probabilité d'un dommage réel pour la santé publique persiste dans l'hypothèse où le risque se réaliserait, le principe de précaution justifie l'adoption de mesures restrictives (CJCE, 23 septembre 2003, Commission/Danemark, C-192/01, points 49 et 52; 28 janvier 2010, Commission/France, C-333/08, po ...[+++]


We kunnen echter niet ontkennen dat de concurrentie met buurlanden Nederland en Frankrijk, die de gunstmaatregel wel nog toepassen, een negatieve impact heeft voor de economie en het toerisme in Vlaanderen.

Nous ne saurions toutefois nier que la concurrence avec nos voisins néerlandais et français, qui appliquent bel et bien la mesure de faveur, a un impact négatif sur l'économie et le tourisme en Flandre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frankrijk echter heeft' ->

Date index: 2023-04-03
w