Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frankrijk en denemarken lagere mobiele » (Néerlandais → Français) :

Op januari 2013 kende enkel Frankrijk en Denemarken lagere mobiele afgiftetarieven.

Au 1 janvier 2013, seuls la France et le Danemark avaient des tarifs de terminaison mobile inférieurs.


Meerdere EU-landen (Frankrijk, Nederland, UK, Denemarken, Zweden, Finland) kennen daarom een btw-compensatiefonds voor hun lagere overheden.

Plusieurs pays de l'Union européenne (la France, les Pays-Bas, le Royaume-Uni, le Danemark, la Suède et la Finlande) ont dès lors constitué un fonds de compensation de la TVA pour leurs pouvoirs subordonnés.


In scherp contrast met deze cijfers blijkt dat België samen met Frankrijk, Denemarken en Korea de enige landen zijn binnen de OESO die permanente subsidies verlenen aan werkgevers, doch hierdoor een lagere tegemoetkoming geven (50 % van de loonkost aldus de CAO's).

En revanche, la Belgique est, avec la France, le Danemark et la Corée, un des seuls pays de l'OCDE à octroyer des subventions permanentes aux employeurs, mais de ce fait aussi une allocation inférieure (50 % du coût salarial selon les CCT).


In scherp contrast met deze cijfers blijkt dat België samen met Frankrijk, Denemarken en Korea de enige landen zijn binnen de OESO die permanente subsidies verlenen aan werkgevers, doch hierdoor een lagere tegemoetkoming geven (50 % van de loonkost aldus de CAO's).

En revanche, la Belgique est, avec la France, le Danemark et la Corée, un des seuls pays de l'OCDE à octroyer des subventions permanentes aux employeurs, mais de ce fait aussi une allocation inférieure (50 % du coût salarial selon les CCT).


L. overwegende dat een goede baan sociaal afhankelijke jongeren verandert in zelfvoorzienende jongeren, hen helpt om aan armoede te ontkomen en hen in staat stelt zowel economisch als sociaal actief bij te dragen aan de samenleving; overwegende dat de wetgeving in sommige lidstaten discriminatie op grond van leeftijd bevat door beperkingen van de rechten van jongeren die uitsluitend op leeftijd gebaseerd zijn, zoals lagere minimumlonen voor jongeren in het Verenigd Koninkrijk, beperkte toegang tot het Revenu de solidarité active in Frankrijk en gereduceerde wer ...[+++]

L. considérant qu'un travail décent permet aux jeunes de passer d'un stade de dépendance sociale à celui d'une autonomie, qu'il les aide à échapper à la pauvreté et qu'il leur permet de contribuer activement, tant sur le plan économique que sur le plan social, à la société; que la législation de certains États membres introduit des discriminations en raison de l'âge en limitant, pour des motifs exclusivement liés à l'âge, les droits des jeunes, comme le salaire minimum le plus bas pour les jeunes au Royaume-Uni, un accès limité au revenu de solidarité active en France et la réduction des allocations de chômage pour les ...[+++]


L. overwegende dat een goede baan sociaal afhankelijke jongeren verandert in zelfvoorzienende jongeren, hen helpt om aan armoede te ontkomen en hen in staat stelt zowel economisch als sociaal actief bij te dragen aan de samenleving; overwegende dat de wetgeving in sommige lidstaten discriminatie op grond van leeftijd bevat door beperkingen van de rechten van jongeren die uitsluitend op leeftijd gebaseerd zijn, zoals lagere minimumlonen voor jongeren in het Verenigd Koninkrijk, beperkte toegang tot het Revenu de solidarité active in Frankrijk en gereduceerde wer ...[+++]

L. considérant qu'un travail décent permet aux jeunes de passer d'un stade de dépendance sociale à celui d'une autonomie, qu'il les aide à échapper à la pauvreté et qu'il leur permet de contribuer activement, tant sur le plan économique que sur le plan social, à la société; que la législation de certains États membres introduit des discriminations en raison de l'âge en limitant, pour des motifs exclusivement liés à l'âge, les droits des jeunes, comme le salaire minimum le plus bas pour les jeunes au Royaume-Uni, un accès limité au revenu de solidarité active en France et la réduction des allocations de chômage pour les ...[+++]


L. overwegende dat een goede baan sociaal afhankelijke jongeren verandert in zelfvoorzienende jongeren, hen helpt om aan armoede te ontkomen en hen in staat stelt zowel economisch als sociaal actief bij te dragen aan de samenleving; overwegende dat de wetgeving in sommige lidstaten discriminatie op grond van leeftijd bevat door beperkingen van de rechten van jongeren die uitsluitend op leeftijd gebaseerd zijn, zoals lagere minimumlonen voor jongeren in het Verenigd Koninkrijk, beperkte toegang tot het Revenu de solidarité active in Frankrijk en gereduceerde wer ...[+++]

L. considérant qu'un travail décent permet aux jeunes de passer d'un stade de dépendance sociale à celui d'une autonomie, qu'il les aide à échapper à la pauvreté et qu'il leur permet de contribuer activement, tant sur le plan économique que sur le plan social, à la société; que la législation de certains États membres introduit des discriminations en raison de l'âge en limitant, pour des motifs exclusivement liés à l'âge, les droits des jeunes, comme le salaire minimum le plus bas pour les jeunes au Royaume-Uni, un accès limité au revenu de solidarité active en France et la réduction des allocations de chômage pour les ...[+++]


Voor de poging bestaan over het algemeen mogelijkheden om lagere straffen te eisen dan voor het voltooide strafbare feit, hetzij omdat de rechter een beoordelingsmarge heeft (in Oostenrijk, Duitsland, Denemarken, Frankrijk en Ierland), hetzij omdat dit uitdrukkelijk in de wet is voorzien (in België, Spanje, Finland, Griekenland, Italië, Luxemburg, Nederland, Portugal en het Verenigd Koninkrijk).

Pour la tentative, en général, soit parce que le juge a une marge d'appréciation (en Autriche, en Allemagne, au Danemark, en France et en Irlande) soit parce que ceci est expressément prévu dans la loi (en Belgique, en Espagne, en Finlande, en Grèce, en Italie, au Luxembourg, aux Pays-Bas, au Portugal et au Royaume-Uni), il existe des possibilités de prévoir des peines plus basses que pour l'infraction consommée.


Wel wordt die in alle gevallen vericht onder vanuit gemeen recht gezien ongehoorde omstandigheden, afgezien van de regels voor veiligheid en hygiëne. Om maar enkele voorbeelden te noemen, varieert de maandelijkse beloning van € 200,- per maand (Duitsland, Denemarken, Spanje, Frankrijk) tot een nog veel lager bedrag (Nederland) en in een nekel geval zelfs slechts € 45,- per maand (Verenigd Koninkrijk).

En effet, pour ne citer que quelques exemples, la rémunération mensuelle varie de 200 euros par mois (Allemagne, Danemark, Espagne, France) à une somme plus faible (Pays-Bas) et seulement 45 euros par mois (Royaume-Uni).


In 2000 waren de landen met de hoogste incidentiecijfers (aantal nieuwe gevallen per 100.000 vrouwen) Nederland (91,6), Denemarken (86,2), Frankrijk (83,2), België (82,2) en Zweden (81), terwijl andere landen als Griekenland (47,6) en Spanje (87,9) en toetredingslanden als Litouwen (39,8) en Letland (42,2) veel lagere cijfers hadden.

En 2000, les incidences les plus élevées (taux pour 100 000 femmes) ont été observées aux Pays‑Bas (91,6), au Danemark (86,2), en France (83,2), en Belgique (82,2) et en Suède (81), cependant que des pays comme la Grèce, l'Espagne, la Lituanie et la Lettonie accusaient des taux nettement moins élevés, respectivement 47,6, 47,9, 39,8 et 42,2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frankrijk en denemarken lagere mobiele' ->

Date index: 2022-08-18
w